# Translation of WordPress - 4.5.x - Administration in Swedish # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.5.x - Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-01-31 11:02:26+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-beta.2\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.5.x - Administration\n" #: wp-admin/update.php:150 wp-admin/update.php:259 msgid "Only .zip archives may be uploaded." msgstr "Endast .zip-arkiv kan laddas upp." #. translators: The localized WordPress download URL. #: wp-admin/about.php:591 msgid "https://wordpress.org/download/" msgstr "https://sv.wordpress.org/download/" #. translators: %s: The major version of WordPress for this branch. #: wp-admin/about.php:588 msgid "This is the final release of WordPress %s" msgstr "Detta är den sista utgåvan av WordPress %s" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress #: wp-admin/about.php:585 msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please update to the latest version of WordPress." msgstr "Viktigt! Din version av WordPress (%1$s) kommer att sluta ta emot säkerhetsuppdateringar inom en snar framtid. För att hålla din webbplats säker, uppdatera till den senaste versionen av WordPress." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress #: wp-admin/about.php:582 msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please update to the latest version of WordPress." msgstr "Viktigt! Din version av WordPress (%1$s) stöds inte längre, du kommer inte att få några säkerhetsuppdateringar för din webbplats. För att hålla din webbplats säker, uppdatera till den senaste versionen av WordPress." #. translators: 1: error message, 2: line number #: wp-admin/link-parse-opml.php:83 msgid "XML Error: %1$s at line %2$s" msgstr "XML-fel: %1$s på rad %2$s" #. translators: %s: WordPress version #: wp-admin/about.php:57 wp-admin/about.php:77 wp-admin/about.php:97 #: wp-admin/about.php:117 wp-admin/about.php:137 wp-admin/about.php:157 #: wp-admin/about.php:177 wp-admin/about.php:197 wp-admin/about.php:217 #: wp-admin/about.php:237 wp-admin/about.php:257 wp-admin/about.php:277 #: wp-admin/about.php:297 wp-admin/about.php:317 wp-admin/about.php:337 msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/" #: wp-admin/post.php:44 msgid "A post type mismatch has been detected." msgstr "Inläggstyp stämmer inte överens." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:294 wp-admin/post.php:20 #: wp-admin/post.php:44 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item." msgstr "Du har inte behörighet att redigera det här objektet." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:294 wp-admin/post.php:20 msgid "A post ID mismatch has been detected." msgstr "Inläggs-ID stämmer inte överens." #: wp-admin/setup-config.php:254 msgid "ERROR: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FEL: Tabellprefix” får bara bestå av siffror, bokstäver ur engelska alfabetet och understreck." #: wp-admin/setup-config.php:250 msgid "ERROR: \"Table Prefix\" must not be empty." msgstr "FEL: ”Tabellprefix” får inte vara tomt." #. Author URI of the plugin msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #. Author of the plugin msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #. Description of the plugin msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from Hello, Dolly in the upper right of your admin screen on every page." msgstr "Detta är inte bara ett tillägg, det symboliserar hopp och entusiasm för en hel generation summerat i två ord, mest känt vokaliserat av Louis Armstrong: Hello, Dolly. När aktiverat så visas slumpvalda delar av texten från Hello, Dolly uppe i det högra hörnet av din adminpanel." #. Plugin URI of the plugin msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #. Plugin Name of the plugin msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" #: wp-admin/widgets.php:506 msgid "Add Widget" msgstr "Lägg till widget" #: wp-admin/widgets.php:438 msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Detta rensar alla poster från listan med inaktiva widgetar. Du kommer inte kunna återställa några anpassningar." #: wp-admin/widgets.php:428 msgid "Clear Inactive Widgets" msgstr "Rensa inaktiva widgetar" #: wp-admin/widgets.php:392 msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back." msgstr "För att aktivera en widget, dra den till ett widgetfält eller klicka på den. För att inaktivera en widget och radera dess inställningar, dra den tillbaka." #: wp-admin/widgets.php:388 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "Inaktivera" #: wp-admin/widgets.php:388 msgid "Available Widgets" msgstr "Tillgängliga widgetar" #: wp-admin/widgets.php:343 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Ett fel uppstod när inställningsformuläret för widgeten skulle visas." #: wp-admin/widgets.php:322 msgid "Save Widget" msgstr "Spara widget" #: wp-admin/widgets.php:282 msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar." msgstr "Välj både panel och position i den panelen för denna widget." #: wp-admin/widgets.php:271 msgid "Widget %s" msgstr "Widget %s" #: wp-admin/widgets.php:117 msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "Dra widgetar hit för att inaktivera dem på sidan men behålla dess inställningar." #: wp-admin/widgets.php:114 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Inaktiva widgetar" #: wp-admin/widgets.php:100 msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "Denna sidopanel är inte längre tillgänglig och visas inte någonstans på din webbplats. Ta bort varje widget nedan för att helt ta bort denna inaktiva sidopanel." #: wp-admin/widgets.php:97 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "Inaktiv sidopanel (används inte)" #: wp-admin/widgets.php:81 msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "Temat du använder stöder inte widgetar. Det innebär att det inte finns några sidopaneler som du kan ändra på. Följ de här instruktionerna för att lägga till stöd för widgetar i ditt tema." #: wp-admin/widgets.php:76 msgid "Documentation on Widgets" msgstr "Dokumentation för widgets" #: wp-admin/widgets.php:71 msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved." msgstr "När man ändrar teman så förekommer ofta variationer på antal tillgängliga widgetfält och detta kan i vissa fall röra till det. Om du byter teman och verkar sakna widgetar, rulla ner en bit på denna sida, till panelen Inaktiva widgetar där du hittar alla dina widgetar med sina inställningar sparade." #: wp-admin/widgets.php:70 msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "Många teman visar ett par widgetar som standard tills du redigera din sidopaneler, men de visas inte automatiskt i widgethanteraren. När du gör dina första ändringar för widgetfälten så kan du lägga till motsvarande standardwidgets från panelen Tillgängliga widgetar." #: wp-admin/widgets.php:68 msgid "Missing Widgets" msgstr "Saknade widgetar" #: wp-admin/widgets.php:64 msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "Att aktivera kompatibilitetsläge via Panelinställningar tillåter dig att använda knapparna Lägg till och Redigera istället för dra och släpp." #: wp-admin/widgets.php:63 msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required." msgstr "Widgetar kan användas flera gånger. Du kan ange en titel som visas på din sida för varje widget, men det är inte obligatoriskt." #: wp-admin/widgets.php:62 msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas." msgstr "Om du vill ta bort widgetar men spara dess inställningar för framtida användning, dra helt enkelt bara widgeten till panelen Inaktiva widgetar. Du kan när som helst återanvända dessa widgetar. Kan vara särskilt användbart när man byter till ett tema med en annan uppsättning widgetar." #: wp-admin/widgets.php:60 msgid "Removing and Reusing" msgstr "Borttagning och återanvändning" #: wp-admin/widgets.php:56 msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget." msgstr "Sektionen Tillgängliga widgetar innehåller alla widgetar som du kan välja mellan. När du drar en widget till en sidopanel så kommer den att öppna för att låta dig konfigurera dess inställningar. När du är nöjd med widgeten inställningarna klickar du på knappen Spara och widget kommer att visas live på din webbplats. Om du klickar Ta bort så tas widgeten bort." #: wp-admin/widgets.php:55 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them." msgstr "Widgetar är oberoende delar av innehåll som kan placeras i de widgetfält som finns i ditt tema (allmänt kallat sidopanel). För att fylla dina sidopaneler/widgetfält med enskilda widgetar, dra och släpp titellisterna till önskat fält. Som standard så är bara den första widgetfältet utvidgat. Om du vill fylla ytterligare widgetfält, klicka på deras titelrad för att expandera dem." #: wp-admin/users.php:461 msgid "Other users have been removed." msgstr "Andra användare har tagits bort." #: wp-admin/users.php:460 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Du kan inte radera den nuvarande användaren." #: wp-admin/users.php:457 wp-admin/network/site-users.php:240 msgid "User removed from this site." msgstr "Användaren har tagits bort från den här webbplatsen." #: wp-admin/users.php:454 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Andra användare har raderats." #: wp-admin/users.php:453 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Du kan inte radera den nuvarande användaren." #: wp-admin/users.php:450 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Andra användares roller har ändrats." #: wp-admin/users.php:449 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Den nuvarande användarens roll måste ha rättigheten för att ändra användares rättigheter." #: wp-admin/users.php:446 wp-admin/network/site-users.php:234 msgid "Changed roles." msgstr "Rollerna är ändrade." #: wp-admin/users.php:442 msgid "New user created." msgstr "Ny användare skapad." #. translators: %s: edit page url #: wp-admin/users.php:438 msgid "New user created. Edit user" msgstr "Ny användare skapad. Redigera användare" #: wp-admin/users.php:431 msgid "%s user deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "%s användare raderad." msgstr[1] "%s användare raderade." #: wp-admin/users.php:429 wp-admin/network/users.php:189 msgid "User deleted." msgstr "Användare raderad." #: wp-admin/users.php:398 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Inga giltiga användare är valda för borttagning." #: wp-admin/users.php:396 msgid "Confirm Removal" msgstr "Bekräfta borttagning" #. translators: 1: user id, 2: user login #: wp-admin/users.php:385 msgid "ID #%1$s: %2$s You don’t have permission to remove this user." msgstr "ID #%1$s:%2$s Du saknar behörighet för att ta bort denna användare." #. translators: 1: user id, 2: user login #: wp-admin/users.php:382 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be removed." msgstr "ID #%1$s: %2$s Aktuell användare kommer inte att tas bort." #: wp-admin/users.php:371 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Du har markerat följande användare för radering:" #: wp-admin/users.php:369 msgid "You have specified this user for removal:" msgstr "Du har markerat följande användare för borttagning:" #: wp-admin/users.php:366 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Ta bort användare från webbplats" #: wp-admin/users.php:309 wp-admin/users.php:317 wp-admin/users.php:344 #: wp-admin/users.php:352 wp-admin/network/site-users.php:121 msgid "You can’t remove users." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att radera användare." #: wp-admin/users.php:297 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Inga giltiga användare är valda för radering." #: wp-admin/users.php:269 msgid "What should be done with content owned by these users?" msgstr "Vad vill du göra med innehåll som skapats av dessa användare?" #: wp-admin/users.php:267 msgid "What should be done with content owned by this user?" msgstr "Vad ska göras med innehåll som skapats av denna användare?" #. translators: 1: user id, 2: user login #: wp-admin/users.php:255 wp-admin/users.php:388 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #. translators: 1: user id, 2: user login #: wp-admin/users.php:252 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1$s: %2$s Aktuell användare kommer inte att raderas." #: wp-admin/users.php:242 msgid "You have specified these users for deletion:" msgstr "Du har markerat följande användare för radering:" #: wp-admin/users.php:240 msgid "You have specified this user for deletion:" msgstr "Du har markerat denna användare för radering:" #: wp-admin/users.php:235 msgid "Please select an option." msgstr "Var vänlig ange ett val." #: wp-admin/users.php:232 msgid "Delete Users" msgstr "Radera användare" #: wp-admin/users.php:174 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Du kan inte radera den användaren." #: wp-admin/users.php:167 wp-admin/users.php:207 msgid "You can’t delete users." msgstr "Du saknar rättigheter för att radera användare." #: wp-admin/users.php:148 wp-admin/users.php:197 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Radering av användare är inte tillåtet via denna skärm." #: wp-admin/users.php:134 wp-admin/network/site-users.php:155 msgid "One of the selected users is not a member of this site." msgstr "En av de valda användarna är inte medlem på denna webbplats." #: wp-admin/users.php:97 wp-admin/users.php:122 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera den användaren." #: wp-admin/users.php:75 wp-admin/network/users.php:178 msgid "Users list" msgstr "Användarlista" #: wp-admin/users.php:74 wp-admin/network/users.php:177 msgid "Users list navigation" msgstr "Navigation för användarlista" #: wp-admin/users.php:73 wp-admin/network/users.php:176 msgid "Filter users list" msgstr "Filtrera lista med användare" #: wp-admin/users.php:68 msgid "Descriptions of Roles and Capabilities" msgstr "Dokumentation för roller och rättigheter" #: wp-admin/users.php:67 msgid "Documentation on Managing Users" msgstr "Dokumentation för hantering av användare" #: wp-admin/users.php:54 msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "Radera tar dig till sidan för radering av användare för bekräftelse, där kan du permanent radera användaren och deras innehåll från din webbplats. Du kan även ta bort flera användare samtidigt genom att använda massåtgärder." #: wp-admin/users.php:52 msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "Ta bort tillåter dig att ta bort användare från din webbplats. Det tar inte bort deras innehåll. Du kan även ta bort flera användare samtidigt genom att använda massåtgärder." #: wp-admin/users.php:49 msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username." msgstr "Redigera tar dig till redigeringssidan för användaren. Du kan också nå den genom att klicka på användarnamnet." #: wp-admin/users.php:47 msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "Att föra muspekaren över en rad i användarlistan visas åtgärdslänkar som gör att du kan hantera användare. Du kan utföra följande åtgärder:" #: wp-admin/users.php:43 msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column." msgstr "Du kan visa alla inlägg som gjorts av en användare genom att klicka på antalet i inläggskolumnen." #: wp-admin/users.php:42 msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed." msgstr "Du kan filtrera listan över användare efter användarens roll genom att använda textlänkarna uppe till vänster för att visa Alla, Administratörer, Redaktörer, Författare, Medarbetare eller Prenumeranter. Standard är att visa alla användare. Oanvända användarroller visas inte." #: wp-admin/users.php:41 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Du kan dölja/visa kolumner baserat på dina behov och bestämma hur många användare att lista per sida med hjälp av fliken Panelinställningar." #: wp-admin/users.php:39 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Du kan anpassa visningen för den här skärmen på ett antal olika sätt:" #: wp-admin/users.php:38 msgid "Screen Display" msgstr "Panellayout" #: wp-admin/users.php:33 msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section." msgstr "För att lägga till nya användare på din webbplats, klicka på knappen Lägg till ny överst på sidan eller Lägg till ny i menysektionen för användare." #: wp-admin/users.php:32 msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role." msgstr "Den här sidan listar alla existerande användare för din webbplats. Varje användare har en av fem roller som definierats av webbplatsadministratören: Webbplatsadministratör, Redaktör, Författare, Medarbetare eller Prenumerant. Användare med roller annat än Administratör kommer se färre val i administrationen när de är inloggade, baserat på roll." #: wp-admin/user-new.php:457 msgid "Send the new user an email about their account." msgstr "Skicka ett meddelande till nya användare med kontouppgifter." #: wp-admin/user-new.php:456 msgid "Send User Notification" msgstr "Skicka användaren en notifikation" #: wp-admin/user-new.php:371 msgid "Create a brand new user and add them to this site." msgstr "Skapa en ny användare och lägg denne på den här webbplatsen." #: wp-admin/user-new.php:344 wp-admin/user-new.php:474 msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation." msgstr "Lägg till användaren utan att skicka ett mail som kräver deras bekräftelse." #: wp-admin/user-new.php:343 wp-admin/user-new.php:473 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Skippa bekräftelsemail" #: wp-admin/user-new.php:314 msgid "Email or Username" msgstr "E-post eller användarnamn" #: wp-admin/user-new.php:313 msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Ange e-postadressen eller användarnamnet för en existerande användare i nätverket för att bjuda in dem till denna webbplats. Denna person kommer att få ett mail för att bekräfta inbjudan." #: wp-admin/user-new.php:309 msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite." msgstr "Ange e-postadressen för en befintlig användare i nätverket för att bjuda in dem till denna webbplats. Denna person kommer att få ett mail för att bekräfta inbjudan." #: wp-admin/user-new.php:307 wp-admin/user-new.php:362 #: wp-admin/network/site-users.php:281 msgid "Add Existing User" msgstr "Lägg till befintlig användare" #: wp-admin/user-new.php:274 msgctxt "user" msgid "Add Existing User" msgstr "Lägg till befintlig användare" #: wp-admin/user-new.php:272 msgctxt "user" msgid "Add New User" msgstr "Lägg till ny användare" #: wp-admin/user-new.php:265 wp-admin/network/site-users.php:225 #: wp-admin/network/user-new.php:80 wp-admin/network/users.php:201 msgid "User added." msgstr "Användare har lagts till." #: wp-admin/user-new.php:254 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "Den användaren är redan medlem på den här webbplatsen." #. translators: %s: edit page url #: wp-admin/user-new.php:250 msgid "User has been added to your site. Edit user" msgstr "Användaren har lagts till på din webbplats. Redigera användare" #: wp-admin/user-new.php:247 msgid "User has been added to your site." msgstr "Användare har lagts till på din webbplats." #: wp-admin/user-new.php:243 msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site." msgstr "E-postinbjudan skickad till användaren. En bekräftelselänk måste besökas innan de läggs till på din webbplats." #: wp-admin/user-new.php:240 msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created." msgstr "E-postinbjudan skickad till den nya användaren. En bekräftelselänk måste besökas innan kontot skapas." #: wp-admin/user-new.php:205 msgid "Documentation on Adding New Users" msgstr "Dokumentation för hur man lägger till användare" #: wp-admin/user-new.php:199 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Administratörer har behörigheter till alla administrativa funktioner." #: wp-admin/user-new.php:198 msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc." msgstr "Redaktörer kan publicera inlägg, hantera inlägg och även andra användares inlägg, osv." #: wp-admin/user-new.php:197 msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "Författare kan publicera och hantera sina egna inlägg och kan även ladda upp filer." #: wp-admin/user-new.php:196 msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files." msgstr "Medarbetare kan skapa och hantera sina egna inlägg, men kan inte publicera inlägg eller ladda upp mediafiler." #: wp-admin/user-new.php:195 msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content." msgstr "Prenumeranter kan läsa kommentarer/kommentera/ta emot nyhetsbrev osv, men kan inte skapat annat webbplatsinnehåll." #: wp-admin/user-new.php:193 msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:" msgstr "Här är en grundläggande översikt över de olika användarroller och behörigheter associerade med dessa:" #: wp-admin/user-new.php:192 msgid "User Roles" msgstr "Användarroller" #: wp-admin/user-new.php:182 msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished." msgstr "Glöm inte att klicka på knappen Lägg till användare längst ner på sidan när du är klar." #: wp-admin/user-new.php:179 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email." msgstr "Nya användare kommer att få ett e-postmeddelande med information om att de lagts till som användare på din webbplats. Som standard så kommer även detta e-postmeddelande att innehålla användarens lösenord. Bocka ur rutan om du inte vill inkludera lösenordet i välkomstmeddelandet." #: wp-admin/user-new.php:178 msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed." msgstr "Du måste tilldela nya användare ett lösenord, vilket de själva kan ändra när de loggat in. Användarnamnet kan däremot inte ändras." #: wp-admin/user-new.php:176 msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "Nya användare kommer att få ett mail för att låta dem veta att de har lagts till som användare för din webbplats. Detta e-postmeddelande kommer också att innehålla deras lösenord. Markera rutan om du inte vill att användaren ska få ett välkomstmeddelande." #: wp-admin/user-new.php:175 msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "Eftersom detta är en Multisite-installation kan du lägga till konton som redan finns på nätverket genom att ange ett användarnamn eller e-post och definiera en roll. För fler alternativ, till exempel att ange ett lösenord, måste du vara en nätverksadministratör och använda hover-länken under en befintlig användares namn för att redigera användarprofil under Nätverksadmin > Alla användare." #: wp-admin/user-new.php:172 msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom." msgstr "För att lägga till nya användare på din webbplats, fyll i formuläret på denna sida och klicka på knappen Lägg till användare." #: wp-admin/user-new.php:98 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] Medlemsverifiering" #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL #: wp-admin/user-new.php:91 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Du har blivit inbjuden att bli medlem på '%1$s' på\n" "adressen %2$s som %3$s.\n" "\n" "Klicka på följande länk för att bekräfta inbjudan:\n" "%4$s" #: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:110 msgid "You are not allowed to create users." msgstr "Du saknar behörighet att skapa användare." #: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:56 #: wp-admin/network/user-new.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network." msgstr "Du saknar behörighet att lägga till användare i detta nätverk." #: wp-admin/user-edit.php:642 msgid "Update User" msgstr "Uppdatera användare" #: wp-admin/user-edit.php:642 msgid "Update Profile" msgstr "Uppdatera profil" #: wp-admin/user-edit.php:629 msgid "Denied: %s" msgstr "Nekad: %s" #: wp-admin/user-edit.php:621 msgid "Capabilities" msgstr "Behörigheter" #: wp-admin/user-edit.php:618 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Ytterligare egenskaper" #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/user-edit.php:569 msgid "Log %s out of all locations." msgstr "Logga ut %s från alla enheter." #: wp-admin/user-edit.php:565 msgid "Log Out Everywhere" msgstr "Logga ut överallt" #: wp-admin/user-edit.php:557 msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here." msgstr "Har du förlorat din telefon eller har du lämnat en offentlig dator fortfarande inloggad? Du kan logga ut från alla andra platser, men förbli inloggad här." #: wp-admin/user-edit.php:547 msgid "You are only logged in at this location." msgstr "Du är endast inloggad från denna plats." #: wp-admin/user-edit.php:545 wp-admin/user-edit.php:555 msgid "Log Out Everywhere Else" msgstr "Logga ut på alla andra enheter" #: wp-admin/user-edit.php:543 wp-admin/user-edit.php:553 #: wp-admin/user-edit.php:563 msgid "Sessions" msgstr "Sessioner" #: wp-admin/user-edit.php:526 msgid "Type your new password again." msgstr "Skriv ditt nya lösenord igen." #: wp-admin/user-edit.php:523 msgid "Repeat New Password" msgstr "Upprepa nytt lösenord" #: wp-admin/user-edit.php:515 wp-admin/user-new.php:433 msgid "Cancel password change" msgstr "Avbryt ändring av lösenord" #: wp-admin/user-edit.php:506 msgid "Generate Password" msgstr "Generera lösenord" #: wp-admin/user-edit.php:503 msgid "New Password" msgstr "Nytt lösenord" #: wp-admin/user-edit.php:500 msgid "Account Management" msgstr "Kontoadministration" #: wp-admin/user-edit.php:466 msgid "https://en.gravatar.com/" msgstr "https://sv.gravatar.com/" #. translators: %s: Gravatar URL #: wp-admin/user-edit.php:465 msgid "You can change your profile picture on Gravatar." msgstr "Du kan ändra din profilbild på Gravatar." #: wp-admin/user-edit.php:459 msgid "Profile Picture" msgstr "Profilbild" #: wp-admin/user-edit.php:454 msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly." msgstr "Skriv ner några rader om dig själv. Det här visas eventuellt offentligt om ditt tema har stöd för det." #: wp-admin/user-edit.php:452 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografi" #: wp-admin/user-edit.php:448 msgid "About the user" msgstr "Om användaren" #: wp-admin/user-edit.php:448 msgid "About Yourself" msgstr "Om dig själv" #. translators: %s: new email #: wp-admin/user-edit.php:403 msgid "There is a pending change of your email to %s." msgstr "En ändring av din e-postadress till %s står som väntande." #: wp-admin/user-edit.php:390 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktinformation" #: wp-admin/user-edit.php:354 msgid "Display name publicly as" msgstr "Visa namn offentligt som" #: wp-admin/user-edit.php:349 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" #: wp-admin/user-edit.php:344 wp-admin/user-new.php:407 msgid "Last Name" msgstr "Efternamn" #: wp-admin/user-edit.php:339 wp-admin/user-new.php:403 msgid "First Name" msgstr "Förnamn" #: wp-admin/user-edit.php:333 msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email." msgstr "Superadmin privilegier kan inte tas bort eftersom den här användaren har e-postadressen för nätverketsadmin." #: wp-admin/user-edit.php:331 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Ge den här användaren superadminbehörigheter för nätverket." #: wp-admin/user-edit.php:328 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:245 msgid "Super Admin" msgstr "Superadmin" #: wp-admin/user-edit.php:320 wp-admin/user-edit.php:322 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Ingen roll för den här webbplatsen —" #: wp-admin/user-edit.php:304 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Användarnamn kan inte ändras." #: wp-admin/user-edit.php:268 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "Visa verktygsrad på framsidan" #: wp-admin/user-edit.php:260 msgid "More information" msgstr "Mer information" #: wp-admin/user-edit.php:260 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Aktivera kortkommandon för kommentarsmoderering. " #: wp-admin/user-edit.php:234 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Stäng av den visuella redigeraren när du skriver" #: wp-admin/user-edit.php:233 msgid "Visual Editor" msgstr "Visuell redigerare" #: wp-admin/user-edit.php:228 msgid "Personal Options" msgstr "Personliga inställningar" #: wp-admin/user-edit.php:207 wp-admin/users.php:489 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "Lägg till befintlig" #: wp-admin/user-edit.php:191 msgid "Error while saving the new email address. Please try again." msgstr "Ett fel uppstod när den nya e-postadressen skulle sparas. Vänligen försök igen." #: wp-admin/user-edit.php:184 msgid "← Back to Users" msgstr "← Tillbaka till användare" #: wp-admin/user-edit.php:181 msgid "User updated." msgstr "Användaren uppdaterad." #: wp-admin/user-edit.php:179 msgid "Profile updated." msgstr "Profil uppdaterad." #: wp-admin/user-edit.php:174 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Den här användaren har superadminbehörigheter." #: wp-admin/user-edit.php:80 wp-admin/user-edit.php:113 #: wp-admin/user-edit.php:166 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Du saknar rättigheter för att redigera den här användaren." #: wp-admin/user-edit.php:54 msgid "Documentation on User Profiles" msgstr "Dokumentation för användarprofiler" #: wp-admin/user-edit.php:44 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Glöm inte att klicka på knappen Uppdatera profil när du är klar." #: wp-admin/user-edit.php:43 msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "Obligatoriska fält är markerade, resterande fält är valfria. Profilinformation visas endast om temat är konfigurerat för det." #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button." msgstr "Du kan logga ut från andra enheter, så som din mobiltelefon eller en offentlig dator genom att klicka på knappen Logga ut från alla enheter." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "Ditt användarnamn kan inte ändras, men du kan använda något av övriga fält för att ange ett riktigt namn eller smeknamn och för att ändra vilket visningsnamn som ska visas i dina inlägg." #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens." msgstr "Du kan ändra ditt lösenord, aktivera kortkommandon, ändra färgschemat för dina administrationssidor av WordPress och stäng av WYSIWYG (visuell) redigeraren osv. Du kan dölja verktygsfältet (tidigare kallat adminmeny) från främre delen av din webbplats, men det kan inte inaktiveras på adminsidor." #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress." msgstr "Din profil innehåller information om dig (ditt ”konto”) och ett antal personliga inställningar för användning av WordPress." #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Edit User" msgstr "Redigera användare" #: wp-admin/upload.php:299 msgid "Error saving media file." msgstr "Fel vid sparande av mediafil." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:291 msgid "%s media file restored from the trash." msgid_plural "%s media files restored from the trash." msgstr[0] "%s mediafil återställd från papperskorgen." msgstr[1] "%s mediafiler återställda från papperskorgen." #: wp-admin/upload.php:288 wp-admin/upload.php:301 msgid "Media file restored from the trash." msgstr "Mediafil återställd från papperskorgen." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:279 msgid "%s media file moved to the trash." msgid_plural "%s media files moved to the trash." msgstr[0] "%s mediafil flyttad till papperskorgen." msgstr[1] "%s mediafiler flyttade till papperskorgen." #: wp-admin/upload.php:276 wp-admin/upload.php:300 msgid "Media file moved to the trash." msgstr "Mediafil flyttad till papperskorgen." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:268 msgid "%s media file permanently deleted." msgid_plural "%s media files permanently deleted." msgstr[0] "%s mediafil raderad permanent." msgstr[1] "%s mediafiler raderade permanent." #: wp-admin/upload.php:265 wp-admin/upload.php:298 msgid "Media file permanently deleted." msgstr "Mediafil raderad permanent." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:257 msgid "%s media file detached." msgid_plural "%s media files detached." msgstr[0] "%s mediafil borttagen som bilaga." msgstr[1] "%s mediafiler borttagna som bilagor." #: wp-admin/upload.php:254 msgid "Media file detached." msgstr "Mediafil borttagen som bilaga." #. translators: %s: number of media files #: wp-admin/upload.php:246 msgid "%s media file attached." msgid_plural "%s media files attached." msgstr[0] "%s mediafil bifogad." msgstr[1] "%s mediafiler bifogade." #: wp-admin/upload.php:243 msgid "Media file attached." msgstr "Mediafil bifogad." #: wp-admin/upload.php:214 msgid "Media items list" msgstr "Mediaobjektslista" #: wp-admin/upload.php:213 msgid "Media items list navigation" msgstr "Navigation för mediaobjektslista" #: wp-admin/upload.php:212 msgid "Filter media items list" msgstr "Filtrera lista med mediaposter" #: wp-admin/upload.php:202 msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file." msgstr "Om en mediafil inte varit knuten till något inlägg, kommer du se det i kolumnen Uppladdad till, och kan klicka på Bifoga fil för att öppna ett litet fönster som gör att du kan söka efter ett innehåll och bifoga filen till." #: wp-admin/upload.php:200 msgid "Attaching Files" msgstr "Bifoga filer" #: wp-admin/upload.php:196 msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file." msgstr "Att föra muspekaren över en rad visar åtgärdslänkar: Redigera, Radera permanent och Visa. Att klicka på Redigera eller på mediafilens namn visar en enkel sida för att redigera den enskilda filens metadata. Att klicka på Radera permanent tar bort filen från mediabibliotek (såväl som från de inlägg som den är idag bifogats till). Länken Visa kommer ta dig till sidan för den filen på webbplatsen." #: wp-admin/upload.php:189 msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table." msgstr "Du kan filtrera listan till att visa specifika filtyper/statusar eller datum genom att använda rullgardinsmenyn ovanför tabellen." #: wp-admin/upload.php:188 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen." msgstr "Alla filer du har laddat upp listas i mediebiblioteket, med de senaste inlagda visade först. Du kan använda fliken Panelinställningar för att anpassa visningen av denna sida." #: wp-admin/upload.php:147 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att ta bort den här posten från papperskorgen." #. translators: %s: list view URL #: wp-admin/upload.php:87 msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. Switch to the list view." msgstr "Rutnätsvyn för mediabiblioteket kräver JavaScript. Växla till listvyn." #: wp-admin/upload.php:66 wp-admin/upload.php:207 msgid "Documentation on Media Library" msgstr "Dokumentation för mediabibliotek" #: wp-admin/upload.php:61 msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog." msgstr "Du kan även radera individuella objekt och få tillgång till utökade redigeringsmöjligheter från dialogrutan." #: wp-admin/upload.php:60 msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly." msgstr "Använd navigeringsknapparna i den övre delen av dialogrutan eller piltangenterna på tangentbordet för att enkelt bläddra mellan mediaobjekt." #: wp-admin/upload.php:59 msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved." msgstr "Att klicka på ett objekt kommer att öppna en dialogruta med detaljer för mediafilen. Här tillåts du att förhandsgranska och genomföra enklare redigeringar. Alla ändringar du gör kommer att sparas automatiskt." #: wp-admin/upload.php:52 msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media." msgstr "För att radera mediaobjekt, klicka på knappen Välj flera ovanför mediavyn. Markera de objekt du vill radera, klicka sedan på knappen Radera valda. För att avbryta och gå tillbaka till den vanliga visningen, klicka på Avbryt." #: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:190 msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media." msgstr "Du kan visa media i en enkel rutnätsvy eller som en lista med kolumner. Växla mellan dessa vyer genom att använda ikonerna ovanför medialistningen uppe till vänster." #: wp-admin/upload.php:50 msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first." msgstr "Alla filer du har laddat upp listas i mediabiblioteket, med senaste uppladdningen visad först." #: wp-admin/upgrade.php:117 msgid "%s seconds" msgstr "%s sekunder" #: wp-admin/upgrade.php:115 msgid "%s queries" msgstr "%s förfrågningar" #: wp-admin/upgrade.php:110 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "Din WordPress-databas har uppdaterats!" #: wp-admin/upgrade.php:109 msgid "Update Complete" msgstr "Uppdatering klar" #: wp-admin/upgrade.php:99 msgid "Update WordPress Database" msgstr "Uppdatera WordPress databas" #: wp-admin/upgrade.php:98 wp-admin/network/upgrade.php:118 msgid "The database update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Uppdateringen av databasen kan ta en liten stund, ha tålamod." #: wp-admin/upgrade.php:97 msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version." msgstr "WordPress har uppdaterats! Innan vi skickar dig vidare så måste vi uppdatera din databas till den senaste versionen." #: wp-admin/upgrade.php:96 wp-admin/network/upgrade.php:114 msgid "Database Update Required" msgstr "Uppdatering av databasen krävs" #: wp-admin/upgrade.php:76 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Din databas för WordPress är redan uppdaterad!" #: wp-admin/upgrade.php:75 msgid "No Update Required" msgstr "Ingen uppdatering nödvändig" #: wp-admin/upgrade.php:64 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › Uppdatera" #: wp-admin/update.php:272 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Installerar tema från uppladdad fil: %s" #: wp-admin/update.php:240 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Installerar tema: %s" #: wp-admin/update.php:235 msgid "Install Themes" msgstr "Installera teman" #: wp-admin/update.php:176 wp-admin/update.php:197 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att kunna uppdatera teman på den här webbplatsen." #: wp-admin/update.php:160 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Installerar tillägg från uppladdad fil: %s" #: wp-admin/update.php:128 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installerar tillägg: %s" #: wp-admin/update.php:85 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Tillägget kunde inte aktiveras eftersom det orsakade ett allvarligt fel." #: wp-admin/update.php:82 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Återaktiveringen av tillägget lyckades" #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Återaktivering av tillägget" #: wp-admin/update-core.php:604 msgid "Check Again" msgstr "Kontrollera igen" #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-admin/update-core.php:603 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Senast kontrollerat den %1$s kl. %2$s." #: wp-admin/update-core.php:597 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Välj ett eller flera tillägg att uppdatera." #: wp-admin/update-core.php:595 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Välj ett eller flera teman att uppdatera." #: wp-admin/update-core.php:578 msgid "Documentation on Updating WordPress" msgstr "Dokumentation för uppdatering av WordPress" #: wp-admin/update-core.php:572 msgid "How to Update" msgstr "Hur man uppdaterar" #: wp-admin/update-core.php:567 msgid "Translations — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can click the “Update Translations” button." msgstr "Översättningar — Filerna som översätter WordPress till ditt valda språk uppdateras automatiskt i samband med att andra uppdateringar körs. Men om filerna är föråldrade så kan du klicka på knappen ”Uppdatera översättningar”." #: wp-admin/update-core.php:564 msgid "Themes and Plugins — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then click on the appropriate “Update” button. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button." msgstr "Teman och tillägg — För att uppdatera individuella teman eller tillägg på denna sida, använd checkboxarna för att välja vad som ska uppdateras och klicka sedan på avsedd ”Uppdatera”-knapp. För att uppdatera alla teman eller tillägg i ett svep, markera checkboxen uppe i hörnet på sektionen för att markera alla innan du klickar på knappen 'Uppdatera'." #: wp-admin/update-core.php:563 msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you." msgstr "I de flesta fallen kommer WordPress automatiskt att uppdatera din installation för underhålls- och säkerhetsuppdateringar i bakgrunden." #: wp-admin/update-core.php:563 msgid "WordPress — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just click on the “Update Now” button when you are notified that a new version is available." msgstr "WordPress — Att uppdatera din installation av WordPress kräver bara ett klick: klicka bara på knappen ”Uppdatera nu” så snart en notifikation dyker upp." #: wp-admin/update-core.php:555 msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu." msgstr "Om en uppdatering är tillgänglig så visas en notifikation i verktygsfältet och i adminmenyn." #: wp-admin/update-core.php:554 msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories." msgstr "På denna sida kan du uppdatera WordPress till den senaste versionen och även uppdatera dina teman och tillägg från katalogerna på WordPress.org." #: wp-admin/update-core.php:551 wp-admin/update-core.php:590 msgid "WordPress Updates" msgstr "Uppdateringar för WordPress" #: wp-admin/update-core.php:463 msgid "Update WordPress" msgstr "Uppdatera WordPress" #: wp-admin/update-core.php:424 msgid "New translations are available." msgstr "Nya översättningar är tillgängliga." #: wp-admin/update-core.php:415 msgid "Your translations are all up to date." msgstr "Du har de senaste versionerna av alla översättningar." #: wp-admin/update-core.php:414 wp-admin/update-core.php:422 msgid "Translations" msgstr "Översättningar" #: wp-admin/update-core.php:354 wp-admin/update-core.php:402 #: wp-admin/update-core.php:696 wp-admin/update-core.php:701 #: wp-admin/network/themes.php:83 msgid "Update Themes" msgstr "Uppdatera teman" #: wp-admin/update-core.php:351 msgid "Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications." msgstr "Notera: Alla anpassningar du har genomfört i temats filer går förlorade. Vänligen överväg att använda barnteman för modifikationer." #: wp-admin/update-core.php:350 msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”." msgstr "Följande teman har nya versioner tillgängliga. Markera de som du vill uppdatera och klicka sedan på “Uppdatera teman“." #: wp-admin/update-core.php:343 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Du har den senaste versionen av alla teman." #. translators: 1: plugin version, 2: new version #. translators: 1: theme version, 2: new version #: wp-admin/update-core.php:311 wp-admin/update-core.php:383 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Du har version %1$s installerad. Uppdatera till %2$s." #. translators: %s: plugin version #: wp-admin/update-core.php:292 msgid "View version %s details." msgstr "Visa detaljer för version %s." #: wp-admin/update-core.php:265 wp-admin/update-core.php:275 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: Okänt" #: wp-admin/update-core.php:263 wp-admin/update-core.php:273 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)" msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d har markerat det som \"kompatibelt\" av totalt %4$d)" #: wp-admin/update-core.php:260 wp-admin/update-core.php:270 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: 100%% (enligt dess skapare)" #: wp-admin/update-core.php:241 msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”." msgstr "Följande tillägg har nya versioner tillgängliga. Markera de som du vill uppdatera och klicka sedan på ”Uppdatera tillägg”." #: wp-admin/update-core.php:229 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Du har den senaste versionen av alla tillägg." #: wp-admin/update-core.php:211 msgid "Learn more about WordPress %s." msgstr "Läs mer om WordPress %s." #: wp-admin/update-core.php:208 msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "Under den tid som din webbplats uppdateras så kommer den att sättas i underhållsläge. Så snart uppdateringen är genomförd så återgår webbplatsen till normalt läge igen." #: wp-admin/update-core.php:194 msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically." msgstr "Denna webbplats har konfigurerats för att installera kommande betaversioner automatiskt." #: wp-admin/update-core.php:194 msgid "BETA TESTERS:" msgstr "BETA-TESTARE:" #: wp-admin/update-core.php:185 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "En uppdaterad version av WordPress finns tillgänglig" #: wp-admin/update-core.php:181 msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "Viktigt: Innan du uppdaterar, ta en backup av din databas och filer. För mer hjälp med uppdateringar se WordPress Codex (engelska)." #: wp-admin/update-core.php:176 msgid "Future security updates will be applied automatically." msgstr "Framtida säkerhetsuppdateringar kommer att installeras automatiskt." #: wp-admin/update-core.php:163 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Du har den senaste versionen av WordPress." #: wp-admin/update-core.php:125 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Göm gömda uppdateringar" #: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/update-core.php:136 msgid "Show hidden updates" msgstr "Visa gömda uppdateringar" #: wp-admin/update-core.php:111 msgid "You are about to install WordPress %s in English (US). There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released." msgstr "Dessa knappar (om)installerar WordPress %s på engelska (US). Detta kan medföra att ditt nuvarande svenska språkpaket inte kommer att fungera som det ska. Du kanske hellre vill vänta tills den nya svenska versionen släpps (visas ovanför den engelska när den är tillgänglig)." #: wp-admin/update-core.php:108 msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation." msgstr "Denna språkversion innehåller både översättningen och diverse andra regionala anpassningar. Du kan hoppa över uppdateringen om du vill behålla nuvarande översättning." #: wp-admin/update-core.php:105 msgid "Bring back this update" msgstr "Visa denna uppdatering" #: wp-admin/update-core.php:103 msgid "Hide this update" msgstr "Göm denna uppdatering" #: wp-admin/update-core.php:81 msgid "Download %s" msgstr "Ladda ner %s" #: wp-admin/update-core.php:77 msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:" msgstr "Du kan uppdatera till WordPress %2$s automatiskt eller ladda ner paketet och installera det manuellt:" #: wp-admin/update-core.php:75 wp-admin/upgrade.php:85 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst MySQL %2$s eller nyare. Du kör MySQL %3$s." #: wp-admin/update-core.php:73 wp-admin/upgrade.php:83 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst PHP %2$s eller senare. Du kör PHP %3$s." #: wp-admin/update-core.php:71 wp-admin/upgrade.php:81 msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst PHP %2$s och MySQL %3$s eller senare. Du kör PHP %4$s och MySQL %5$s." #: wp-admin/update-core.php:61 msgid "Re-install Now" msgstr "Ominstallera nu" #: wp-admin/update-core.php:60 msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:" msgstr "Om du behöver ominstallera version %s så kan du göra det här eller genom att ladda ner paketet och ominstallera det manuellt:" #: wp-admin/update-core.php:57 msgid "Download nightly build" msgstr "Ladda ner utvecklingsversion" #: wp-admin/update-core.php:56 msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:" msgstr "Du använder en utvecklingsversion av WordPress. Du kan uppdatera till den senaste utvecklingsversionen automatiskt eller ladda ner den och installera manuellt:" #: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:628 #: wp-admin/update-core.php:652 wp-admin/update-core.php:680 #: wp-admin/update-core.php:710 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att uppdatera denna webbplats." #: wp-admin/tools.php:104 msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import screen." msgstr "Om du vill konvertera dina kategorier till taggar (eller tvärtom), använd Kategori- och tagg-konverteraren som kan hittas på importeringssidan." #: wp-admin/tools.php:71 msgid "Open Press This" msgstr "Öppna Blogga det här" #: wp-admin/tools.php:68 msgid "Follow the link to open Press This. Then add it to your device’s bookmarks or home screen." msgstr "Följ länken för att öppna Blogga det här. Lägg sedan till det i din enhets bokmärkeslista eller hemskärm." #: wp-admin/tools.php:67 msgid "Direct link (best for mobile)" msgstr "Direktlänk (bäst för mobiler)" #: wp-admin/tools.php:60 msgid "If you can’t drag the bookmarklet to your bookmarks, copy the following code and create a new bookmark. Paste the code into the new bookmark’s URL field." msgstr "Om du inte kan dra bokmärkesskriptet till dina bokmärken, kopiera följande kod och skapa ett nytt bokmärke. Klistra in koden i adressfältet för ett nytt bokmärke." #: wp-admin/tools.php:54 msgid "Copy “Press This” bookmarklet code" msgstr "Kopiera kod för bokmärkesskriptet till ”Blogga det här”" #: wp-admin/tools.php:48 msgid "Drag the bookmarklet below to your bookmarks bar. Then, when you’re on a page you want to share, simply “press” it." msgstr "Dra bokmärkesskriptet nedan till ditt bokmärkesfält. När du sedan är på en sida du vill dela med andra, klicka helt enkelt på bokmärket." #: wp-admin/tools.php:47 msgid "Bookmarklet" msgstr "Bokmärkesskript" #: wp-admin/tools.php:46 msgid "Install Press This" msgstr "Installera Blogga det här" #: wp-admin/tools.php:42 msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site." msgstr "Använd Blogga det här för att klippa in text, bilder och videoklipp från vilken webbplats som helst. Redigera sedan och lägg till mer innehåll direkt från Blogga det här innan du sparar eller publicerar inlägget på din webbplats." #: wp-admin/tools.php:41 msgid "Press This is a little tool that lets you grab bits of the web and create new posts with ease." msgstr "Blogg det här är ett litet verktyg som låter dig ta bitar av webben för att skapa nya inlägg med enkelhet." #: wp-admin/tools.php:28 msgid "Documentation on Tools" msgstr "Dokumentation för verktyg" #: wp-admin/tools.php:23 msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa." msgstr "Länken Kategori och tagg-konvertering på denna sida tar dig till sidan för importer där detta är en av tilläggen du kan installera. När tillägget är installerat så tar länken Aktivera tillägg & kör import dig till sidan där du kan välja att konvertera taggar till kategorier eller vise versa." #: wp-admin/tools.php:22 msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content." msgstr "Kategorier kan anges i hierarki, vilket innebär att du kan nästla underkategorier. Taggar kan inte anges i hierarki och kan inte nästlas. Ibland börjar folk med att använda det ena men inser sedan att det andra fungerar bättre för deras innehåll." #: wp-admin/tools.php:17 msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options." msgstr "Blogga det här är en snabbgenväg som gör det enkelt att blogga om något du stöter på på nätet. Du kan använda den för att bara hämta en länk eller posta ett utdrag. Blogga det här kommer även att tillåta dig att välja bland bilder som finns på sidan och använda dem i ditt inlägg. Dra bara Blogga det här länken på denna skärm till bokmärkesfältet i din webbläsare, och du kan lättare skapa innehåll. Att klicka på denna genväg när du befinner dig på en webbplats kommer att öppna en popup där du kan göra dina val." #: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40 wp-admin/tools.php:51 msgid "Press This" msgstr "Blogga det här" #: wp-admin/themes.php:343 msgid "Install Parent Theme" msgstr "Installera temaförälder" #: wp-admin/themes.php:306 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-admin/themes.php:298 wp-admin/network/themes.php:294 msgid "The following themes are installed but incomplete." msgstr "Följande teman är installerade men inte kompletta." #: wp-admin/themes.php:297 msgid "Broken Themes" msgstr "Trasiga teman" #: wp-admin/themes.php:281 wp-admin/themes.php:399 wp-admin/themes.php:429 msgid "Update Available" msgstr "Uppdatering tillgänglig" #: wp-admin/themes.php:179 msgid "ERROR: %s" msgstr "FEL: %s" #: wp-admin/themes.php:172 msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme." msgstr "Du kan inte radera ett tema när det har ett aktivt barntema." #: wp-admin/themes.php:170 wp-admin/network/themes.php:273 msgid "Theme deleted." msgstr "Temat raderat." #: wp-admin/themes.php:167 msgid "New theme activated." msgstr "Nytt tema aktiverat." #: wp-admin/themes.php:165 wp-admin/themes.php:167 msgid "Visit site" msgstr "Besök sida" #: wp-admin/themes.php:165 msgid "Settings saved and theme activated." msgstr "Inställningar sparade och tema aktiverat." #: wp-admin/themes.php:162 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Det valda temat är trasigt. Återgår till ett standardtema." #: wp-admin/themes.php:157 msgctxt "Add new theme" msgid "Add New" msgstr "Lägg till nytt" #: wp-admin/themes.php:140 msgid "Search installed themes..." msgstr "Sök bland installerade teman..." #: wp-admin/themes.php:139 wp-admin/network/site-themes.php:190 #: wp-admin/network/themes.php:287 msgid "Search Installed Themes" msgstr "Sök bland installerade teman" #: wp-admin/themes.php:134 msgid "" "Are you sure you want to delete this theme?\n" "\n" "Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete." msgstr "" "Är du säker på att du vill radera detta tema?\n" "\n" "Klicka på 'Avbryt' för att gå tillbaka, 'OK' för att bekräfta radering." #: wp-admin/themes.php:111 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Förhandsgranskning och anpassning" #: wp-admin/themes.php:107 msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again." msgstr "När man förhandsgranskar på mindre skärma så kan man använda minimeringsknappen nere till vänster i panelen. Detta gömmer panelen och ger dig mer rum att förhandsgranska din webbplats med det nya temat. För att maximera panelen igen, klicka på samma knapp igen." #: wp-admin/themes.php:106 msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu." msgstr "Temat som förhandsgranskas är fullt interaktivt — navigera dig runt på olika sidor för att se hur temat i fråga hanterar inlägg, arkiv och andra sidmallar. Inställningarna kan skilja sig beroende på vilka funktioner temat har stöd för. För att använda de nya inställningarna och aktivera temat, klicka på knappen Spara & aktivera ovanför menyn." #: wp-admin/themes.php:105 msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way." msgstr "Knacka eller för muspekaren över ett tema och klicka på knappen Förhandsgranska för att se en förhandsgranskning live av det temat och för möjligheten att ändra inställningarna i ett separat fullskärmsläge. Du hitta även en knapp för att förhandsgranska ett tema live under den detaljerade beskrivningen av ett tema. Alla installerade teman kan förhandsgranskas och anpassas på detta sätt." #: wp-admin/themes.php:97 msgid "Adding Themes" msgstr "Lägga till teman" #: wp-admin/themes.php:92 msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "Om du vill se fler teman att välja mellan, klicka på knappen ”Lägg till nytt” så får du möjligheten att bläddra eller söka efter andra teman i temakatalogen på WordPress.org. Teman i katalogen på WordPress.org är designade och utvecklade av tredje part och går under samma licens som WordPress. Oh du, de är fria!" #: wp-admin/themes.php:90 msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section." msgstr "Installera teman i ett nätverk kan endast göras från sektionen för nätverksadmin." #: wp-admin/themes.php:78 msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag." msgstr "Funktionen för att söka efter installerade teman kommer att söka efter termer i namn, beskrivning, författare och taggar." #: wp-admin/themes.php:77 msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme." msgstr "Nuvarande tema visas markerat som första tema." #: wp-admin/themes.php:76 msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview" msgstr "Klicka på Anpassa för nuvarande tema eller Förhandsgranska på något av de andra temana för att visa en förhandsgranskning live." #: wp-admin/themes.php:75 msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link" msgstr "Klicka på ett tema för att se namn, version, skapare, beskrivning, taggar och länken för att radera temat." #: wp-admin/themes.php:74 msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons" msgstr "Knacka eller för muspekaren över för att se knapparna för att aktivera eller visa en förhandsgranskning" #: wp-admin/themes.php:72 msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties." msgstr "Den här sidan används för att hantera dina installerade teman. Bortsett från WordPress standardteman som följer med installationen så är teman designade och utvecklade av tredje part." #: wp-admin/themes.php:67 msgid "Manage Themes" msgstr "Hantera teman" #: wp-admin/theme-install.php:278 msgid "This theme has not been rated yet." msgstr "Det här temat har inga omdömen än." #: wp-admin/theme-install.php:257 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-admin/theme-install.php:256 msgctxt "Button label for a theme" msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: wp-admin/theme-install.php:248 msgctxt "theme" msgid "Already Installed" msgstr "Redan installerat" #: wp-admin/theme-install.php:238 msgctxt "theme" msgid "Details & Preview" msgstr "Detaljer & förhandsgranskning" #: wp-admin/theme-install.php:205 wp-admin/network/themes.php:232 msgid "Themes list" msgstr "Temalista" #: wp-admin/theme-install.php:199 msgid "Filtering by:" msgstr "Filtrering efter:" #: wp-admin/theme-install.php:179 msgid "Apply Filters" msgstr "Tillämpa filter" #: wp-admin/theme-install.php:167 msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Om du har markerat teman som favoriter på WordPress.org så kan du bläddra bland dessa här." #: wp-admin/theme-install.php:150 msgctxt "themes" msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" #: wp-admin/theme-install.php:148 msgctxt "themes" msgid "Popular" msgstr "Populära" #: wp-admin/theme-install.php:139 wp-admin/network/themes.php:230 msgid "Filter themes list" msgstr "Filtrera lista med teman" #: wp-admin/theme-install.php:131 msgctxt "themes" msgid "Browse" msgstr "Bläddra" #: wp-admin/theme-install.php:107 msgid "Documentation on Adding New Themes" msgstr "Dokumentation för att lägga till nya teman" #: wp-admin/theme-install.php:101 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Förhandsgranskning och installering" #: wp-admin/theme-install.php:97 msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "För att installera temat så att du kan förhandsgranska din webbplats innehåll och anpassa temainställningar, klicka på knappen \"Installera\" uppe till vänster. Filerna för temat kommer att laddas ner till din webbplats automatiskt. När detta är klart så kan temat aktiveras, vilket du gör genom att klicka på länken \"Aktivera\" eller genom att navigera dig fram till sidan med installerade teman och klicka på länken \"Förhandsgranska live\" under temats miniatyrbild." #: wp-admin/theme-install.php:96 msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look." msgstr "När du genererat en lista av teman så kan du förhandsgranska och installera något av dessa. Klicka på miniatyren för temat du är intresserad av att förhandsgranska det. Detta kommer att öppna en sida i fullstorlek för att ge dig en bättre idé om hur temat kommer att se ut." #. translators: %s: /wp-content/themes #: wp-admin/theme-install.php:85 msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory." msgstr "Du kan ladda upp ett tema manuellt om du redan har laddat ner dess ZIP-arkiv på din dator (se till att det kommer från en betrodd och ursprunglig källa). Du kan också göra det på det gamla vanliga sättet och ladda upp den uppackade temamappen via FTP till din %s-mapp." #: wp-admin/theme-install.php:82 msgid "Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "Alternativt, du kan bläddra bland teman som är utvalda, populära eller de nyaste. När du hittar ett tema du gillar så kan du förhandsgranska eller installera det." #: wp-admin/theme-install.php:81 msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter." msgstr "Du kan söka efter teman baserat på nyckelord, författare, taggar eller så kan du vara än mer specifik och söka på kriterier i utvalda filter." #: wp-admin/theme-install.php:79 msgid "https://wordpress.org/themes/" msgstr "https://sv.wordpress.org/themes/" #. translators: %s: Theme Directory URL #: wp-admin/theme-install.php:78 msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses." msgstr "Du kan hitta ytterligare teman för din webbplats med hjälp av Temabläddraren/installeraren på den här sidan, som kommer att visa teman från WordPress.orgs Temakatalog. Dessa teman är designade och utvecklade av tredje part, finns tillgängliga gratis och är kompatibla med licensen som WordPress använder (GPL)." #: wp-admin/theme-install.php:53 wp-admin/theme-install.php:209 #: wp-admin/themes.php:142 wp-admin/themes.php:289 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Inga teman funna. Försök med andra söktermer." #: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:141 msgid "Number of Themes found: %d" msgstr "Antal hittade teman: %d" #: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:128 #: wp-admin/theme-install.php:130 wp-admin/update.php:266 msgid "Upload Theme" msgstr "Ladda upp tema" #: wp-admin/theme-install.php:48 msgid "Search themes..." msgstr "Sök efter teman..." #: wp-admin/theme-install.php:47 msgid "Search Themes" msgstr "Sök teman" #: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:138 msgid "Add New Theme" msgstr "Lägg till nytt tema" #: wp-admin/theme-install.php:23 msgid "Add Themes" msgstr "Lägg till teman" #: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:223 #: wp-admin/update.php:253 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att installera teman på den här webbplatsen." #: wp-admin/theme-editor.php:275 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "Detta är en fil i ditt nuvarande modertema." #: wp-admin/theme-editor.php:254 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "Oj då, filen existerar inte! Kontrollera filnamnet och försök på nytt, tack." #. translators: %s: file extension #: wp-admin/theme-editor.php:228 msgid "%s files" msgstr "%s-filer" #: wp-admin/theme-editor.php:224 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Stilmallar" #: wp-admin/theme-editor.php:214 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "Detta barntema ärver mallar från ett modertema, %s." #: wp-admin/theme-editor.php:212 msgid "Templates" msgstr "Mallar" #: wp-admin/theme-editor.php:194 msgid "This theme is broken." msgstr "Detta tema är trasigt." #: wp-admin/theme-editor.php:175 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Välj tema att redigera:" #: wp-admin/theme-editor.php:42 msgid "Documentation on Template Tags" msgstr "Dokumentation för Template Tags" #: wp-admin/theme-editor.php:41 msgid "Documentation on Editing Files" msgstr "Dokumentation filredigering" #: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:118 msgid "Documentation on Using Themes" msgstr "Dokumentation för hur man avänder teman" #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "Documentation on Theme Development" msgstr "Dokumentation för utveckling av teman" #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "Att uppdatera ett tema till en nyare version kommer att skriva över alla eventuella ändringar du gjort i temat. För att undvika detta, överväg att skapa ett barntema istället." #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use." msgstr "Tips: var försiktig så att din sida inte kraschar när du redigerar ett tema som används live." #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Efter att du angett dina ändringar, klicka på Uppdatera fil." #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function." msgstr "För PHP-filer så kan du använda dokumentationsmenyn för att välja mellan funktioner som känns igen i filen. Kolla upp tar dig till webbsidan med referensmaterial för den specifika funktionen." #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of the theme's template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "Börja genom att välja ett tema att redigera i rullgardinsmenyn och klicka på Välj. En lista med alla temafiler kommer att visas. Att enkelklicka på något av filnamnen kommer att ladda filen i redigeraren." #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme." msgstr "Du kan använda temaredigeraren för att redigera individuella CSS- och PHP-filer som tillhör ditt tema." #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "Redigera teman" #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera mallar för den här webbplatsen." #: wp-admin/term.php:38 msgid "You are not allowed to manage this item." msgstr "Du saknar behörighet för att hantera detta objekt." #: wp-admin/setup-config.php:397 msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…" msgstr "Kalas! Du har klarat dig igenom denna del av installationen. WordPress kan nu kommunicera med din databas. Är du redo så fortsätter vi…" #: wp-admin/setup-config.php:396 msgid "Successful database connection" msgstr "Anslutning till databasen lyckades" #: wp-admin/setup-config.php:367 wp-admin/setup-config.php:399 msgid "Run the install" msgstr "Kör installationen" #: wp-admin/setup-config.php:366 msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”" msgstr "Efter att du gjort det, klicka på ”Kör installationen.”" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:359 msgid "You can create the %s manually and paste the following text into it." msgstr "Du kan skapa %s manuellt och kopiera in följande text i den." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:355 msgid "Sorry, but I can’t write the %s file." msgstr "Ledsen, det går inte att skriva till filen %s." #: wp-admin/setup-config.php:214 msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this." msgstr "Om du vill köra flera installationer av WordPress i en och samma databas, ändra det här." #: wp-admin/setup-config.php:212 msgid "Table Prefix" msgstr "Tabellprefix" #. translators: %s: localhost #: wp-admin/setup-config.php:208 msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s doesn’t work." msgstr "Du bör kunna få denna information från ditt webbhotell om %s inte fungerar." #: wp-admin/setup-config.php:204 msgid "Database Host" msgstr "Databasvärd" #: wp-admin/setup-config.php:201 msgid "Your database password." msgstr "Ditt databaslösenord." #: wp-admin/setup-config.php:200 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "lösenord" #: wp-admin/setup-config.php:196 msgid "Your database username." msgstr "Din databasanvändare." #: wp-admin/setup-config.php:195 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "användarnamn" #: wp-admin/setup-config.php:191 msgid "The name of the database you want to use with WordPress." msgstr "Namnet på databasen du vill använda för WordPress." #: wp-admin/setup-config.php:189 msgid "Database Name" msgstr "Databasnamn" #: wp-admin/setup-config.php:186 msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host." msgstr "Nedan anger du dina uppgifter för databasanslutningen. Om du är osäker på dessa uppgifter, kontakta ditt webbhotell/administratör." #: wp-admin/setup-config.php:184 msgid "Set up your database connection" msgstr "Konfigurera din databasanslutning" #: wp-admin/setup-config.php:174 msgid "Let’s go!" msgstr "Då kör vi!" #: wp-admin/setup-config.php:172 msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you don’t have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…" msgstr "Det vanligaste är att man får ovan nämnda uppgifter av sitt webbhotell. Om du inte har denna information, kontakta ditt webbhotell innan du fortsätter. Är du redo?" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/setup-config.php:168 msgid "Need more help? We got it." msgstr "Behöver du mer hjälp? Vi har den." #. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:161 msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s." msgstr "Om filen av någon anledning inte kan skapas automatiskt, oroa dig inte. Allt detta gör är att spara databasuppgifter som en konfigurationsfil. Du kan helt enkelt öppna %1$s i valfri textredigerare, fylla i dina uppgifter och spara den som %2$s." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/setup-config.php:155 msgid "We’re going to use this information to create a %s file." msgstr "Vi kommer att använda denna information för att skapa filen %s." #: wp-admin/setup-config.php:151 msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)" msgstr "Tabellprefix (om du vill köra mer än en installation i samma databas)" #: wp-admin/setup-config.php:150 msgid "Database host" msgstr "Värd för databas" #: wp-admin/setup-config.php:149 msgid "Database password" msgstr "Lösenord för databas" #: wp-admin/setup-config.php:148 msgid "Database username" msgstr "Användarnamn för databas" #: wp-admin/setup-config.php:147 msgid "Database name" msgstr "Databasnamn" #: wp-admin/setup-config.php:145 msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "Välkommen till WordPress. Innan vi sätter igång så behöver vi information för databasen. Du behöver ha följande uppgifter innan du fortsätter." #: wp-admin/setup-config.php:144 msgid "Before getting started" msgstr "Innan vi börjar" #: wp-admin/setup-config.php:98 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › Skapa konfigurationsfil" #. translators: %s: install.php #: wp-admin/setup-config.php:64 msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "Filen 'wp-config.php' finns redan en nivå ovanför din installation av WordPress. Om du behöver ändra detaljer för konfigurationen i denna fil, radera den befintliga först. Du kan försöka installera nu. " #. translators: %s: install.php #: wp-admin/setup-config.php:55 msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "Filen 'wp-config.php' finns redan. Om du behöver ändra detaljer för konfigurationen i denna fil, radera den befintliga först. Du kan försöka installera nu." #: wp-admin/setup-config.php:49 msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation." msgstr "Vi behöver filen wp-config-sample.php att utgå ifrån. Var vänlig ladda upp denna fil på nytt från ditt WordPress-paket." #: wp-admin/revision.php:119 msgid "Revisions Management" msgstr "Versionshantering" #: wp-admin/revision.php:110 msgid "To restore a revision, click Restore This Revision." msgstr "För att återställa en version, klicka på Återställ denna version." #: wp-admin/revision.php:109 msgid "Compare two different revisions by selecting the “Compare any two revisions” box to the side." msgstr "Jämför två olika versioner genom att använda boxen ”Jämför två versioner” vid sidan om." #: wp-admin/revision.php:108 msgid "To navigate between revisions, drag the slider handle left or right or use the Previous or Next buttons." msgstr "För att bläddra mellan versioner, dra slidern till höger eller vänster eller använd knapparna Föregående/Nästa." #: wp-admin/revision.php:107 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "Via denna sida kan du förhandsgranska, jämföra och återställa versioner:" #: wp-admin/revision.php:106 msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added." msgstr "Versioner är sparade kopior av din sida eller ditt inlägg som skapas periodvis när du uppdaterar ditt innehåll. Den röda texten till vänster visar innehåll som tagits bort. Den gröna texten till höger visar innehålls som lagts till." #: wp-admin/revision.php:105 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "Denna sida används för att hantera versioner av ditt innehåll." #: wp-admin/revision.php:78 msgid "← Return to editor" msgstr "← Återgå till inläggsredigeraren" #: wp-admin/revision.php:77 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Jämför versioner av ”%1$s”" #: wp-admin/post.php:255 msgid "This item has already been deleted." msgstr "Denna post har redan raderats." #: wp-admin/post.php:237 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "Posten du försöker återställa från papperskorgen finns inte längre." #: wp-admin/post.php:224 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "Du kan inte kasta denna post i papperskorgen. %s redigerar den just nu." #: wp-admin/post.php:214 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "Posten du försöker flytta till papperskorgen finns inte längre." #: wp-admin/post.php:126 msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again." msgstr "Du kan inte redigera den här posten eftersom den ligger i papperskorgen. Återställ den och försök igen." #: wp-admin/post.php:78 msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again." msgstr "Kunde inte skicka formulär, vänligen uppdatera sidan och försök igen." #: wp-admin/plugins.php:521 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Sök bland installerade tillägg" #: wp-admin/plugins.php:485 msgid "All selected plugins are up to date." msgstr "Alla valda tillägg är uppdaterade." #: wp-admin/plugins.php:483 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Valda tillägg inaktiverade." #: wp-admin/plugins.php:481 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Tillägg inaktiverat." #: wp-admin/plugins.php:479 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Valda tillägg aktiverade." #: wp-admin/plugins.php:477 msgid "Plugin activated." msgstr "Tillägget aktiverat." #: wp-admin/plugins.php:470 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Alla markerade tillägg har raderats." #: wp-admin/plugins.php:468 msgid "The selected plugin has been deleted." msgstr "Valt tillägg har raderats." #: wp-admin/plugins.php:462 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Tillägget kunde inte raderas pga av ett fel: %s" #: wp-admin/plugins.php:440 msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "Tillägget kunde inte aktiveras eftersom det orsakade ett allvarligt fel." #: wp-admin/plugins.php:438 msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin." msgstr "Tillägget genererade %d tecken av oväntad utdata (unexpected output) under aktiveringen. Om du noterar ett felmeddelande av typen ”headers already sent” , problem med flöden eller andra fel, försök att inaktivera eller radera detta tillägg." #: wp-admin/plugins.php:436 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Du kan inte radera ett tillägg när det är aktivt på den primära webbplatsen." #. translators: 1: plugin file 2: error message #: wp-admin/plugins.php:425 msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s" msgstr "Tillägget %1$s har inaktiverats pga fel: %2$s" #: wp-admin/plugins.php:404 msgid "Documentation on Managing Plugins" msgstr "Dokumentation för hantering av tillägg" #. translators: WP_PLUGIN_DIR constant value #: wp-admin/plugins.php:397 msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated." msgstr "Om det uppstår ett fel i ett tillägg och du inte kan använda WordPress så kan du inaktivera det genom att radera eller byta namn på tilläggsfilen i katalogen %s." #: wp-admin/plugins.php:394 msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue." msgstr "För det mesta så fungerar tillägg bra med WordPress och andra tillägg. Ibland kan det dock vara så att ett tillägg kan störa ett annat tillägg och skapa kompabilitetsproblem. Om din webbplats börjar bete sig märkligt, så kan just detta vara problemet. Försök att inaktivera alla dina tillägg och återaktivera dem i olika kombinationer tills du isolerar vilka tillägg som orsakar problemen." #: wp-admin/plugins.php:392 msgid "Troubleshooting" msgstr "Felsökning" #. translators: 1: Plugin Browser/Installer URL, 2: WordPress Plugin Directory #. URL 3: local plugin directory #: wp-admin/plugins.php:384 msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %3$s directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "Du hittar ytterligare tillägg för din webbplats med hjälp av tilläggsinstalleraren eller genom att bläddra i tilläggskatalogen på WordPress.org direkt och installera nya tillägg manuellt. För att manuellt installera ett tillägg så behöver du generellt bara ladda upp tilläggsfilerna i din %3$s-mapp. När ett tillägg är installerat kan du aktivera det här." #: wp-admin/plugins.php:381 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "Tillägg utvidgar och utvecklar WordPress funktioner. När ett tillägg är installerat kan du aktivera eller inaktivera det här." #: wp-admin/plugins.php:344 msgid "No, return me to the plugin list" msgstr "Nej, skicka tillbaka mig till listan med tillägg" #: wp-admin/plugins.php:338 msgid "Yes, delete these files" msgstr "Ja, radera dessa filer" #: wp-admin/plugins.php:338 msgid "Yes, delete these files and data" msgstr "Ja, radera dessa filer och data" #: wp-admin/plugins.php:327 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Är du säker på att du vill radera dessa filer?" #: wp-admin/plugins.php:325 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "Är du säker på att du vill radera dessa filer och data?" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:318 msgctxt "plugin" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s av %2$s" #. translators: 1: plugin name, 2: plugin author #: wp-admin/plugins.php:314 msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "%1$s av %2$s (kommer även radera dess data)" #: wp-admin/plugins.php:306 msgid "You are about to remove the following plugins:" msgstr "Du är på väg att ta bort följande tillägg:" #: wp-admin/plugins.php:304 msgid "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr "Dessa tillägg kan vara aktiverade på andra webbplatser i nätverket." #: wp-admin/plugins.php:302 msgid "Delete Plugins" msgstr "Radera tillägg" #: wp-admin/plugins.php:300 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgstr "Du är på väg att ta bort följande tillägg:" #: wp-admin/plugins.php:298 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgstr "Detta tillägg kan vara aktivt på andra webbplatser i nätverket. " #: wp-admin/plugins.php:296 msgid "Delete Plugin" msgstr "Radera tillägg" #: wp-admin/plugins.php:231 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att radera tillägg på den här webbplatsen." #: wp-admin/plugins.php:171 wp-admin/plugins.php:196 msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att inaktivera tillägg på den här webbplatsen." #: wp-admin/plugins.php:131 wp-admin/update-core.php:244 #: wp-admin/update-core.php:331 wp-admin/update-core.php:668 #: wp-admin/update-core.php:672 msgid "Update Plugins" msgstr "Uppdatera tillägg" #: wp-admin/plugins.php:33 wp-admin/plugins.php:72 wp-admin/plugins.php:150 msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att aktivera tillägg på den här webbplatsen." #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att hantera tillägg på den här webbplatsen." #: wp-admin/plugin-install.php:109 msgctxt "plugins" msgid "Browse" msgstr "Bläddra" #: wp-admin/plugin-install.php:94 wp-admin/plugins.php:411 msgid "Plugins list" msgstr "Tilläggslista" #: wp-admin/plugin-install.php:93 wp-admin/plugins.php:410 msgid "Plugins list navigation" msgstr "Navigation för tilläggslista" #: wp-admin/plugin-install.php:92 wp-admin/plugins.php:409 msgid "Filter plugins list" msgstr "Filtrera lista med tillägg" #: wp-admin/plugin-install.php:87 msgid "Documentation on Installing Plugins" msgstr "Dokumentation för hur man installerar teman" #: wp-admin/plugin-install.php:82 msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "Om du vill installera ett tillägg som du har laddat ner någon annanstans, klicka på Ladda upp i det vänstra hörnet. Du kommer att uppmanas att ladda upp .zip-filen och när den laddats klart så kan du aktivera det nya tillägget." #: wp-admin/plugin-install.php:81 msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username." msgstr "Du kan även bläddra bland användares favorittillägg genom att använda Favorit-länken uppe till vänster på sidan och ange deras användarnamn på WordPress.org." #: wp-admin/plugin-install.php:80 msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "Om du bara vill få en uppfattning om vad som finns tillgängligt, kan du bläddra bland utvalda och populära tillägg med hjälp av länkarna i den övre vänstra delen av sidan. Dessa avsnitt roterar regelbundet." #: wp-admin/plugin-install.php:79 msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag." msgstr "Om du vet vad du letar efter så är en sökning ditt bästa alternativ. Söksidan har alternativ för att söka i tilläggsförrådet på WordPress.org efter en specifik term, författare eller tagg. Du kan också söka i förrådet genom att välja en populär tagg. Taggar i större format visar att fler tillägg har denna märkning." #: wp-admin/plugin-install.php:77 msgid "Adding Plugins" msgstr "Lägga till tillägg" #: wp-admin/plugin-install.php:73 msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section." msgstr "Tillägg utvidgar och utvecklar WordPress funktionalitet med anpassade funktioner. Tillägg utvecklas oberoende av WordPress kärna av tusentals utvecklare över hela världen. Alla tillägg i den officiella Tilläggskatalogen på WordPress.org är förenliga med licensen som WordPress använder. Du kan hitta nya tillägg att installera genom att söka eller bläddra i katalogen här i din egen tilläggssektion." #: wp-admin/plugin-install.php:48 msgid "Add Plugins" msgstr "Lägg till tillägg" #: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96 #: wp-admin/update.php:144 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att installera tillägg på den här webbplatsen." #: wp-admin/plugin-editor.php:280 wp-admin/theme-editor.php:281 msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information." msgstr "Du måste göra denna fil skrivbar innan du kan spara ändringar. Se dokumentationen för mer information." #: wp-admin/plugin-editor.php:275 wp-admin/theme-editor.php:279 msgid "Update File" msgstr "Uppdatera fil" #: wp-admin/plugin-editor.php:273 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Uppdatera filen och försök återaktivera" #: wp-admin/plugin-editor.php:267 msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated." msgstr "Varning: Det är inte rekommenderat att göra ändringar i aktiva tillägg. Om dina ändringar orsakar ett allvarligt fel kommer tillägget att inaktiveras automatiskt." #: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:268 msgid "Look Up" msgstr "Kolla upp" #: wp-admin/plugin-editor.php:263 wp-admin/theme-editor.php:266 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentation:" #: wp-admin/plugin-editor.php:234 msgid "Plugin Files" msgstr "Filer för tillägg" #: wp-admin/plugin-editor.php:212 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Välj tillägg att redigera:" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:205 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Visar %s (inaktiv)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:202 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Redigera %s (inaktiv)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:197 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Visar %s (aktiv)" #. translators: %s: plugin file name #: wp-admin/plugin-editor.php:194 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Redigerar %s (aktiv)" #: wp-admin/plugin-editor.php:172 msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error." msgstr "Tillägget har inaktiverats eftersom dina ändringar orsakade ett allvarligt fel." #: wp-admin/plugin-editor.php:170 wp-admin/theme-editor.php:156 msgid "File edited successfully." msgstr "Redigering av fil genomförd." #: wp-admin/plugin-editor.php:159 wp-admin/theme-editor.php:145 msgid "Function Name…" msgstr "Funktionsnamn…" #: wp-admin/plugin-editor.php:144 msgid "Documentation on Writing Plugins" msgstr "Dokumentation för hur man skapar tillägg" #: wp-admin/plugin-editor.php:143 msgid "Documentation on Editing Plugins" msgstr "Dokumentation för tilläggsredigering" #: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network." msgstr "Eventuella ändringar i filer på den här sidan kommer att återspeglas på alla webbplatser i nätverket." #: wp-admin/plugin-editor.php:137 msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "Om du vill genomföra ändringar men inte vill att de ska skrivas över när tillägget uppdateras så kanske du vill fundera på att skapa ett eget tillägg. För mer information på hur man redigerar ett tillägg, skapar ett eget från grunden eller bara vill lära sig hur anatomin för tillägg ser ut, se länkarna nedan." #: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key. In some cases the Esc key will need to be pressed twice before the Tab key will allow you to continue." msgstr "I redigeringsfältet kommer tabb-tangenten att infoga ett tabb-tecken. För att förflytta sig från detta fält med tabb-tangenten, tryck först ESC och sedan tabb. I vissa fall måste man trycka på ESC-tangenten två gånger innan tabb-tangenten förflyttar dig vidare." #: wp-admin/plugin-editor.php:135 msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function." msgstr "Dokumentationsmenyn under redigeraren listar PHP-funktionerna som känns igen i tilläggsfilen. Att klicka på Kolla upp tar dig till webbsidan med information för den specifika funktionen." #: wp-admin/plugin-editor.php:134 msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished." msgstr "Välj ett tillägg att redigera i menyn uppe till höger och klicka på knappen Välj. Enkelklicka på valfritt filnamn för att ladda den i redigeraren och genomför dina ändringar. Glöm inte att spara dina ändringar (Uppdatera fil) när du är klar." #: wp-admin/plugin-editor.php:133 msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations." msgstr "Du kan använda redigeraren för att göra ändringar i dina tilläggs individuella PHP-filer. Var medveten om att när du gör ändringar så kommer dessa att skrivas över om tillägget uppdateras." #: wp-admin/plugin-editor.php:125 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Filer av denna typ är inte redigeringsbara." #: wp-admin/plugin-editor.php:118 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Någon sådan fil existerar inte! Kontrollera namnet och försök på nytt." #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "Redigera tillägg" #: wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera tillägg på den här webbplatsen." #: wp-admin/options.php:246 msgid "All Settings" msgstr "Alla Inställningar" #. translators: %s: the option/setting #: wp-admin/options.php:201 msgid "The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "Inställningen %s är inte registrerad. Användning av icke registrerade inställningar har upphört. Se https://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/options.php:163 msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att hantera oregistrerade inställningar för den här webbplatsen." #: wp-admin/options.php:159 msgid "ERROR: options page not found." msgstr "FEL: Inställningssidan kunde inte hittas." #: wp-admin/options-writing.php:169 msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s visibility settings." msgstr "WordPress kontaktar inga uppdateringstjänster på grund av din webbplats integritetsinställningar." #: wp-admin/options-writing.php:163 msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks." msgstr "När du publicerar ett nytt inlägg meddelar WordPress automatiskt följande uppdateringstjänster. För mer information om detta, se Update Services i dokumentationen. Ange en URL per rad." #: wp-admin/options-writing.php:138 msgid "Default Mail Category" msgstr "Förvald e-postkategori" #: wp-admin/options-writing.php:128 msgid "Login Name" msgstr "Användarnamn" #: wp-admin/options-writing.php:123 msgid "Port" msgstr "Port" #: wp-admin/options-writing.php:121 msgid "Mail Server" msgstr "E-postserver" #: wp-admin/options-writing.php:117 msgid "To post to WordPress by email you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s." msgstr "För att skriva inlägg i WordPress per e-post måste du ha satt upp en hemlig e-postadress med POP3-åtkomst. Alla e-postmeddelanden som kommer till denna adress publiceras, så det är mycket viktigt att hålla e-postadressen väldigt hemlig. Här är tre slumpmässiga strängar du kan använda: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:116 msgid "Post via email" msgstr "Inlägg via e-post" #: wp-admin/options-writing.php:97 msgid "Default Link Category" msgstr "Förvald länkkategori" #: wp-admin/options-writing.php:83 msgid "Default Post Format" msgstr "Inläggsformat standard" #: wp-admin/options-writing.php:71 msgid "Default Post Category" msgstr "Förvald inläggskategori" #: wp-admin/options-writing.php:66 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "WordPress skall automatiskt korrigera felaktig XHTML" #: wp-admin/options-writing.php:65 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display" msgstr "Konvertera :-) och :-P till bild-smileys." #: wp-admin/options-writing.php:61 wp-admin/options-writing.php:62 msgid "Formatting" msgstr "Formatering" #: wp-admin/options-writing.php:45 msgid "Documentation on Writing Settings" msgstr "Dokumentation för skrivinställningar" #: wp-admin/options-writing.php:39 msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts." msgstr "Om du vill så kan WordPress automatiskt skicka notifikationer till diverse tjänster när du postar nya inlägg." #: wp-admin/options-writing.php:38 wp-admin/options-writing.php:159 msgid "Update Services" msgstr "Uppdateringstjänster" #: wp-admin/options-writing.php:30 msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "Denna funktion ger dig möjligheten att publicera inlägg genom att skicka e-post till din installation av WordPress. För att skriva inlägg i WordPress per e-post måste du ha satt upp en hemlig e-postadress med POP3-åtkomst. Alla e-postmeddelanden som kommer till denna adress publiceras, så det är mycket viktigt att hålla e-postadressen väldigt hemlig." #: wp-admin/options-writing.php:29 msgid "Post Via Email" msgstr "Skriv inlägg via e-post" #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "Du kan posta innehåll på flera olika sätt. Den här sidan innehåller inställningarna för alla dessa. Den övre sektionen kontrollerar redigeraren för dessa administrationssidor och resterande inställningar externa publiceringsmetoder. För mer information för dessa metoder, använd dokumentationslänkarna." #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Skrivinställningar" #: wp-admin/options-reading.php:106 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" #: wp-admin/options-reading.php:105 msgid "Full text" msgstr "Hel text" #: wp-admin/options-reading.php:103 wp-admin/options-reading.php:104 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Inlägg i flödet visas som" #: wp-admin/options-reading.php:100 msgid "items" msgstr "poster" #: wp-admin/options-reading.php:99 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "Syndikeringsflöden visar" #: wp-admin/options-reading.php:95 msgid "posts" msgstr "inlägg" #: wp-admin/options-reading.php:93 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Inlägg per sida" #: wp-admin/options-reading.php:87 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Varning: de här sidorna borde inte vara likadana!" #: wp-admin/options-reading.php:84 msgid "Posts page: %s" msgstr "Inläggssida: %s" #: wp-admin/options-reading.php:83 msgid "Front page: %s" msgstr "Startsida: %s" #: wp-admin/options-reading.php:79 msgid "A static page (select below)" msgstr "En statisk sida (välj nedan)" #: wp-admin/options-reading.php:53 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Teckenkodning för sidor och syndikering" #: wp-admin/options-reading.php:38 msgid "Documentation on Reading Settings" msgstr "Dokumentation för läsinställningar" #: wp-admin/options-reading.php:33 msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled." msgstr "När denna inställning används så visas en påminnelse i panelen 'I korthet' på adminpanelens startsida. Detta visas med texten ”Sökmotorer undanbedes”, för att påminna dig om att din webbplats inte kommer att indexeras. " #: wp-admin/options-reading.php:32 msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web." msgstr "Du kan välja om din webbplats ska sökas igenom av olika indexeringstjänster eller inte. Om du vill att dessa tjänster ska ignorera din webbplats, markera valet ”Be sökmotorer att inte indexera denna webbplats” och klicka sedan på knappen Spara ändringar längst ner på sidan. Notera att detta inte gör din sida helt privat, den kan fortfarande besökas som vanligt och är med andra ord synlig som vanligt på Internet." #: wp-admin/options-reading.php:25 msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary." msgstr "Du kan även kontrollera visningen av innehållet i dina RSS-flöden, inklusive maximalt antal inlägg att visa, om de ska visas fullständiga eller som utdrag." #: wp-admin/options-reading.php:24 msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Du kan välja vad som ska visas på startsidan av din webbplats. Det kan vara inlägg i omvänd kronologisk ordning (klassisk blogg) eller en statisk sida. För att ange en statisk startsida så behöver du första skapa två sidor. En kommer att bli startsidan och den andra kommer att vara sidan som visar dina inlägg." #: wp-admin/options-reading.php:23 msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Den här sidan innehåller de inställningar som påverkar visningen av ditt innehåll." #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Läsinställningar" #: wp-admin/options-permalink.php:266 msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all." msgstr "Om WordPress hade skrivrättigheter till din .htaccess skulle vi kunna genomföra det här automatiskt, men det är inte möjligt för tillfället. Det här är de mod_rewrite-regler som du borde ha i din .htaccess-fil. Klicka i fältet och tryck CTRL + a för att markera allt." #: wp-admin/options-permalink.php:263 msgid "Documentation on Nginx configuration." msgstr "Dokumentation för konfiguration i Nginx." #: wp-admin/options-permalink.php:259 msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created." msgstr "Om du temporärt gör din webbrot skrivbar så kan WordPress att generera filen web.config automatiskt, glöm inte att återställa rättigheterna efter att filen har genererats." #: wp-admin/options-permalink.php:254 msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file." msgstr "Om webbroten för din sida var skrivbar så skulle vi kunna genomföra det här automatiskt, men det är den tyvärr inte. Du måste manuellt ange följande regler i din web.config-fil. Skapa en ny fil i din webbrot som du döper till web.config, klicka sedan i fältet, tryck CTRL + a för att markera allt. Infoga sedan de kopierade reglerna i filen web.config." #: wp-admin/options-permalink.php:252 msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved." msgstr "Om du temporärt gör din web.config-fil skrivbar så kan WordPress att generera reglerna automatiskt, glöm inte att återställa rättigheterna efter att reglerna har sparats." #: wp-admin/options-permalink.php:247 msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file." msgstr "Om du hade skrivrättigheter för din web.config så skulle WordPress kunna genomföra det här automatiskt, men det är inte möjligt för tillfället. Det här är de mod_rewrite-regler som du borde ha i din web.config-fil. Klicka i fältet och tryck CTRL + a för att markera allt. Infoga sedan reglerna under /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> elmentet i web.config-filen." #: wp-admin/options-permalink.php:233 msgid "Tag base" msgstr "Taggbas" #. translators: prefix for category permalinks #: wp-admin/options-permalink.php:229 msgid "Category base" msgstr "Kategoribas" #. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL. #: wp-admin/options-permalink.php:225 msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like %s/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used." msgstr "Om du vill kan du ange en anpassad struktur för dina kategori och tagg-URLer här. Exempel, att använda amnen som din kategoribas skulle ge länkar enligt modellen %s/amnen/okategoriserat/. Om du lämnar detta tomt används standardstrukturen." #: wp-admin/options-permalink.php:222 msgid "Optional" msgstr "Valfritt" #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgid "Custom Structure" msgstr "Anpassad struktur" #: wp-admin/options-permalink.php:206 msgid "Post name" msgstr "Inläggsnamn" #: wp-admin/options-permalink.php:202 msgid "Numeric" msgstr "Numerisk" #: wp-admin/options-permalink.php:198 msgid "Month and name" msgstr "Månad och namn" #: wp-admin/options-permalink.php:195 wp-admin/options-permalink.php:199 #: wp-admin/options-permalink.php:207 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "exempel-inlagg" #: wp-admin/options-permalink.php:194 msgid "Day and name" msgstr "Datum och namn" #: wp-admin/options-permalink.php:190 msgid "Plain" msgstr "Enkel" #: wp-admin/options-permalink.php:187 msgid "Common Settings" msgstr "Vanliga inställningar" #: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:203 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "arkiv" #: wp-admin/options-permalink.php:170 msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started." msgstr "WordPress ger dig möjligheten att skapa en anpassad URL-struktur för dina permalänkar och arkiv. En anpassad URL-struktur kan förbättra estetiken, användarvänligheten och framtidskompatibilitet för dina länkar. Ett antal taggar finns tillgängliga och här följer några exempel för att komma igång." #: wp-admin/options-permalink.php:152 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Du bör uppdatera din .htaccess nu." #: wp-admin/options-permalink.php:146 wp-admin/options-permalink.php:149 #: wp-admin/options-permalink.php:154 wp-admin/options-permalink.php:158 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Permalänkstrukturen uppdaterad." #: wp-admin/options-permalink.php:144 msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "Permalänksstrukturen uppdaterad. Återställ filrättigheterna för web.config-filen nu!" #: wp-admin/options-permalink.php:142 msgid "You should update your web.config now." msgstr "Du bör uppdatera din web.config nu." #: wp-admin/options-permalink.php:45 msgid "Documentation on Using Permalinks" msgstr "Dokumentation för användning av permalänkar " #: wp-admin/options-permalink.php:44 msgid "Documentation on Permalinks Settings" msgstr "Dokumentation för permalänksinställningar" #: wp-admin/options-permalink.php:38 msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "Fälten under valfritt låter dig anpassa basnamnen som visas i arkiv-urler istället för ”category” eller ”tag.” T.ex, sidan som visar alla inlägg för kategori ”okategoriserade” skulle kunna bli /amnen/okategoriserade istället för /category/okategoriserade." #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "Anpassade strukturer" #: wp-admin/options-permalink.php:31 msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%." msgstr "När du tilldelar inlägg flera kategorier eller taggar så kan endast en av dessa visas som i din permalänksstruktur, den lägst numrerade kategorin. Detta innefattar anpassade strukturer som använder %category% eller %tag%." #: wp-admin/options-permalink.php:30 msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "Om du väljer ett annat alternativ än Förvald så kommer din standardsökväg med strukturtaggar (termer omgivna av %) också att visas i fältet för anpassad struktur och din sökväg kan modifieras ytterligare i detta fält." #: wp-admin/options-permalink.php:29 msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "Permalänkar kan innehålla användbar information, så som inläggsdatum, titel eller andra element. Du kan kan välja mellan något av de föreslagna permalänksformaten eller så kan du skapa ett eget format genom att välja anpassad struktur." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "Den här sidan låter dig välja din permalänksstruktur, Du kan välja mellan vanligt använda inställningar eller skapa en anpassad URL-struktur." #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink." msgstr "Permalänkar är permanenta webbadresser till dina enskilda sidor och blogginlägg, liksom ditt kategori- och taggarkiv. En permalänk är webbadressen som används för att länka till ditt innehåll. Webbadressen för varje post bör vara permanent, och aldrig förändras - därav namnet permalänk (på svenska en förkortad variant på permanent länk)." #: wp-admin/options-permalink.php:15 wp-admin/options-permalink.php:28 msgid "Permalink Settings" msgstr "Permalänksinställningar" #: wp-admin/options-media.php:126 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Organisera mina uppladdade filer i kataloger enligt månad och år" #: wp-admin/options-media.php:118 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Konfigurering av det här är valfritt, som standard bör det lämnas tomt." #: wp-admin/options-media.php:116 msgid "Full URL path to files" msgstr "Fullständig sökväg till filer" #. translators: %s: wp-content/uploads #: wp-admin/options-media.php:110 msgid "Default is %s" msgstr "Standard är %s" #: wp-admin/options-media.php:106 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Spara uppladdade filer i den här katalogen" #: wp-admin/options-media.php:99 msgid "Uploading Files" msgstr "Laddar upp filer" #: wp-admin/options-media.php:92 msgid "Embeds" msgstr "Inbäddningar" #: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76 msgid "Large size" msgstr "Stor storlek" #: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79 msgid "Max Height" msgstr "Max höjd" #: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77 msgid "Max Width" msgstr "Max bredd" #: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66 msgid "Medium size" msgstr "Mediumstorlek" #: wp-admin/options-media.php:60 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "Beskär miniatyrer till exakta dimensioner (normalt är miniatyrer proportionella)" #: wp-admin/options-media.php:53 msgid "Thumbnail size" msgstr "Miniatyrstorlek" #: wp-admin/options-media.php:49 msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library." msgstr "Storlekarna listade nedan avgör maximala dimensioner i pixlar att använda när en bild läggs till i mediabiblioteket." #: wp-admin/options-media.php:48 msgid "Image sizes" msgstr "Bildstorlek" #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "Documentation on Media Settings" msgstr "Dokumentation för mediainställningar" #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files." msgstr "Ladda upp filer låter dig välja den mapp och sökväg du vill använda för lagring av dina uppladdade filer." #: wp-admin/options-media.php:18 msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size." msgstr "Du kan ange maximala storlekar för bilder som infogas i innehåll, du kan även infoga bilder i originalstorlek." #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Inställningar för media" #: wp-admin/options-general.php:352 wp-admin/options-general.php:356 msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed." msgstr "%s behöver inte längre vara angivet i filen %s." #: wp-admin/options-general.php:330 wp-admin/network/site-new.php:218 msgid "Site Language" msgstr "Webbplatsspråk" #: wp-admin/options-general.php:304 msgid "Week Starts On" msgstr "Veckan startar med" #: wp-admin/options-general.php:298 msgid "Documentation on date and time formatting." msgstr "Dokumentation för hur man formaterar datum och tid ." #: wp-admin/options-general.php:293 msgid "Custom time format:" msgstr "Anpassat tidsformat:" #: wp-admin/options-general.php:292 msgid "enter a custom time format in the following field" msgstr "ange ett anpassat tidsformat i följande fält" #: wp-admin/options-general.php:259 wp-admin/options-general.php:295 msgid "example:" msgstr "exempel:" #: wp-admin/options-general.php:257 msgid "Custom date format:" msgstr "Anpassat datumformat:" #: wp-admin/options-general.php:256 msgid "enter a custom date format in the following field" msgstr "ange ett anpassat datumformat i följande fält" #: wp-admin/options-general.php:256 wp-admin/options-general.php:292 msgid "Custom:" msgstr "Egen:" #: wp-admin/options-general.php:216 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Denna tidszon använder inte sommartid." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/options-general.php:207 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Vintertiden startar: %s." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/options-general.php:205 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Sommartiden startar: %s." #: wp-admin/options-general.php:183 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Denna tidszon har för närvarande vintertid." #: wp-admin/options-general.php:181 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Denna tidszon har för närvarande sommartid." #. translators: %s: local time #: wp-admin/options-general.php:166 msgid "Local time is %s." msgstr "Lokal tid är %s." #. translators: 1: UTC abbreviation, 2: UTC time #: wp-admin/options-general.php:158 msgid "Universal time (%1$s) is %2$s." msgstr "Universal tid (%1$s) är %2$s." #: wp-admin/options-general.php:153 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Välj en stad som är i samma tidszon som dig." #: wp-admin/options-general.php:146 msgid "Timezone" msgstr "Tidszon" #. translators: %s: new admin email #: wp-admin/options-general.php:110 msgid "There is a pending change of the admin email to %s." msgstr "En ändring av e-postadress för admin till %s står som väntande. " #: wp-admin/options-general.php:102 msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an email at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed." msgstr "Den här adressen används för administrativa behov. Om du ändrar den så kommer vi att skicka ett meddelande till din nya adress för att bekräfta ändringen. Den nya adressen kommer att börja gälla först när den bekräftats." #: wp-admin/options-general.php:93 msgid "New User Default Role" msgstr "Förvald roll för nya användare" #: wp-admin/options-general.php:89 msgid "Anyone can register" msgstr "Vem som helst kan registrera sig" #: wp-admin/options-general.php:86 wp-admin/options-general.php:87 msgid "Membership" msgstr "Medlemskap" #: wp-admin/options-general.php:83 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Adressen används endast för administrativa behov, så som notifikationer för nya användare." #: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-general.php:100 msgid "Email Address" msgstr "E-postadress" #: wp-admin/options-general.php:77 msgid "Enter the address here if you want your site home page to be different from your WordPress installation directory." msgstr "Ange adressen här om du vill att din webbplats startsida ska vara en annan än WordPress installationskatalog." #: wp-admin/options-general.php:66 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Berätta med några ord vad den här webbplatsen handlar om." #: wp-admin/options-general.php:45 msgid "Documentation on General Settings" msgstr "Documentation on General Settings" #: wp-admin/options-general.php:34 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC står för koordinerad universell tid (eller Coordinated Universal Time)." #: wp-admin/options-general.php:33 wp-admin/network/settings.php:36 msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)." msgstr "Du kan ange språk, språkfilerna laddas då ner och installeras automatiskt (tillgängligt om systemet har skrivrättigheter)." #: wp-admin/options-general.php:30 msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin." msgstr "Om du vill att besökarna ska kunna registrera sig, i stället för att registreras av administratören, bocka för rutan medlemskap . En standardroll för nya användare kan anges oavsett om registreringen skett av en administratören eller av besökaren själv." #: wp-admin/options-general.php:29 msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "WordPressadress och webbplatsadress kan vara samma url (exempel.se) eller olika, t.ex om man har WordPress huvudfiler i en undermapp (exempel.se/wordpress) istället för i rotmappen." #: wp-admin/options-general.php:26 msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes." msgstr "I de flesta teman visas webbplatsens titel högst upp på varje sida, i webbläsarens titelrad och som identifierande namn för syndikationsflöden. Många teman visar även webbplatsens slogan." #: wp-admin/options-general.php:25 msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Fälten på den här sidan utgör några av de grundläggande inställningarna för din webbplats." #. translators: date and time format for exact current time, mainly about #. timezones, see http://php.net/date #: wp-admin/options-general.php:21 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d H:i:s" msgstr "Y-m-d H:i:s" #: wp-admin/options-general.php:18 msgid "General Settings" msgstr "Allmänna inställningar" #: wp-admin/options-discussion.php:229 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (Genererad)" #: wp-admin/options-discussion.php:228 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (Genererad)" #: wp-admin/options-discussion.php:227 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (Genererad)" #: wp-admin/options-discussion.php:226 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (Genererad)" #: wp-admin/options-discussion.php:225 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar logo" #: wp-admin/options-discussion.php:224 msgid "Blank" msgstr "Blank" #: wp-admin/options-discussion.php:223 msgid "Mystery Person" msgstr "Mystisk person" #: wp-admin/options-discussion.php:219 msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address." msgstr "För besökare utan en egen avatar så kan du antingen visa en förvald bild eller generera en baserad på deras e-postadress." #: wp-admin/options-discussion.php:216 wp-admin/options-discussion.php:217 msgid "Default Avatar" msgstr "Förvald avatar" #. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:205 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "från 18år" #. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:203 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "från 15år" #. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:201 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "från 7år" #. translators: Content suitability rating: http://bit.ly/89QxZA #: wp-admin/options-discussion.php:199 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "Barntillåtet" #: wp-admin/options-discussion.php:193 wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "Maximum Rating" msgstr "Rekommendation" #: wp-admin/options-discussion.php:188 msgid "Show Avatars" msgstr "Visa avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185 msgid "Avatar Display" msgstr "Avatarsvisning" #: wp-admin/options-discussion.php:174 msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "En avatar är en slags profilbild som följer dig där du gör avtryck på nätet, den visas t.ex vid kommentering på de webbplatser som har funktionen för avatarer aktiverad. Här kan du aktivera visning av avatarer för besökare som kommenterar på din webbplats." #: wp-admin/options-discussion.php:172 msgid "Avatars" msgstr "Avatarer" #: wp-admin/options-discussion.php:163 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be put in the trash. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "När en kommentar innehåller något av följande ord i texten, namnet, URL, e-postadress eller IP-adress kommer den att flyttas till papperskorgen. Skriv ett ord eller IP per rad. Sökfunktionen fungerar också inom ord, t.ex. hittar en sökning på ”press” ordet ”WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:161 wp-admin/options-discussion.php:162 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Svartlista för kommentarer" #: wp-admin/options-discussion.php:154 msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, email, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”." msgstr "När en kommentar innehåller något av följande ord i texten, namnet, URL, e-postadress eller IP-adress placeras den i granskningsskön. Ange ett ord eller IP per rad. Funktionen letar också inne i ord, t.ex. ”press” kommer att hitta ”WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:152 msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "Lägg en kommentar i kön om den innehåller mer än %s länkar. (Skräpkommentarer innehåller ofta ett stort antal länkar.)" #: wp-admin/options-discussion.php:150 wp-admin/options-discussion.php:151 msgid "Comment Moderation" msgstr "Kommentarsgranskning" #: wp-admin/options-discussion.php:146 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "måste kommentarförfattaren ha en tidigare godkänd kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:144 msgid "Comment must be manually approved" msgstr "måste kommentaren godkännas manuellt" #: wp-admin/options-discussion.php:140 wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Before a comment appears" msgstr "Innan en kommentar visas" #: wp-admin/options-discussion.php:136 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "en kommentar väntar på moderering" #: wp-admin/options-discussion.php:132 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "någon skriver en kommentar" #: wp-admin/options-discussion.php:128 wp-admin/options-discussion.php:129 msgid "Email me whenever" msgstr "Skicka e-post till mig när" #: wp-admin/options-discussion.php:122 msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Kommentarer ska visas med %s kommentaren längst upp på varje sida" #: wp-admin/options-discussion.php:120 msgid "newer" msgstr "nyaste" #: wp-admin/options-discussion.php:118 msgid "older" msgstr "äldsta" #: wp-admin/options-discussion.php:110 msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default" msgstr "Dela upp kommentarer som sidor med %1$s kommentarer per sida och %2$s kommentarssidan visad först" #: wp-admin/options-discussion.php:108 msgid "first" msgstr "första" #: wp-admin/options-discussion.php:106 msgid "last" msgstr "sista" #: wp-admin/options-discussion.php:97 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Aktivera trådade (nästlade) kommentarer %s nivåer djupt" #: wp-admin/options-discussion.php:74 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Stäng automatiskt kommentering på inlägg äldre än %s dagar" #: wp-admin/options-discussion.php:68 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Registreringar har inaktiverats. Endast medlemmar på den här webbplatsen kan kommentera.)" #: wp-admin/options-discussion.php:67 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Användare måste vara registrerade och inloggade för att kunna kommentera" #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid "Comment author must fill out name and email" msgstr "Kommentarsförfattaren måste fylla i namn och e-postadress" #: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Other comment settings" msgstr "Övriga inställningar för kommentarer" #: wp-admin/options-discussion.php:57 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Inställningarna för individuella inlägg går före dessa förvalda värden." #: wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" msgstr "Försök meddela alla bloggar som länkas från den posten" #: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "Default article settings" msgstr "Förvalda inläggsinställningar" #: wp-admin/options-discussion.php:28 msgid "Documentation on Discussion Settings" msgstr "Dokumentation för diskussioninställningar" #: wp-admin/options-discussion.php:23 wp-admin/options-general.php:35 #: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39 #: wp-admin/options-reading.php:26 wp-admin/options-writing.php:22 msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect." msgstr "Du måste klicka på knappen Spara ändringar längst ner på sidan för att de nya inställningarna ska börja gälla." #: wp-admin/options-discussion.php:22 msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does." msgstr "Den här sidan har ett antal alternativ för hantering och visning av kommentarer och länkar till dina inlägg/sidor. Så många att de faktiskt inte alla får plats här! :) Använd länken till dokumentation nedan för att läsa mer om vad varje diskussionsinställningen gör." #: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 #: wp-admin/network.php:19 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att hantera inställningar för den här webbplatsen." #. translators: %s: menu name #: wp-admin/nav-menus.php:913 msgctxt "menu location" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Just nu satt till: %s)" #: wp-admin/nav-menus.php:905 msgid "Theme locations" msgstr "Temapositioner" #: wp-admin/nav-menus.php:898 msgid "Auto add pages" msgstr "Lägg till sidor automatiskt" #: wp-admin/nav-menus.php:885 wp-admin/network/settings.php:342 msgid "Menu Settings" msgstr "Menyinställningar" #: wp-admin/nav-menus.php:879 msgid "Give your menu a name, then click Create Menu." msgstr "Ge din meny ett namn och klicka på Skapa meny." #: wp-admin/nav-menus.php:866 msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options." msgstr "Dra varje val för att ordna de som du vill. Klicka på pilen till höger om valet för att visa extra inställningsmöjligheter." #: wp-admin/nav-menus.php:866 msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "Redigera din standardmeny genom att lägga till eller ta bort menyval. Dra i menyvalen för att ordna dem som du vill. Klicka på Skapa meny för att spara dina ändringar." #: wp-admin/nav-menus.php:865 msgid "Menu Structure" msgstr "Menystruktur" #: wp-admin/nav-menus.php:858 wp-admin/nav-menus.php:935 msgid "Save Menu" msgstr "Spara meny" #: wp-admin/nav-menus.php:814 msgid "or create a new menu." msgstr "eller skapa en ny meny." #: wp-admin/nav-menus.php:773 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "Välj en meny att redigera:" #: wp-admin/nav-menus.php:768 msgid "Edit your menu below, or create a new menu." msgstr "Redigera din meny nedan eller skapa en ny meny." #: wp-admin/nav-menus.php:743 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "Använd ny meny" #: wp-admin/nav-menus.php:737 msgid "Edit selected menu" msgstr "Redigera vald meny" #: wp-admin/nav-menus.php:737 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: wp-admin/nav-menus.php:725 msgid "Select a Menu" msgstr "Välj en meny" #: wp-admin/nav-menus.php:716 msgid "Assigned Menu" msgstr "Tilldela meny" #: wp-admin/nav-menus.php:715 msgid "Theme Location" msgstr "Temaposition" #: wp-admin/nav-menus.php:692 msgid "Manage Locations" msgstr "Hantera positioner" #: wp-admin/nav-menus.php:690 msgid "Edit Menus" msgstr "Redigera menyer" #: wp-admin/nav-menus.php:684 wp-admin/widgets.php:362 msgid "Manage in Customizer" msgstr "Hantera i anpassaren" #: wp-admin/nav-menus.php:666 msgid "Documentation on Menus" msgstr "Dokumentation för menyer" #: wp-admin/nav-menus.php:655 msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, click the ’Use new menu’ link. Your new menu will be automatically assigned to that theme location" msgstr "För att lägga till en ny meny istället för att tilldela en existerande, klicka på länken ’Använd ny meny’. Din nya meny kommer automatiskt att tilldelas temapositionen" #: wp-admin/nav-menus.php:654 msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, click the adjacent ’Edit’ link" msgstr "För att redigera en meny som för närvarande är tilldelad en position i temat, klicka på avsedd ’Redigera’-länk" #: wp-admin/nav-menus.php:653 msgid "To assign menus to one or more theme locations, select a menu from each location’s drop down. When you’re finished, click Save Changes" msgstr "För att tilldela menyer till en eller flera positioner i temat, välj en meny från vardera positionsmeny. När du är klar, klicka på Spara ändringar" #: wp-admin/nav-menus.php:652 msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme." msgstr "Denna sida används för att globalt tilldela menyer till positioner definierade i ditt tema." #: wp-admin/nav-menus.php:648 msgid "Editing Menus" msgstr "Redigera menyer" #: wp-admin/nav-menus.php:644 msgid "Delete a menu item by expanding it and clicking the Remove link" msgstr "Radera ett menyval genom att expandera det och klicka på länken Ta bort" #: wp-admin/nav-menus.php:643 msgid "To reorganize menu items, drag and drop items with your mouse or use your keyboard. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu" msgstr "För att ordna dina menyval, dra och släpp valen med musen eller använd tangentbordet. Dra/flytta ett menyval ett litet snäpp till höger för att göra det till ett underval" #: wp-admin/nav-menus.php:642 msgid "To add a custom link, expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu" msgstr "För att lägga till en anpassad länk, öppna sektionen för Anpassade länkar, ange en adress och länktext, klicka sedan på Lägg till i meny" #: wp-admin/nav-menus.php:641 msgid "Add one or several items at once by selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu" msgstr "Lägg till ett eller flera val samtidigt genom att bocka för checkboxarna intill vardera val och klicka på Lägg till i meny" #: wp-admin/nav-menus.php:640 msgid "Clicking the arrow to the right of any menu item in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "Att klicka på pilen till höger om en menypost i redigeringsområdet kommer att visa ett antal standardinställningar. Extra inställningar, så som länkmål, CSS-klasser, länkrelationer och länkbeskrivning kan aktiveras under fliken Panelinställningar." #: wp-admin/nav-menus.php:639 msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "Varje anpassad meny kan innehålla en mix av länkar till sidor, kategorier, anpassade URLer eller andra innehållstyper. Menylänkar läggs till genom att välja objekt i panelerna till vänster nedan." #: wp-admin/nav-menus.php:635 msgid "Menu Management" msgstr "Menyhantering" #: wp-admin/nav-menus.php:631 msgid "You can assign theme locations to individual menus by selecting the desired settings at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, visit the Manage Locations tab at the top of the screen." msgstr "Du kan tilldela temapositioner för enskilda menyerna genom att välja önskade inställningar längst ned i menynredigeraren. För att tilldela menyer till alla temapositioner samtidigt, använd fliken Hantera positioner längst upp på sidan." #: wp-admin/nav-menus.php:630 msgid "If you haven’t yet created any menus, click the ’create a new menu’ link to get started" msgstr "Om du inte skapat några menyer än, klicka på länken ’Skapa en ny meny’ för att komma igång." #: wp-admin/nav-menus.php:629 msgid "To edit an existing menu, choose a menu from the drop down and click Select" msgstr "För att redigera en existerande meny, välj en meny från rullisten och klicka på Välj" #: wp-admin/nav-menus.php:628 msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below." msgstr "Boxen för menyhantering på den över delen av sidan används för att kontrollera vilken meny som är öppnad i redigeraren nedan." #: wp-admin/nav-menus.php:620 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "Lägga till, organisera och modifiera individuella menyposter" #: wp-admin/nav-menus.php:619 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "Skapa, redigera och ta bort menyer" #: wp-admin/nav-menus.php:618 wp-admin/themes.php:73 msgid "From this screen you can:" msgstr "Från denna sida kan du:" #: wp-admin/nav-menus.php:617 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side." msgstr "Menyer kan visas på fördefinierade platser i ditt tema och även användas i sidofält genom att använda widgeten för ”Anpassad meny” på widgetsidan. Om ditt tema inte har stöd för anpassade menyer (standardtemana, %2$s och %3$s, har det) så kan du lära dig hur man lägger till stödet genom att följa dokumentationen i länken vid sidan om här." #: wp-admin/nav-menus.php:616 msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus." msgstr "Denna sida används för att hantera dina anpassade navigationsmenyer." #: wp-admin/nav-menus.php:613 msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the Widgets screen." msgstr "Ditt tema har inte som standard stöd för anpassade menyer, men du kan använda dem i sidofält genom att lägga till widgeten ”Anpassad meny” på widgetsidan." #: wp-admin/nav-menus.php:490 msgid "Menu locations updated." msgstr "Position för meny uppdaterad." #: wp-admin/nav-menus.php:437 wp-admin/nav-menus.php:447 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Var vänlig ange ett giltigt menynamn." #: wp-admin/nav-menus.php:377 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "Valda menyer har raderats." #: wp-admin/nav-menus.php:360 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Menyn har raderats." #: wp-admin/nav-menus.php:341 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Menyvalet har raderats." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Ditt tema har inte stöd för anpassade menyer eller widgetar." #: wp-admin/my-sites.php:119 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:531 #: wp-admin/network/site-info.php:145 wp-admin/network/site-settings.php:97 #: wp-admin/network/site-themes.php:151 wp-admin/network/site-users.php:206 msgid "Visit" msgstr "Besök" #: wp-admin/my-sites.php:103 msgid "Global Settings" msgstr "Globala inställningar" #: wp-admin/my-sites.php:72 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "Du måste vara medlem i minst en webbplats för att kunna använda denna sida." #: wp-admin/my-sites.php:65 wp-admin/network/menu.php:29 #: wp-admin/network/sites.php:288 msgctxt "site" msgid "Add New" msgstr "Skapa ny" #: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15 #: wp-admin/options.php:232 wp-admin/network/sites.php:271 msgid "Settings saved." msgstr "Inställningarna sparade." #: wp-admin/my-sites.php:48 msgid "Documentation on My Sites" msgstr "Dokumentation för Mina webbplatser" #: wp-admin/my-sites.php:43 msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)." msgstr "Fram till WordPress version 3.0, var det som nu kallas för multisite eller nätverk tvunget att installeras separat som WordPress MU (multi-user)." #: wp-admin/my-sites.php:42 msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site." msgstr "Den här sidan visar individuella användare alla sina webbplatser under detta nätverk och tillåter användaren att ange primär webbplats. De kan använda länkarna under vardera webbplats för att gå till webbplatsen eller dess adminpanel." #: wp-admin/my-sites.php:31 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "Den primära webbplatsen som du har valt existerar inte." #: wp-admin/ms-delete-site.php:89 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "Radera min webbplats permanent" #: wp-admin/ms-delete-site.php:88 msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again." msgstr "Jag är säker på att jag permanent vill inaktivera min webbplats, jag vet att den inte kan återställas och jag kan inte använda %s igen." #: wp-admin/ms-delete-site.php:83 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "Kom ihåg, en raderad webbplats kan inte återställas." #: wp-admin/ms-delete-site.php:82 msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click Delete My Site Permanently you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site." msgstr "Om du inte vill använda din %s webbplats längre så kan du radera den genom att använda formuläret nedan. När du klickar på Radera min webbplats permanent så kommer du att få ett mail med en länk i. Klicka på denna länk för att ta bort din webbplats." #: wp-admin/ms-delete-site.php:78 msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked." msgstr "Tack. Var vänlig kontrollera din e-post för en bekräftelselänk. Din webbplats kommer inte att tas bort fören länken har besökts." #: wp-admin/ms-delete-site.php:75 msgid "Delete My Site" msgstr "Radera min webbplats" #. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITE_NAME: those are #. placeholders. #: wp-admin/ms-delete-site.php:46 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Du klickade nyligen på länken 'Radera webbplats' på din webbplats och fyllde i\n" "ett formulär på samma sida.\n" "\n" "Om du verkligen vill radera din webbplats, klicka på länken nedan. Du kommer\n" "inte bli tillfrågad igen, klicka endast på länken om du är helt säker:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "Om du raderar din webbplats, vänligen överväg gärna att skapa en ny webbplats\n" "här i framtiden! (Men kom ihåg att din nuvarande webbplats och användarnamn\n" "är borta för alltid.)\n" "\n" "Tack för att du använder sidan,\n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME###" #: wp-admin/ms-delete-site.php:23 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "Beklagar, länken du klickade på är gammal. Var vänlig gör ett nytt val." #: wp-admin/ms-delete-site.php:21 msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again." msgstr "Tack för att du använt %s, din webbplats har raderats. Ha det så bra tills vi ses igen." #: wp-admin/ms-delete-site.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redera den här webbplatsen." #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 #: wp-admin/network/about.php:14 wp-admin/network/admin.php:16 #: wp-admin/network/credits.php:14 wp-admin/network/edit.php:14 #: wp-admin/network/freedoms.php:14 wp-admin/network/index.php:17 #: wp-admin/network/plugin-editor.php:14 wp-admin/network/plugin-install.php:17 #: wp-admin/network/plugins.php:14 wp-admin/network/profile.php:14 #: wp-admin/network/settings.php:17 wp-admin/network/setup.php:14 #: wp-admin/network/site-info.php:14 wp-admin/network/site-new.php:17 #: wp-admin/network/site-settings.php:14 wp-admin/network/site-themes.php:14 #: wp-admin/network/site-users.php:14 wp-admin/network/sites.php:14 #: wp-admin/network/theme-editor.php:14 wp-admin/network/theme-install.php:17 #: wp-admin/network/themes.php:14 wp-admin/network/update-core.php:14 #: wp-admin/network/update.php:17 wp-admin/network/upgrade.php:14 #: wp-admin/network/user-edit.php:14 wp-admin/network/user-new.php:14 #: wp-admin/network/users.php:14 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "Stöd för multiwebbplatser är inte aktiverat." #: wp-admin/menu.php:254 msgid "Permalinks" msgstr "Permalänkar" #: wp-admin/menu.php:251 msgid "Reading" msgstr "Läsa" #: wp-admin/menu.php:250 msgid "Writing" msgstr "Skriva" #: wp-admin/menu.php:249 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Allmänt" #: wp-admin/menu.php:246 wp-admin/network.php:52 wp-admin/network/menu.php:56 msgid "Network Setup" msgstr "Nätverkskonfiguration" #: wp-admin/menu.php:244 wp-admin/ms-delete-site.php:30 msgid "Delete Site" msgstr "Radera webbplats" #: wp-admin/menu.php:240 msgid "Available Tools" msgstr "Tillgängliga verktyg" #: wp-admin/menu.php:239 wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: wp-admin/menu.php:233 wp-admin/menu.php:235 wp-admin/user-new.php:165 #: wp-admin/user-new.php:369 wp-admin/user-new.php:484 #: wp-admin/network/site-users.php:310 wp-admin/network/site-users.php:333 #: wp-admin/network/user-new.php:88 wp-admin/network/user-new.php:94 msgid "Add New User" msgstr "Lägg till ny användare" #: wp-admin/menu.php:228 wp-admin/menu.php:231 msgid "Your Profile" msgstr "Din profil" #: wp-admin/menu.php:223 wp-admin/menu.php:225 wp-admin/user-edit.php:205 #: wp-admin/users.php:487 wp-admin/network/menu.php:33 #: wp-admin/network/users.php:212 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: wp-admin/menu.php:221 wp-admin/network/menu.php:32 msgid "All Users" msgstr "Alla användare" #: wp-admin/menu.php:217 wp-admin/user-edit.php:28 wp-admin/user/menu.php:14 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:209 wp-admin/network/menu.php:51 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "Redigerare" #. translators: add new plugin #: wp-admin/menu.php:208 wp-admin/plugins.php:491 wp-admin/network/menu.php:50 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Lägg till nytt" #: wp-admin/menu.php:204 wp-admin/network/menu.php:49 msgid "Installed Plugins" msgstr "Installerade tillägg" #: wp-admin/menu.php:202 wp-admin/network/menu.php:45 msgid "Plugins %s" msgstr "Tillägg %s" #: wp-admin/menu.php:192 wp-admin/network/menu.php:42 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "Redigerare" #: wp-admin/menu.php:156 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: wp-admin/menu.php:86 msgid "All Comments" msgstr "Alla kommentarer" #: wp-admin/menu.php:75 msgid "Comments %s" msgstr "Kommentarer %s" #: wp-admin/menu.php:63 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "Alla länkar" #: wp-admin/menu.php:50 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: wp-admin/menu.php:41 wp-admin/network/menu.php:17 msgid "Updates %s" msgstr "Uppdateringar %s" #: wp-admin/menu-header.php:245 msgid "Skip to main content" msgstr "Hoppa till innehåll" #: wp-admin/menu-header.php:244 msgid "Main menu" msgstr "Huvudmeny" #: wp-admin/menu-header.php:238 msgid "Collapse menu" msgstr "Minimera meny" #: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125 msgid "Update Media" msgstr "Uppdatera media" #. translators: add new file #: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:52 wp-admin/upload.php:80 #: wp-admin/upload.php:225 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Lägg till" #: wp-admin/media.php:75 msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Den här sidan tillåter dig att redigera fem fält för metadata för en fil i mediebiblioteket." #: wp-admin/media.php:63 msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again." msgstr "Du kan inte redigera denna bilaga eftersom den ligger i papperskorgen. Återställ den och försök igen." #: wp-admin/media.php:62 msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again." msgstr "Du försökte att redigera en post som inte är en bilaga. Gå tillbaka och försök igen." #: wp-admin/media.php:61 msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du försökte redigera en bilaga som inte existerar. Har den kanske raderats?" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera den här bilagan." #: wp-admin/media-upload.php:38 msgid "Invalid item ID." msgstr "Ogiltigt post-ID." #: wp-admin/media-new.php:56 msgid "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "Dokumentation för hur man laddar upp mediafiler" #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "Revert to the Browser Uploader by clicking the link below the drag and drop box." msgstr "Använd den Webbläsarbaserade uppladdaren genom att klicka på länken under dra & släpp-boxen." #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen." msgstr "Om du klickar Välj filer öppnas ett bläddringsfönster som visar filer i operativsystemet. Välja Öppna efter att ha klickat på filen du vill ladda upp och en förloppsindikator kommer att visas på sidan." #: wp-admin/media-new.php:49 msgid "Drag and drop your files into the area below. Multiple files are allowed." msgstr "Dra och släpp dina filer till området nedanför. Flera filer är tillåtna." #: wp-admin/media-new.php:47 msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:" msgstr "Du kan ladda upp mediafiler utan att skapa ett inlägg först. Detta tillåter dig att ladda upp filer som du kan använda för sidor och inlägg vid ett senare tillfälle och/eller för att skapa en specifik url till filen för att dela med andra. Det finns tre alternativ för filuppladdningar:" #: wp-admin/media-new.php:40 msgid "Upload New Media" msgstr "Ladda upp ny mediafil" #: wp-admin/maint/repair.php:160 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Reparera och optimera databas" #: wp-admin/maint/repair.php:159 msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "WordPress kan även försöka att optimera databasen. Detta kan i vissa fall förbättra prestandan. Reparation och optimering av databasen kan ta en lång stund och databasen kommer att vara låst under tiden som databasen optimeras." #: wp-admin/maint/repair.php:158 msgid "Repair Database" msgstr "Reparera databas" #: wp-admin/maint/repair.php:156 msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "WordPress kan automatiskt söka efter vissa vanliga problem med databaser och reparera dem. Reparationen kan ta ett tag, ha tålamod." #: wp-admin/maint/repair.php:154 msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "En eller flera databastabeller är inte tillgängliga. För att möjliggöra för WordPress att försöka reparera dessa tabeller, tryck på knappen \"Reparera databas\". Reparationen kan ta ett tag, ha tålamod." #: wp-admin/maint/repair.php:151 msgid "WordPress database repair" msgstr "WordPress databasreparation" #: wp-admin/maint/repair.php:147 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "Reparationen är klar. Var vänlig ta bort följande rad i din wp-config.php så att ingen obehörig använder den här sidan." #: wp-admin/maint/repair.php:141 msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/maint/repair.php:141 msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance." msgstr "Vissa databasproblem kunde inte repareras. Var vänlig klipp-och-klistra in följande rader av felmeddelanden i WordPress supportforum för att få assistans." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:133 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Det gick inte att optimera tabellen %1$s. Fel: %2$s" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:130 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "Tabellen %s har optimerats." #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:123 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "Tabellen %s är redan optimerad." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:111 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Det gick inte att reparera tabellen %1$s. Fel: %2$s" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:108 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "Tabellen %s har reparerats." #. translators: 1: table name, 2: error message, #: wp-admin/maint/repair.php:101 msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "Tabellen %1$s är inte okej. Följande fel rapporteras: %2$s. WordPress kommer att försöka reparera denna tabell…" #. translators: %s: table name #: wp-admin/maint/repair.php:98 msgid "The %s table is okay." msgstr "Tabellen %s är okej." #: wp-admin/maint/repair.php:68 msgid "Database repair results" msgstr "Resultat för databasreparation" #. Translators: 1: wp-config.php; 2: Secret key service URL. #: wp-admin/maint/repair.php:63 msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the WordPress.org secret key service." msgstr "Medan du redigerar din %1$s. kontrollera även så att du har alla 8 nycklar angivna och att dessa är unika. Du kan generera dessa med tjänsten för hemliga nycklar på WordPress.org" #: wp-admin/maint/repair.php:60 msgid "Check secret keys" msgstr "Kontrollera hemliga nycklar" #: wp-admin/maint/repair.php:34 msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page." msgstr "För att tillåta denna sida att automatiskt reparera databasproblem, lägg till följande rad i din wp-config.php. När du lagt till denna rad i din konfigurationsfil, ladda om denna sida." #: wp-admin/maint/repair.php:32 msgid "Allow automatic database repair" msgstr "Tillåt automatisk reparation av databasen" #: wp-admin/maint/repair.php:20 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Databasreparation" #: wp-admin/link.php:109 msgid "Link not found." msgstr "Hittade inte länken." #: wp-admin/link.php:104 msgid "Edit Link" msgstr "Redigera länk" #: wp-admin/link-manager.php:96 msgid "Search Links" msgstr "Sök länkar" #: wp-admin/link-manager.php:88 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s länk raderad" msgstr[1] "%s länkar raderade" #: wp-admin/link-manager.php:65 msgid "Links list" msgstr "Länklista" #: wp-admin/link-manager.php:60 msgid "Documentation on Managing Links" msgstr "Dokumentation för hantering av länkar" #: wp-admin/link-manager.php:55 msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet." msgstr "Om du raderar en länk så kommer den att tas bort permanent då länkar inte har någon papperskorgsfunktion än." #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Deleting Links" msgstr "Radera länkar" #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "Du kan ändra hur denna sida visas under fliken Panelinställningar och/eller via rullgardinsmenyerna för filtrering ovanför tabellen." #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts." msgstr "Länkar kan delas upp i länkkategorier, dessa är annorlunda mot de kategorier som används för dina inlägg." #: wp-admin/link-manager.php:47 msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples." msgstr "Du kan lägga till länkar här för visning på din webbplats, vanligtvis genom att använda widgetar. Som standard så inkluderas ett antal länkar till webbplatser i WordPress-communityn för att ge exempel." #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Lägg till länk" #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att lägga till länkar på den här webbplatsen." #: wp-admin/install.php:372 msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!" msgstr "WordPress har installerats. Tack. Ha det så kul!" #: wp-admin/install.php:370 msgid "Success!" msgstr "Klart!" #: wp-admin/install.php:361 msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like username@example.com." msgstr "Beklagar, det är inte en giltig e-postadress. E-postadresser anges på följande sätt namn@exampel.se." #: wp-admin/install.php:357 msgid "You must provide an email address." msgstr "Du måste ange en e-postadress." #: wp-admin/install.php:353 msgid "Your passwords do not match. Please try again." msgstr "Dina lösenord matchar inte. Vänligen försök igen." #: wp-admin/install.php:349 msgid "The username you provided has invalid characters." msgstr "Angivet användarnamn innehåller ogiltiga tecken." #: wp-admin/install.php:346 msgid "Please provide a valid username." msgstr "Vänligen ange ett giltigt användarnamn." #: wp-admin/install.php:315 msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later." msgstr "Var vänlig ange följande information. Bara lugn, du kan ändra dessa inställningar senare." #: wp-admin/install.php:314 msgid "Information needed" msgstr "Information som behövs" #: wp-admin/install.php:312 msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world." msgstr "Välkommen till WordPress berömda 5-minutersinstallation! Fyll i uppgifterna nedan och du är snart igång med den mest flexibla och kraftfulla personliga publiceringsplattformen i världen." #. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES #: wp-admin/install.php:266 msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress." msgstr "Konstanten %s kan inte vara angiven vid installation av WordPress." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-admin/install.php:253 msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported." msgstr "Din %s saknar angivet databasprefix, vilket inte stöds." #: wp-admin/install.php:250 wp-admin/install.php:263 msgid "Configuration Error" msgstr "Konfigurationsfel" #: wp-admin/install.php:244 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "Minimumkraven uppfylls inte" #: wp-admin/install.php:240 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan inte installera WordPress %1$s eftersom det kräver minst MySQL %2$s eller senare. Du kör MySQL %3$s." #: wp-admin/install.php:238 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Du kan inte installera WordPress %1$s eftersom det kräver minst PHP %2$s eller senare. Du kör PHP %3$s." #: wp-admin/install.php:236 msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Du kan inte installera WordPress %1$s eftersom det kräver minst PHP %2$s och MySQL %3$s eller senare. Du kör PHP %4$s och MySQL %5$s." #: wp-admin/install.php:205 msgid "Install WordPress" msgstr "Installera WordPress" #: wp-admin/install.php:199 wp-admin/options-reading.php:138 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "Det är upp till sökmotorerna att anamma denna begäran." #: wp-admin/install.php:192 wp-admin/options-reading.php:118 msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request." msgstr "Notera: Inget av dessa alternativ blockerar åtkomst till din webbplats - det är upp till sökmotorer att tillmötesgå din begäran." #: wp-admin/install.php:191 wp-admin/install.php:198 #: wp-admin/options-reading.php:117 wp-admin/options-reading.php:137 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "Be sökmotorer att inte indexera denna webbplats" #: wp-admin/install.php:189 wp-admin/options-reading.php:115 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "Tillåt sökmotorer att indexera denna webbplats" #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111 #: wp-admin/options-reading.php:112 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "Synlighet i sökmotorer" #: wp-admin/install.php:182 wp-admin/install.php:185 #: wp-admin/options-reading.php:31 wp-admin/options-reading.php:111 #: wp-admin/options-reading.php:112 msgid "Site Visibility" msgstr "Webbplatsens synlighet" #: wp-admin/install.php:179 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Dubbelkolla e-postadressen innan du fortsätter." #: wp-admin/install.php:177 msgid "Your Email" msgstr "Din e-postadress" #: wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:534 #: wp-admin/user-new.php:451 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Bekräfta användning av svagt lösenord" #: wp-admin/install.php:167 wp-admin/user-edit.php:530 #: wp-admin/user-new.php:447 msgid "Confirm Password" msgstr "Bekräfta lösenord" #: wp-admin/install.php:159 wp-admin/user-edit.php:349 #: wp-admin/user-edit.php:394 wp-admin/user-new.php:394 #: wp-admin/user-new.php:398 wp-admin/user-new.php:418 #: wp-admin/user-new.php:441 msgid "(required)" msgstr "(obligatoriskt)" #: wp-admin/install.php:158 wp-admin/user-new.php:441 msgid "Repeat Password" msgstr "Upprepa lösenord" #. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the #. text "log in" should trigger a password save prompt. #: wp-admin/install.php:153 msgid "You will need this password to log in. Please store it in a secure location." msgstr "Du behöver det här lösenordet för att logga in. Spara det på ett säkert ställe." #: wp-admin/install.php:151 wp-admin/user-edit.php:174 msgid "Important:" msgstr "Viktigt:" #: wp-admin/install.php:128 msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol." msgstr "Användarnamn kan bara bestå av alfanumeriska tecken, mellanslag, understreck, bindestreck, punkter och @-symbolen." #: wp-admin/install.php:124 msgid "User(s) already exists." msgstr "Användare(n) existerar redan." #: wp-admin/install.php:110 wp-admin/install.php:311 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" #: wp-admin/install.php:73 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Installation" #: wp-admin/index.php:109 msgid "Dismiss the welcome panel" msgstr "Stäng välkomstpanelen" #: wp-admin/index.php:88 msgid "Documentation on Dashboard" msgstr "Dokumentation för adminpanelens startsida" #: wp-admin/index.php:76 msgid "Welcome — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site." msgstr "Välkommen — Visa länkar till några av de vanligaste inställningarna när man skapar en ny webbplats." #: wp-admin/index.php:74 msgid "WordPress News — Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet." msgstr "Nyheter från WordPress - Senaste nyheterna från det officiella WordPress-projektet, WordPress Planet." #: wp-admin/index.php:72 msgid "WordPress News — Latest news from the official WordPress project, the WordPress Planet, and popular and recent plugins." msgstr "Nyheter från WordPress — Senaste nyheterna från det officiella WordPress-projektet, WordPress Planet och populära/nya tillägg." #: wp-admin/index.php:70 msgid "Quick Draft — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started." msgstr "Snabbutkast — Tillåter dig att skapa ett nytt inlägg och spara det som ett utkast. Här visas även länkar till de senaste 5 utkasten du skapat." #: wp-admin/index.php:68 msgid "Activity — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them." msgstr "Aktivitet — Visar schemalagda inlägg, nyligen publicerade inlägg och de senaste kommentarerna till dina inlägg, samt tillåter dig att granska dessa." #: wp-admin/index.php:67 msgid "At A Glance — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "Just nu — Visar en sammanfattning av innehållet på din webbplats samt identifierar vilket tema och version av WordPress som används." #: wp-admin/index.php:65 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "Panelerna som visas i administrationen är:" #: wp-admin/index.php:57 msgid "Box Controls — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "Panelkontroller — Klicka på titelraden i en panel för att minimera eller maximera den. Vissa paneler som lagts till av tillägg kan ha konfigurerbart innehåll och kommer att visa en ”Konfigurera”-länk när du för muspekaren över titelraden." #: wp-admin/index.php:56 msgid "Drag and Drop — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "Dra och släpp — För att ordna panelerna, dra och släppa genom att klicka på namnlisten för den valda panelen och släpp när du ser en grå streckad rektangel på den plats du vill placera panelen." #: wp-admin/index.php:55 msgid "Screen Options — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show." msgstr "Panelinställningar — Använd fliken Panelinställningar för att bestämma vilka paneler som ska visas." #: wp-admin/index.php:54 msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "Du kan använda följande kontroller för att arrangera dina administrationspaneler så att de passar ditt arbetsflöde. Detta gäller även på de flesta andra administrativa sidor." #: wp-admin/index.php:50 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: wp-admin/index.php:46 msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information." msgstr "Länkar i verktygsfältet längst upp på sidan kopplar adminpanelen och den främre delen av din webbplats till varandra, ger tillgång till din profil och hjälpsam information för WordPress." #: wp-admin/index.php:45 msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom." msgstr "Den vänstra navigationsmenyn innehåller länkar till alla WordPress administrativa sidor, med undermenyer som visas när muspekaren föres över. Du kan minimera denna meny för att istället visa en smal remsa ikoner genom att klicka på Minimera meny-pilen längst ner." #: wp-admin/index.php:32 msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner." msgstr "Välkommen till din adminpanel för WordPress! Detta är sidan du kommer att se när du loggar in på din webbplats. Den ger dig tillgång till alla administrativa sidor för att hantera din webbplats.. Du kan hitta hjälp för alla sidor i administrationen genom att klicka på fliken Hjälp uppe i hörnet." #: wp-admin/includes/widgets.php:225 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: wp-admin/includes/widgets.php:224 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "Redigera" #. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role #: wp-admin/includes/user.php:515 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Hej,\n" "Du har blivit inbjuden att bli medlem på \n" "'%1$s' - %2$s som %3$s.\n" "Om du inte vill bli medlem på denna webbplats ignorera\n" "detta meddelande. Den här inbjudan kommer att upphöra inom ett par dagar. \n" "\n" "Klicka på följande länk för att aktivera ditt konto:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/user.php:501 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Använd alltid https vid besök till adminpanelen" #: wp-admin/includes/user.php:500 msgid "Use https" msgstr "Använd https" #: wp-admin/includes/user.php:467 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Nej tack. Påminn mig inte igen" #: wp-admin/includes/user.php:466 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Ja, ta mig till min profil" #: wp-admin/includes/user.php:464 msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?" msgstr "Du använder det automatiskt genererade lösenordet för ditt konto. Vill du ändra det?" #: wp-admin/includes/user.php:463 msgid "Notice:" msgstr "Notera:" #: wp-admin/includes/user.php:160 msgid "ERROR: Please enter an email address." msgstr "FEL: vänligen ange en e-postadress." #: wp-admin/includes/user.php:139 msgid "ERROR: Please enter the same password in both password fields." msgstr "FEL: Var vänlig och ange samma lösenord i båda lösenordsfälten." #: wp-admin/includes/user.php:134 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "FEL: Lösenord kan inte innehålla tecknet \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:129 msgid "ERROR: Please enter a password." msgstr "FEL: Vänligen ange ett lösenord." #: wp-admin/includes/user.php:113 msgid "ERROR: Please enter a nickname." msgstr "FEL: Vänligen ange ett smeknamn." #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113 #: wp-admin/network/site-users.php:143 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att ge användare den rollen." #: wp-admin/includes/upgrade.php:388 msgid "New WordPress Site" msgstr "Ny WordPresswebbplats" #: wp-admin/includes/upgrade.php:372 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "Log in here: %4$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "https://wordpress.org/\n" msgstr "" "Din nya WordPress-webbplats har skapats på:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du kan logga in som administratör med följande information:\n" "\n" "Användarnamn: %2$s\n" "Lösenord: %3$s\n" "Logga in här: %4$s\n" "\n" "Vi hoppas att du kommer gilla din nya webbplats. Tack!\n" "\n" "--Teamet bakom WordPress\n" "https://wordpress.org/\n" #. translators: Default page slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:235 msgid "sample-page" msgstr "exempelsida" #: wp-admin/includes/upgrade.php:233 msgid "Sample Page" msgstr "Exempelsida" #: wp-admin/includes/upgrade.php:214 msgid "" "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n" "\n" "
Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)
\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.
\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "Detta är en exempelsida. Den skiljer sig från ett blogginlägg genom att den finns kvar på samma plats och troligen kommer att synas i din webbplatsnavigering (i de flesta teman). De flesta börjar med en Om-sida som presenterar dem för potentiella besökare. Den skulle t.ex kunna ha följande innehåll: \n" "\n" "
Hej där! Jag är cykelbud på dagen, blivande skådespelare på natten och detta är min blogg. Jag bor i Örebro, har en katt som heter Lurv och jag gillar Pina Coladas. (och att simma i Göta kanal).
\n" "\n" "... eller något liknande detta:\n" "\n" "
Företaget AB grundades 1971 och har sedan dess varit den största leverantören av grunk-manicker på den svenska marknaden. FAB finns i utkanten av Grönköping, har drygt 20000 anställda och läser veckobladet varje år.
\n" "\n" "Som ny WordPress-användare bör du gå till din adminpanel för att ta bort denna sida och sedan skapa nya sidor för ditt innehåll. Ha det så kul!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:196 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them." msgstr "" "Hej! Det här är en kommentar.\n" "Gör så här om du vill radera en kommentar, logga in och visa kommentarerna till inlägget. Där kan du välja om du vill redigera eller radera dom." #: wp-admin/includes/upgrade.php:194 msgid "Mr WordPress" msgstr "Herr WordPress" #. translators: Default post slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:182 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "hej-varlden" #: wp-admin/includes/upgrade.php:180 msgid "Hello world!" msgstr "Hej världen!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:171 msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!" msgstr "Välkommen till WordPress. Det här är ditt första inlägg. Redigera eller radera det. Sedan kan du börja skriva!" #. translators: Default category slug #: wp-admin/includes/upgrade.php:133 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserade" #: wp-admin/includes/upgrade.php:95 msgid "The password you chose during the install." msgstr "Lösenordet du valde under installationen." #: wp-admin/includes/upgrade.php:83 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Användaren finns redan. Lösenordet ärvdes." #: wp-admin/includes/upgrade.php:80 msgid "Your chosen password." msgstr "Ditt valda lösenord." #: wp-admin/includes/upgrade.php:74 msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "Var noga med att komma ihåg lösenordet! Det är ett datorgenererat lösenord som skapades just för dig." #: wp-admin/includes/update.php:556 msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator." msgstr "En automatisk WordPress-uppdatering misslyckades! Vänligen meddela webbplatsens administratör." #: wp-admin/includes/update.php:554 msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now." msgstr "Automatisk uppdatering av WordPress misslyckades! - var vänlig försök att uppdatera igen nu." #. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: accessibility text, 4: #. version number #: wp-admin/includes/update.php:481 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this theme." msgstr "En ny version av %1$s är tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s. Automatisk uppdatering är ej tillgängligt för detta tema." #. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: accessibility text, 4: #. version number, 5: update URL, 6: accessibility text #. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: accessibility text, 4: #. version number, 5: update URL, 6: accessibility text #: wp-admin/includes/update.php:360 wp-admin/includes/update.php:490 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update now." msgstr "En ny version av %1$s är tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s eller uppdatera nu." #. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: accessibility text, 4: #. version number #: wp-admin/includes/update.php:351 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this plugin." msgstr "En ny version av %1$s är tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s. Automatisk uppdatering är ej tillgängligt för detta tillägg." #. translators: 1: plugin name, 2: details URL, 3: accessibility text, 4: #. version number #. translators: 1: theme name, 2: details URL, 3: accessibility text, 4: #. version number #: wp-admin/includes/update.php:342 wp-admin/includes/update.php:472 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details." msgstr "En ny version av %1$s är tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s." #. translators: 1: version number, 2: theme name #: wp-admin/includes/update.php:258 msgid "WordPress %1$s running %2$s theme." msgstr "WordPress %1$s med temat %2$s." #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "Latest" msgstr "Senaste" #: wp-admin/includes/update.php:254 msgid "Update to %s" msgstr "Uppdatera till %s" #: wp-admin/includes/update.php:236 msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator." msgstr "WordPress %1$s finns tillgängligt! Vänligen meddela webbplatsadministratören." #: wp-admin/includes/update.php:234 msgid "WordPress %1$s is available! Please update now." msgstr "WordPress %1$s tillgängligt! Vänligen uppdatera nu." #: wp-admin/includes/update.php:206 msgid "Get Version %s" msgstr "Hämta version %s" #: wp-admin/includes/update.php:203 msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "Du använder en utvecklingsversion (%1$s). Coolt! Vänligen håll dig uppdaterad." #: wp-admin/includes/update-core.php:1230 wp-admin/update-core.php:505 msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more." msgstr "Välkommen till WordPress %1$s. Läs mer." #: wp-admin/includes/update-core.php:1229 wp-admin/update-core.php:504 msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click here." msgstr "Välkommen till WordPress %1$s. Du kommer att omdirigeras till sidan om WordPress. Om inte, klicka här." #: wp-admin/includes/update-core.php:1100 msgid "Upgrading database…" msgstr "Uppdaterar databasen…" #: wp-admin/includes/update-core.php:986 msgid "There is not enough free disk space to complete the update." msgstr "Det finns inte tillräckligt med ledigt utrymme för att slutföra uppdateringen." #: wp-admin/includes/update-core.php:943 msgid "Copying the required files…" msgstr "Kopierar nödvändiga filer…" #: wp-admin/includes/update-core.php:883 msgid "Preparing to install the latest version…" msgstr "Förbereder installation av den senaste versionen…" #: wp-admin/includes/update-core.php:880 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst MySQL %2$s eller nyare. Du kör MySQL %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:878 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst PHP %2$s eller senare. Du kör PHP %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:876 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom WordPress %1$s kräver minst PHP %2$s och MySQL %3$s eller senare. Du kör PHP %4$s och MySQL %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:838 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Uppdateringen kunde inte packas upp" #: wp-admin/includes/update-core.php:825 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Verifierar uppackade filer…" #: wp-admin/includes/translation-install.php:23 msgid "Invalid translation type." msgstr "Ogiltig översättningstyp." #: wp-admin/includes/theme.php:637 wp-admin/themes.php:440 msgid "Tags:" msgstr "Taggar:" #: wp-admin/includes/theme.php:633 wp-admin/themes.php:436 msgid "This is a child theme of %s." msgstr "Det här är ett barntema för %s." #: wp-admin/includes/theme.php:628 wp-admin/theme-install.php:280 #: wp-admin/themes.php:424 msgid "Version: %s" msgstr "Version: %s" #: wp-admin/includes/theme.php:626 wp-admin/themes.php:422 msgid "Current Theme" msgstr "Nuvarande tema" #: wp-admin/includes/theme.php:613 wp-admin/themes.php:409 msgid "Close details dialog" msgstr "Stäng detaljdialog" #: wp-admin/includes/theme.php:612 wp-admin/themes.php:408 msgid "Show next theme" msgstr "Visa nästa tema" #: wp-admin/includes/theme.php:611 wp-admin/themes.php:407 msgid "Show previous theme" msgstr "Visa föregående tema" #: wp-admin/includes/theme.php:272 msgid "Seasonal" msgstr "Säsongsbetonade" #: wp-admin/includes/theme.php:271 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotobloggning" #: wp-admin/includes/theme.php:270 msgid "Holiday" msgstr "Semester" #: wp-admin/includes/theme.php:269 wp-admin/includes/theme.php:297 msgid "Subject" msgstr "Ämne" #: wp-admin/includes/theme.php:266 msgid "Translation Ready" msgstr "Stöd för språkfiler" #: wp-admin/includes/theme.php:265 msgid "Threaded Comments" msgstr "Trådade kommentarer" #: wp-admin/includes/theme.php:264 msgid "Theme Options" msgstr "Temainställningar" #: wp-admin/includes/theme.php:263 msgid "Sticky Post" msgstr "Klistrat inlägg" #: wp-admin/includes/theme.php:262 msgid "RTL Language Support" msgstr "RTL Språkstöd" #: wp-admin/includes/theme.php:260 msgid "Microformats" msgstr "Microformat" #: wp-admin/includes/theme.php:259 msgid "Full Width Template" msgstr "Fullbreddsmall " #: wp-admin/includes/theme.php:258 msgid "Front Page Posting" msgstr "Inlägg på startsidan" #: wp-admin/includes/theme.php:257 msgid "Flexible Header" msgstr "Flexibelt sidhuvud" #: wp-admin/includes/theme.php:256 msgid "Featured Images" msgstr "Utvalda bilder" #: wp-admin/includes/theme.php:255 msgid "Featured Image Header" msgstr "Utvald sidhuvudsbild" #: wp-admin/includes/theme.php:254 msgid "Editor Style" msgstr "Stilmall för redigerare" #: wp-admin/includes/theme.php:251 msgid "Custom Colors" msgstr "Egna färger" #: wp-admin/includes/theme.php:249 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:248 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-admin/includes/theme.php:247 msgid "Accessibility Ready" msgstr "Tillgänglighetsanpassat" #: wp-admin/includes/theme.php:246 wp-admin/includes/theme.php:296 msgid "Features" msgstr "Egenskaper" #: wp-admin/includes/theme.php:243 msgid "Right Sidebar" msgstr "Sidopanel till höger" #: wp-admin/includes/theme.php:242 msgid "Left Sidebar" msgstr "Sidopanel till vänster" #: wp-admin/includes/theme.php:241 msgid "Four Columns" msgstr "Fyra kolumner" #: wp-admin/includes/theme.php:240 msgid "Three Columns" msgstr "Tre kolumner" #: wp-admin/includes/theme.php:239 msgid "Two Columns" msgstr "Två kolumner" #: wp-admin/includes/theme.php:238 msgid "One Column" msgstr "En kolumn" #: wp-admin/includes/theme.php:237 msgid "Responsive Layout" msgstr "Responsiv layout" #: wp-admin/includes/theme.php:236 msgid "Fluid Layout" msgstr "Flytande layout" #: wp-admin/includes/theme.php:235 msgid "Fixed Layout" msgstr "Fixerad layout" #: wp-admin/includes/theme.php:231 msgid "Light" msgstr "Light" #: wp-admin/includes/theme.php:230 msgid "Dark" msgstr "Mörk" #: wp-admin/includes/theme.php:229 msgid "Yellow" msgstr "Gult" #: wp-admin/includes/theme.php:228 msgid "White" msgstr "Vitt" #: wp-admin/includes/theme.php:227 msgid "Tan" msgstr "Gulbrunt" #: wp-admin/includes/theme.php:226 msgid "Silver" msgstr "Silver" #: wp-admin/includes/theme.php:225 msgid "Red" msgstr "Rött" #: wp-admin/includes/theme.php:224 msgid "Purple" msgstr "Lila" #: wp-admin/includes/theme.php:223 msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: wp-admin/includes/theme.php:222 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: wp-admin/includes/theme.php:221 msgid "Green" msgstr "Grönt" #: wp-admin/includes/theme.php:220 msgid "Gray" msgstr "Grått" #: wp-admin/includes/theme.php:219 msgid "Brown" msgstr "Brunt" #: wp-admin/includes/theme.php:218 msgid "Blue" msgstr "Blått" #: wp-admin/includes/theme.php:217 msgid "Black" msgstr "Svart" #. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: accessibility text, 4: #. version number, 5: update URL, 6: accessibility text #: wp-admin/includes/theme.php:188 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update now." msgstr "En ny version av %1$s är tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s eller uppdatera nu." #. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: accessibility text, 4: #. version number #: wp-admin/includes/theme.php:179 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this theme." msgstr "En ny version av %1$s är tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s. Automatisk uppdatering är ej tillgängligt för detta tema." #. translators: 1: theme name, 2: version number #. translators: 1: plugin name, 2: version number #: wp-admin/includes/theme.php:174 wp-admin/includes/theme.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:192 wp-admin/includes/update.php:346 #: wp-admin/includes/update.php:355 wp-admin/includes/update.php:364 #: wp-admin/includes/update.php:476 wp-admin/includes/update.php:485 #: wp-admin/includes/update.php:494 wp-admin/update-core.php:290 msgid "View %1$s version %2$s details" msgstr "Visa detaljer för version %2$s av %1$s" #. translators: 1: theme name, 2: theme details URL, 3: accessibility text, 4: #. version number #: wp-admin/includes/theme.php:170 msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details." msgstr "En ny version av %1$s är tillgänglig. Visa detaljer för version %4$s." #: wp-admin/includes/theme.php:71 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Kunde inte ta bort temat %s fullständigt." #: wp-admin/includes/theme.php:63 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Kan inte lokalisera WordPress temakatalog." #: wp-admin/includes/theme-install.php:205 msgid "Theme Install" msgstr "Temainstallerare" #: wp-admin/includes/theme-install.php:146 msgid "Theme zip file" msgstr "Zip-fil med tema" #: wp-admin/includes/theme-install.php:143 msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Om du har ett tema i ZIP-format så kan du installera det genom att ladda upp det här." #: wp-admin/includes/theme-install.php:133 msgid "Find Themes" msgstr "Hitta teman" #: wp-admin/includes/theme-install.php:102 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "Hitta ett tema baserat på specifika funktioner." #: wp-admin/includes/theme-install.php:101 wp-admin/theme-install.php:153 msgid "Feature Filter" msgstr "Filter för egenskaper" #: wp-admin/includes/theme-install.php:80 msgid "Search by tag" msgstr "Sök efter tagg" #: wp-admin/includes/theme-install.php:77 msgid "Search by author" msgstr "Sök efter författare" #: wp-admin/includes/theme-install.php:74 #: wp-admin/includes/theme-install.php:85 msgid "Search by keyword" msgstr "Sök efter nyckelord" #: wp-admin/includes/theme-install.php:69 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Tagg" #: wp-admin/includes/theme-install.php:65 msgid "Type of search" msgstr "Typ av sökning" #: wp-admin/includes/theme-install.php:60 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "Sök teman baserat på nyckelord." #: wp-admin/includes/template.php:2085 msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts." msgstr "Du redigerar just nu sidan som visar dina senaste inlägg." #. translators: 1: The rating #: wp-admin/includes/template.php:2061 msgid "%s rating" msgstr "%s betyg" #. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings #: wp-admin/includes/template.php:2057 msgid "%1$s rating based on %2$s rating" msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings" msgstr[0] "%1$s betyg baserat på %2$s röst" msgstr[1] "%1$s betyg baserat på %2$s röster" #: wp-admin/includes/template.php:2005 msgid "Undo." msgstr "Ångra." #: wp-admin/includes/template.php:2004 msgid "Post restored successfully." msgstr "Inlägget har återställts." #: wp-admin/includes/template.php:2001 msgid "Restore the backup." msgstr "Återställ backup." #: wp-admin/includes/template.php:2000 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Backupen av detta inlägg i din webbläsare skiljer sig från versionen nedan." #: wp-admin/includes/template.php:1983 msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead." msgstr "Troligen används direkt infogande av wp-admin/includes/template.php för att använda add_meta_box(). Detta är helt fel. Använd hooken för add_meta_box()-anropet i add_meta_boxes action istället." #: wp-admin/includes/template.php:1906 wp-admin/nav-menus.php:752 #: wp-admin/options.php:293 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" #: wp-admin/includes/template.php:1698 msgid "Front Page" msgstr "Startsida" #: wp-admin/includes/template.php:1488 msgid "Attach to existing content" msgstr "Bifoga till existerande innehåll" #: wp-admin/includes/template.php:1256 msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Gruppen för integritetsinställningar har tagits bort. Använd en annan grupp av inställningar." #: wp-admin/includes/template.php:1251 msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Gruppen för övriga inställningar har tagits bort. Använd en annan grupp av inställningar." #: wp-admin/includes/template.php:1031 msgid "Toggle panel: %s" msgstr "Växla panel: %s" #: wp-admin/includes/template.php:869 msgid "Upload file and import" msgstr "Ladda upp fil och importera" #: wp-admin/includes/template.php:864 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Maximal storlek: %s" #: wp-admin/includes/template.php:864 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Välj en fil på din dator:" #: wp-admin/includes/template.php:858 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Innan du kan ladda upp din importeringsfil så måste du åtgärda följande problem:" #: wp-admin/includes/template.php:726 msgid "Minute" msgstr "Minut" #: wp-admin/includes/template.php:725 msgid "Hour" msgstr "Timme" #: wp-admin/includes/template.php:723 msgid "Day" msgstr "Dag" #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-admin/includes/template.php:719 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-admin/includes/template.php:713 msgid "Month" msgstr "Månad" #: wp-admin/includes/template.php:660 msgid "Add Custom Field" msgstr "Lägg till eget fält" #: wp-admin/includes/template.php:649 msgid "Enter new" msgstr "Ange nytt" #: wp-admin/includes/template.php:623 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Lägg till nytt eget fält:" #: wp-admin/includes/template.php:557 msgid "Key" msgstr "Nyckel" #: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/includes/template.php:503 #: wp-admin/includes/template.php:567 wp-admin/includes/template.php:628 msgid "Value" msgstr "Värde" #: wp-admin/includes/template.php:487 wp-admin/includes/template.php:502 #: wp-admin/includes/template.php:627 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-admin/includes/template.php:468 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Kommentar av %s markerad som skräp." #: wp-admin/includes/template.php:465 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "Kommentar av %s flyttad till papperskorgen." #: wp-admin/includes/template.php:429 msgid "Submit Reply" msgstr "Skicka svar" #: wp-admin/includes/template.php:428 msgid "Update Comment" msgstr "Uppdatera kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:427 msgid "Add Comment" msgstr "Lägg till kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:397 msgid "Add new Comment" msgstr "Lägg till ny kommentar" #: wp-admin/includes/template.php:396 msgid "Reply to Comment" msgstr "Svara på kommentar" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:116 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Du angav inget kategorinamn." #: wp-admin/includes/schema.php:1107 msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "Du kan fortfarande använda din webbplats men alla underdomän du skapar kanske inte är tillgänglig. Om du vet att dina DNS-inställningar är korrekta så kan du ignorera det här meddelandet." #. translators: %s: asterisk symbol (*) #: wp-admin/includes/schema.php:1103 msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool." msgstr "Om du vill använda en subdomänkonfiguration så måste du skapa en jokerpost i din DNS. Detta innebär oftast att man anger en %s som en 'hostname'-post pekat mot servern i DNS-konfigurationen." #. translators: %s: error message #: wp-admin/includes/schema.php:1097 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Detta resulterade i ett felmeddelande: %s" #. translators: %s: host name #: wp-admin/includes/schema.php:1092 msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain." msgstr "Installeraren försökte slumpvis ansluta till hostnamn (%s) för din domän." #: wp-admin/includes/schema.php:1088 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Varning! Joker-dns-posten är kanske inte korrekt konfigurerad!" #. translators: %s: site link #: wp-admin/includes/schema.php:1016 wp-admin/includes/upgrade.php:160 msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!" msgstr "Välkommen till %s. Det här är ditt första inlägg. Redigera eller radera det, sen kan du börja blogga." #: wp-admin/includes/schema.php:919 msgid "You must provide a valid email address." msgstr "Du måste ange en giltig e-postadress." #: wp-admin/includes/schema.php:916 msgid "The network already exists." msgstr "Nätverket finns redan." #: wp-admin/includes/schema.php:912 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Du måste ange ett namn för ditt nätverk av webbplatser." #: wp-admin/includes/schema.php:910 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Du måste ange ett domännamn." #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:650 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Prenumerant" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:648 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Medarbetare" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:646 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Författare" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:644 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redaktör" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:642 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administratör" #. translators: site tagline #: wp-admin/includes/schema.php:535 msgid "Just another %s site" msgstr "En till %s webbplats" #. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday #: wp-admin/includes/schema.php:407 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #. translators: site tagline #: wp-admin/includes/schema.php:403 msgid "Just another WordPress site" msgstr "En till WordPress-webbplats" #: wp-admin/includes/schema.php:401 msgid "My Site" msgstr "Min webbplats" #. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid #. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See #. http://us3.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings #. supported by PHP. #: wp-admin/includes/schema.php:392 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "Europe/Stockholm" #: wp-admin/includes/revision.php:395 msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "Ett fel uppstod. Efterfrågad jämförelse kunde inte laddas." #: wp-admin/includes/revision.php:383 msgid "Restore This Revision" msgstr "Återställ denna version" #: wp-admin/includes/revision.php:381 msgid "Restore This Autosave" msgstr "Återställ denna autosparade version" #: wp-admin/includes/revision.php:366 msgid "Revision by %s" msgstr "Version av %s" #: wp-admin/includes/revision.php:363 msgid "Current Revision by %s" msgstr "Aktuell version av %s" #: wp-admin/includes/revision.php:360 msgid "Autosave by %s" msgstr "Autosparat av %s" #: wp-admin/includes/revision.php:354 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "Till:" #: wp-admin/includes/revision.php:352 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "Från:" #: wp-admin/includes/revision.php:343 msgid "Compare any two revisions" msgstr "Jämför två valfria versioner" #: wp-admin/includes/revision.php:329 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-admin/includes/revision.php:325 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: wp-admin/includes/revision.php:208 wp-admin/includes/revision.php:250 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ H:i" msgstr "j M @ H:i" #: wp-admin/includes/post.php:1644 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "Din senaste ändring sparades som en egen version." #: wp-admin/includes/post.php:1643 msgid "Saving revision…" msgstr "Sparar version…" #: wp-admin/includes/post.php:1629 msgid "Take over" msgstr "Ta över" #: wp-admin/includes/post.php:1606 msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit." msgstr "Om du tar över kommer %s att låsas ut från att fortsätta redigeringen." #: wp-admin/includes/post.php:1604 msgid "This content is currently locked." msgstr "Detta innehåll är för närvarande låst." #: wp-admin/includes/post.php:1451 msgid "Click the image to edit or update" msgstr "Klicka på bilden för att redigera eller uppdatera" #: wp-admin/includes/post.php:1373 msgid "Edit permalink" msgstr "Redigera permalänk" #: wp-admin/includes/post.php:1350 msgid "Change Permalinks" msgstr "Ändra permalänkar" #: wp-admin/includes/post.php:1339 wp-admin/includes/post.php:1370 msgid "Permalink:" msgstr "Permalänk:" #: wp-admin/includes/post.php:746 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att skapa inlägg eller utkast på den här webbplatsen." #: wp-admin/includes/post.php:744 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att skapa sidor på den här webbplatsen." #: wp-admin/includes/post.php:625 msgid "Auto Draft" msgstr "Automatiskt utkast" #: wp-admin/includes/post.php:455 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera inlägg." #: wp-admin/includes/post.php:453 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera sidor." #: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera inlägg som den här användaren." #: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera sidor som den här användaren." #: wp-admin/includes/plugin.php:1776 wp-admin/includes/plugin.php:1781 #: wp-admin/includes/plugin.php:1805 wp-admin/includes/plugin.php:1810 #: wp-admin/includes/template.php:1200 wp-admin/includes/template.php:1205 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Gruppen för \"%s\" inställningar har tagits bort. Använd en annan grupp av inställningar." #: wp-admin/includes/plugin.php:951 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Tillägget saknar en riktig 'header'." #: wp-admin/includes/plugin.php:947 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Tilläggets fil saknas." #: wp-admin/includes/plugin.php:945 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Ogiltigt sökväg för tillägg." #: wp-admin/includes/plugin.php:890 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "Kunde inte ta bort tillägg(en) %s fullständigt" #: wp-admin/includes/plugin.php:754 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Ett av tilläggen är ogiltigt." #: wp-admin/includes/plugin.php:617 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "Tillägget genererade oväntad output." #: wp-admin/includes/plugin.php:423 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Anpassat meddelande för avstängd webbplats." #: wp-admin/includes/plugin.php:422 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Anpassat meddelande för inaktiv webbplats." #: wp-admin/includes/plugin.php:421 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Anpassat meddelande för raderad webbplats." #: wp-admin/includes/plugin.php:420 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Körs innan multiwebbplatsnätverk laddas." #: wp-admin/includes/plugin.php:416 msgid "External object cache." msgstr "Extern objektcache." #: wp-admin/includes/plugin.php:415 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Anpassat underhållsmeddelande." #: wp-admin/includes/plugin.php:414 msgid "Custom install script." msgstr "Anpassat installationsskript." #: wp-admin/includes/plugin.php:413 msgid "Custom database error message." msgstr "Anpassat databasfelmeddelande." #: wp-admin/includes/plugin.php:412 msgid "Custom database class." msgstr "Anpassad databasklass." #: wp-admin/includes/plugin.php:411 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Avancerat cachetillägg." #: wp-admin/includes/plugin.php:171 msgid "By %s." msgstr "Av %s." #. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true #: wp-admin/includes/plugin.php:89 msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "Tilläggshuvudet %1$s har fasats ut. Använd %2$s istället." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:670 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Senaste versionen installerad" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:667 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Nyare version (%s) installerad" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:663 msgid "Install Update Now" msgstr "Installera uppdatering nu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:634 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Varning: Det här tillägget har inte markerats som kompatibelt med din version av WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:632 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Varning: Det här tillägget har inte testats med din nuvarande version av WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:605 msgid "Contributors" msgstr "Bidragslämnare" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:595 msgid "%d star" msgid_plural "%d stars" msgstr[0] "%d stjärna" msgstr[1] "%d stjärnor" #. translators: 1: number of stars (used to determine singular/plural), 2: #. number of reviews #: wp-admin/includes/plugin-install.php:588 msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new window." msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new window." msgstr[0] "Omdömen med %1$d stjärna: %2$d. Öppnas i ett nytt fönster." msgstr[1] "Omdömen med %1$d stjärnor: %2$d. Öppnas i ett nytt fönster." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:582 msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!" msgstr "Läs alla omdömen eller lägg till ett eget på WordPress.org!" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:581 msgid "Reviews" msgstr "Omdömen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:577 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(baserat på %s omdöme)" msgstr[1] "(baserat på %s omdömen)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:575 msgid "Average Rating" msgstr "Genomsnittligt omdöme" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:571 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:625 msgid "Donate to this plugin »" msgstr "Donera till detta tillägg »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:569 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Tilläggets hemsida »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:567 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "WordPress.org tilläggssida »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:559 msgid "Active Installs:" msgstr "Aktiva installationer:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:557 msgid "Compatible up to:" msgstr "Kompatibelt upp till:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:555 msgid "%s or higher" msgstr "%s eller högre" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:555 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Kräver WordPress version:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:496 wp-admin/update.php:123 msgid "Plugin Install" msgstr "Tilläggsinstallation" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:474 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "Övriga noteringar" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:473 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Reviews" msgstr "Omdömen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:472 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "Ändringslogg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:471 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "Skärmdumpar" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:470 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:469 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "Installation" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:468 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:340 msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. Learn more." msgstr "Du använder en utvecklingsversion av WordPress. Dessa funktionstillägg är också under utveckling. Ta reda på mer." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:336 msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed." msgstr "Dessa rekommendationer baseras på tillägg som du och andra användare har installerade." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 wp-admin/theme-install.php:173 msgid "Get Favorites" msgstr "Hämta favoriter" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:310 wp-admin/theme-install.php:170 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "Ditt användarnamn på WordPress.org:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:306 msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here." msgstr "Om du har markerat ett tillägg som favorit på WordPress.org så kan du bläddra bland dessa här." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:289 msgid "Plugin zip file" msgstr "Tillägg - ziparkivsfil" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:286 msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here." msgstr "Om du har ett tillägg i .zip-format så kan du installera det genom att ladda upp det här." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:269 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Tagg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:267 #: wp-admin/includes/theme-install.php:67 msgid "Keyword" msgstr "Nyckelord" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:260 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:272 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:275 msgid "Search Plugins" msgstr "Sök efter tillägg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:240 msgid "%s plugins" msgstr "%s tillägg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:240 msgid "%s plugin" msgstr "%s tillägg" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Du kan också bläddra baserat på populära taggar i tilläggskatalogen:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:217 msgid "Popular tags" msgstr "Populära taggar" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:213 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Tillägg utvidgar och utvecklar WordPress funktioner. Du kan automatiskt installera tillägg från WordPress tilläggskatalog eller ladda upp ett tillägg i .zip-format via denna sida." #: wp-admin/includes/options.php:140 msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "Teckenkodningen för din webbplats (UTF-8 är rekommenderat)" #. translators: %s: nav menu title #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1052 msgid "%s has been updated." msgstr "%s har uppdaterats." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:946 msgid "Link Target" msgstr "Länkmål" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:944 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Visa avancerade menyalternativ" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:923 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "Det finns ogiltiga menyposter. Kontrollera eller radera dem." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:920 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Klicka på Spara meny för att göra ej sparade menyobjekt publika." #. translators: %s: walker class name #: wp-admin/includes/nav-menu.php:905 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "'Walker'-klassen med namnet %s existerar inte." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:884 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "Lägg till menyval från kolumnen till vänster." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:383 wp-admin/includes/nav-menu.php:658 msgid "View All" msgstr "Visa alla" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:378 msgid "Most Recent" msgstr "Senaste" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:326 wp-admin/includes/nav-menu.php:601 msgid "No items." msgstr "Inga poster" #: wp-admin/includes/ms.php:1099 wp-admin/users.php:295 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Bekräfta radering" #: wp-admin/includes/ms.php:1096 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed." msgstr "När du trycker på knappen ”Bekräfta radering” så kommer dessa användare att raderas permanent." #: wp-admin/includes/ms.php:1094 msgid "Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed." msgstr "När du trycker på knappen ”Bekräfta radering” så kommer användaren att raderas permanent." #: wp-admin/includes/ms.php:1080 msgid "User has no sites or content and will be deleted." msgstr "Användaren har inga webbplatser eller innehåll och kommer att raderas." #: wp-admin/includes/ms.php:1071 wp-admin/users.php:275 msgid "Attribute all content to:" msgstr "Associera allt innehåll till:" #: wp-admin/includes/ms.php:1069 wp-admin/users.php:273 msgid "Delete all content." msgstr "Radera allt innehåll." #: wp-admin/includes/ms.php:1067 msgid "Site: %s" msgstr "Webbplats:%s" #: wp-admin/includes/ms.php:1052 msgid "Select a user" msgstr "Välj en användare" #. translators: user login #: wp-admin/includes/ms.php:1044 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "Vad ska göras med innehåll skapat av %s?" #: wp-admin/includes/ms.php:1031 msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "Varning! Användaren kan inte raderas. Användaren %s är nätverksadministratör." #: wp-admin/includes/ms.php:1027 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "Varning! Användaren %s kan inte raderas." #: wp-admin/includes/ms.php:1012 msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites." msgstr "Du har valt att radera följande användare från alla nätverk och webbplatser." #: wp-admin/includes/ms.php:1010 msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites." msgstr "Du har valt att radera användaren från alla nätverk och webbplatser." #. translators: My sites label #: wp-admin/includes/ms.php:819 msgid "Primary Site" msgstr "Primär webbplats" #: wp-admin/includes/ms.php:768 msgid "Thank you for Updating! Please visit the Upgrade Network page to update all your sites." msgstr "Tack för att du uppdaterar! Vänligen besök sidan för nätverksuppdatering för att uppdatera alla dina webbplatser." #: wp-admin/includes/ms.php:727 msgid "English" msgstr "Engelska" #: wp-admin/includes/ms.php:717 msgid "British English" msgstr "Engelska (Brittisk)" #: wp-admin/includes/ms.php:713 msgid "American English" msgstr "Engelska (Amerikansk)" #: wp-admin/includes/ms.php:672 msgid "View Site" msgstr "Visa webbplats" #: wp-admin/includes/ms.php:671 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Besök adminpanel" #: wp-admin/includes/ms.php:665 msgid "Your Sites" msgstr "Dina webbplatser" #: wp-admin/includes/ms.php:663 msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "Om du nått denna sida av misstag och menade att besöka en av dina egna sajter så följer här några genvägar för att hjälpa dig att hitta vägen." #: wp-admin/includes/ms.php:660 wp-admin/includes/ms.php:662 msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "Du försökte få tillgång till adminpanelen för \"%1$s\", men du har för närvarande inte behörighet på denna webbplats. Om du anser att du bör kunna få tillgång till adminpanelen på \"%1$s\", kontakta din nätverksadministratör." #: wp-admin/includes/ms.php:505 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (Lämna tomt för nätverksstandard)" #: wp-admin/includes/ms.php:505 wp-admin/network/settings.php:284 msgid "Size in megabytes" msgstr "Storlek i megabyte" #: wp-admin/includes/ms.php:502 msgid "Site Upload Space Quota" msgstr "Kvot för uppladdningsutrymme på webbplats" #: wp-admin/includes/ms.php:465 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "Använt: %1$s%% av %2$s" #. translators: Megabytes #: wp-admin/includes/ms.php:462 msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Gigabytes #: wp-admin/includes/ms.php:458 msgid "GB" msgstr "GB" #: wp-admin/includes/ms.php:437 msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files." msgstr "Du har använt allt tilldelat utrymme. Var vänlig radera några filer för att kunna ladda upp nya." #. translators: %s: New email address #: wp-admin/includes/ms.php:413 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Din e-postadress har inte uppdaterats än. Var vänlig kolla i din inkorg för %s efter ett bekräftelsemeddelande." #: wp-admin/includes/ms.php:396 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] Ny e-postadress" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/ms.php:357 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Du förfrågade nyligen en ändring av din e-postadress för ditt konto.\n" "\n" "Om detta är korrekt, vänligen klicka på följande länka för att genomföra ändringen:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Du kan ignorera och radera detta meddelande om du inte vill genomföra denna\n" "ändring.\n" "\n" "Det här e-postmeddelandet skickades till ###EMAIL###\n" "\n" "Mvh,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/ms.php:344 msgid "ERROR: The email address is already used." msgstr "FEL: E-postadressen används redan." #: wp-admin/includes/ms.php:317 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] Ny e-postadress för admin" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-admin/includes/ms.php:276 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on\n" "your site changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Du efterfrågade nyligen en ändring av e-postadress för administration på\n" "din webbplats.\n" "\n" "Om detta är korrekt, vänligen klicka på följande länka för att genomföra ändringen:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Du kan ignorera och radera detta meddelande om du inte vill genomföra denna\n" "ändring.\n" "\n" "Det här e-postmeddelandet skickades till ###EMAIL###\n" "\n" "Mvh,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/ms.php:40 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Du har utnyttjat hela ditt tilldelade filutrymme. Radera några filer innan du försöker ladda upp." #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." msgstr "Den här filen är för stor. Filer måste vara mindre än %1$s Kb." #: wp-admin/includes/ms.php:32 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." msgstr "Inte tillräckligt med utrymme för att ladda upp. %1$s KB behövs." #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:33 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "Beklagar, du måste radera filer innan du kan ladda upp nya." #. translators: %s: date and time #: wp-admin/includes/misc.php:911 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Utkast sparat kl. %s." #. translators: draft saved date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/misc.php:909 msgid "g:i:s a" msgstr "H:i:s" #: wp-admin/includes/misc.php:906 wp-admin/includes/post.php:1802 #: wp-admin/widgets.php:342 msgid "Error while saving." msgstr "Fel vid sparande." #: wp-admin/includes/misc.php:812 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s har tagit över och redigerar just nu." #: wp-admin/includes/misc.php:683 wp-admin/user-edit.php:239 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Färgschema för adminpanel" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1183 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(lämna som 0 om du inte vill ange omdöme)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1170 msgid "Notes" msgstr "Noteringar" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1166 msgid "RSS Address" msgstr "RSS-adress" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1162 msgid "Image Address" msgstr "Bildadress" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1147 msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN." msgstr "Om länken är till en person så kan du specificera din relation till personen med valen ovan. Om du vill veta mer om relationslänkar så kan du besöka XFN." #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 msgid "sweetheart" msgstr "älskling" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1138 msgid "date" msgstr "träff" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1135 msgid "crush" msgstr "förälskelse" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1132 msgid "muse" msgstr "inspiration" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1129 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1130 msgid "romantic" msgstr "romantisk" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1121 msgid "spouse" msgstr "make/maka" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1118 msgid "sibling" msgstr "syskon" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1115 msgid "parent" msgstr "överordnad" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1112 msgid "kin" msgstr "släkt" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1109 msgid "child" msgstr "underordnad" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1106 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1107 msgid "family" msgstr "familj" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1098 msgid "neighbor" msgstr "granne" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1095 msgid "co-resident" msgstr "samboende" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1092 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1093 msgid "geographical" msgstr "geografisk" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1087 msgid "colleague" msgstr "kollega" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1084 msgid "co-worker" msgstr "arbetskamrat" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1081 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1082 msgid "professional" msgstr "arbete" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1076 msgid "met" msgstr "träffats" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1073 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1074 msgid "physical" msgstr "fysisk" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1068 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1101 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1124 msgid "none" msgstr "inget" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1065 msgid "friend" msgstr "vän" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1062 msgid "acquaintance" msgstr "bekant" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1059 msgid "contact" msgstr "kontakt" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1056 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1057 msgid "friendship" msgstr "vänskap" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1052 msgid "another web address of mine" msgstr "en annan webbsida jag skapat" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1048 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1049 msgid "identity" msgstr "identitet" #. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1044 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:997 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Välj hur din länk ska öppnas." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:995 msgid "_none — same window or tab." msgstr "_none — samma fönster eller flik." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:992 msgid "_top — current window or tab, with no frames." msgstr "_top — nuvarande fönster eller flik, utan ramar." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:989 msgid "_blank — new window or tab." msgstr "_blank — nytt fönster eller flik." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:968 msgid "New category name" msgstr "Nytt kategorinamn" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:965 wp-admin/includes/meta-boxes.php:967 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Lägg till ny kategori" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:892 msgid "Keep this link private" msgstr "Behåll denna länk privat" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:884 msgid "Visit Link" msgstr "Besök länk" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "Behöver du hjälp? Använd fliken Hjälp uppe till höger." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:835 msgid "Page Template" msgstr "Mall för sidor" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:795 msgid "(no parent)" msgstr "(utan överordnad)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:722 msgid "Show comments" msgstr "Visa kommentarer" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:712 msgid "No comments yet." msgstr "Inga kommentarer än." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:704 msgid "Add comment" msgstr "Lägg till kommentar" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:664 msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page." msgstr "Tillåt trackbacks and pingar till den här sidan." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:660 msgid "Allow comments." msgstr "Tillåt kommentarer." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:643 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:642 msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "Anpassade fält kan användas för att lägga till extra metadata som du sedan kan hämta via ditt tema." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:611 wp-admin/includes/meta-boxes.php:665 msgid "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "https://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:610 msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "Trackbacks är ett sätt att notifiera olika bloggsystem att du har länkat till dem. Ange URL(erna) du vill skicka trackbacks till. Om du länkar till andra WordPress-webbplatser så notifieras dessa automatiskt genom att använda pingbacks, då behöver inget anges i detta fält." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:606 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Separera flera URLer med mellanslag" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:603 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Skicka trackbacks till:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:593 msgid "Already pinged:" msgstr "Redan pingat:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:576 msgid "https://codex.wordpress.org/Excerpt" msgstr "https://codex.wordpress.org/Excerpt" #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:575 msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "Utdrag är en handgjord valfri summering av innehållet som kan användas i temat. Lär dig mer om manuella utdrag." #. translators: %s: add new taxonomy label #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:505 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:482 wp-admin/includes/meta-boxes.php:944 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:653 msgid "Most Used" msgstr "Mest använda" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:301 msgid "Uploaded on: %1$s" msgstr "Uppladdad den: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 msgid "Browse revisions" msgstr "Bläddra bland versioner" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "Bläddra" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:195 msgid "Revisions: %s" msgstr "Versioner: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:185 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Publicera den: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Tidsinställ för: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:181 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189 msgid "Publish immediately" msgstr "Publicera direkt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:179 msgid "Published on: %1$s" msgstr "Publicerat den: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:177 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Tidsinställt för: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Klistra det här inlägget till förstasidan" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147 msgid "Edit visibility" msgstr "Redigera synlighet" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136 wp-admin/includes/meta-boxes.php:159 #: wp-admin/includes/template.php:1682 msgid "Password protected" msgstr "Lösenordsskyddat" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:128 msgid "Visibility:" msgstr "Synlighet:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 msgid "Edit status" msgstr "Redigera status" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:53 msgid "Preview Changes" msgstr "Förhandsgranska ändringar" #: wp-admin/includes/menu.php:342 wp-admin/my-sites.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att få tillgång till denna sida." #: wp-admin/includes/media.php:2920 msgid "Audio Codec:" msgstr "Ljud-codec:" #: wp-admin/includes/media.php:2919 msgid "Audio Format:" msgstr "Ljudformat:" #: wp-admin/includes/media.php:2831 msgid "File URL:" msgstr "Fil-URL:" #: wp-admin/includes/media.php:2796 msgid "Displayed on attachment pages." msgstr "Visas på bilagssidan." #: wp-admin/includes/media.php:2695 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "Beklagar, du har använt hela din utrymmeskvot av %s MB." #. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width, #. %4$d is height #: wp-admin/includes/media.php:2683 msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)." msgstr "Skala bilder för att matcha den storlek valts under %1$sbildinställningar%2​​$s (%3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2653 msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the multi-file uploader." msgstr "Du använder den webbläsarbaserade uppladdaren. WordPress uppladdare inkluderar funktioner för att välja flera filer åt gången och dra och släpp. Växla till multifilsuppladdaren." #: wp-admin/includes/media.php:2640 msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead." msgstr "Du använder multifilsuppladdaren. Problem? Försök med webbläsarbaserade uppladdaren istället." #: wp-admin/includes/media.php:2603 msgid "Link to image" msgstr "Länk till bild" #: wp-admin/includes/media.php:2598 msgid "Link Image To:" msgstr "Länka bild till:" #: wp-admin/includes/media.php:2572 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Länktext, ex. ”Min CV (PDF)”" #: wp-admin/includes/media.php:2554 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "Ljud, video eller annan fil" #: wp-admin/includes/media.php:2533 msgid "Image Caption" msgstr "Bildbeskrivning" #: wp-admin/includes/media.php:2482 msgid "Filter »" msgstr "Filtrera »" #: wp-admin/includes/media.php:2441 wp-admin/includes/nav-menu.php:343 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:618 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/media.php:2440 wp-admin/includes/nav-menu.php:342 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:617 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2408 msgid "All Types" msgstr "Alla typer" #: wp-admin/includes/media.php:2324 msgid "Update gallery settings" msgstr "Uppdatera inställningar för galleri" #: wp-admin/includes/media.php:2303 msgid "Gallery columns:" msgstr "Gallerikolumner:" #: wp-admin/includes/media.php:2288 msgid "Order:" msgstr "Ordning:" #: wp-admin/includes/media.php:2280 msgid "Random" msgstr "Slumpvis" #: wp-admin/includes/media.php:2279 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Tid" #: wp-admin/includes/media.php:2277 msgid "Menu order" msgstr "Menyordning" #: wp-admin/includes/media.php:2272 msgid "Order images by:" msgstr "Ordna bilder efter:" #: wp-admin/includes/media.php:2262 msgid "Image File" msgstr "Bildfil" #: wp-admin/includes/media.php:2257 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Länka miniatyrer till:" #: wp-admin/includes/media.php:2236 wp-admin/users.php:60 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:223 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #: wp-admin/includes/media.php:2227 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: wp-admin/includes/media.php:2226 wp-admin/includes/media.php:2296 msgid "Descending" msgstr "Fallande" #: wp-admin/includes/media.php:2225 wp-admin/includes/media.php:2293 msgid "Ascending" msgstr "Stigande" #: wp-admin/includes/media.php:2224 msgid "Sort Order:" msgstr "Sorteringsordning:" #: wp-admin/includes/media.php:2220 msgid "All Tabs:" msgstr "Alla flikar" #: wp-admin/includes/media.php:2070 msgid "Insert media from another website" msgstr "Infoga media från en annan webbplats" #: wp-admin/includes/media.php:2034 wp-admin/includes/media.php:2245 #: wp-admin/includes/media.php:2512 msgid "Save all changes" msgstr "Spara alla ändringar" #: wp-admin/includes/media.php:2007 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Välj en fil på din dator" #: wp-admin/includes/media.php:1916 msgid "Drop files here" msgstr "Släpp filer här" #: wp-admin/includes/media.php:1495 wp-admin/upgrade.php:77 #: wp-admin/upgrade.php:111 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" #. translators: %s: file name #: wp-admin/includes/media.php:1494 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Du är på väg att radera %s." #: wp-admin/includes/media.php:1483 wp-admin/includes/media.php:2609 #: wp-admin/includes/media.php:2615 msgid "Insert into Post" msgstr "Infoga i innehåll" #: wp-admin/includes/media.php:1462 msgid "Upload date:" msgstr "Uppladdat den:" #: wp-admin/includes/media.php:1272 wp-admin/includes/media.php:2579 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alternerande text, ex. ”Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:1231 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Plats för den uppladdade filen." #: wp-admin/includes/media.php:1220 wp-admin/includes/media.php:2604 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "Ange en länkadress eller klicka för förinställningar ovan." #: wp-admin/includes/media.php:1217 msgid "Link URL" msgstr "Länkadress" #: wp-admin/includes/media.php:1149 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Rensa titel ifylld från filnamnet." #: wp-admin/includes/media.php:1071 msgid "Attachment Post URL" msgstr "Bilagans inläggsadress" #: wp-admin/includes/media.php:1070 wp-admin/includes/media.php:1227 msgid "File URL" msgstr "Filadress" #: wp-admin/includes/media.php:858 msgid "Invalid image URL" msgstr "Ogiltig bildadress" #: wp-admin/includes/media.php:455 wp-admin/includes/template.php:1580 #: wp-admin/install.php:80 wp-admin/maint/repair.php:26 #: wp-admin/setup-config.php:102 wp-admin/upgrade.php:71 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:455 msgid "Uploads" msgstr "Uppladdningar" #: wp-admin/includes/media.php:346 msgid "Genre: %s." msgstr "Genre: %s." #: wp-admin/includes/media.php:342 msgid "Track %1$s." msgstr "Spår %1$s." #: wp-admin/includes/media.php:340 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "Spår %1$s av %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:335 msgid "Released: %d." msgstr "Släppt: %d." #. translators: 1: audio album title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:323 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s av %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:316 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #. translators: 1: audio track title, 2: artist name #: wp-admin/includes/media.php:314 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "\"%1$s\" av %2$s." #. translators: 1: audio track title, 2: album title #: wp-admin/includes/media.php:311 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\" från %2$s." #. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name #: wp-admin/includes/media.php:308 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "\"%1$s\" från %2$s av %3$s." #: wp-admin/includes/media.php:62 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galleri (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Från adressen" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Från dator" #: wp-admin/includes/import.php:202 msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "Installera WordPress-importören för att importera inlägg, kommentarer, anpassade fält, sidor, kategorier och taggar från en WordPress-exportfil." #: wp-admin/includes/import.php:196 msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API." msgstr "Installera Tumblr-importören för att importera inlägg & media från Tumblr via deras API." #: wp-admin/includes/import.php:195 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: wp-admin/includes/import.php:190 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "Installera RSS-importören för att importera inlägg från ett RSS-flöde." #: wp-admin/includes/import.php:184 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "Installera länklisteimportören för att importera länkar i OPML-format." #: wp-admin/includes/import.php:183 msgid "Blogroll" msgstr "Länklista" #: wp-admin/includes/import.php:178 msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog." msgstr "Installera Movable Type-importören för att importera inlägg och kommentarer från en Movable Type- eller TypePad-blogg." #: wp-admin/includes/import.php:177 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type och TypePad" #: wp-admin/includes/import.php:172 msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API." msgstr "Installera importören för LiveJournal för att importera inlägg från LiveJournal genom att använda deras API." #: wp-admin/includes/import.php:171 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:166 msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively." msgstr "Installera kategori/tagg-konverteraren för att konvertera existerande kategorier till taggar eller vise versa selektivt." #: wp-admin/includes/import.php:165 wp-admin/tools.php:21 #: wp-admin/tools.php:103 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Kategori och tagg-konvertering" #: wp-admin/includes/import.php:160 msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog." msgstr "Installera Blogger-importören för att importera inlägg, kommentarer och användare från en Blogger-blogg." #: wp-admin/includes/import.php:159 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/includes/image-edit.php:891 msgid "Image saved" msgstr "Bilden sparad." #: wp-admin/includes/image-edit.php:793 msgid "Unable to save the image." msgstr "Kunde inte spara bilden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:750 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Det finns inget att spara, bilden har inte ändrats." #: wp-admin/includes/image-edit.php:742 msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Ett fel uppstod när den skalade bilden skulle sparas. Ladda om sidan och försök igen." #: wp-admin/includes/image-edit.php:719 msgid "Unable to create new image." msgstr "Kunde inte skapa ny bild." #: wp-admin/includes/image-edit.php:696 msgid "Image restored successfully." msgstr "Bilden har återställts." #: wp-admin/includes/image-edit.php:694 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Bildens metadata är inkonsekvent." #: wp-admin/includes/image-edit.php:689 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Kan inte spara bildens metadata." #: wp-admin/includes/image-edit.php:633 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Kan inte ladda bildens metadata." #: wp-admin/includes/image-edit.php:414 msgid "Use WP_Image_Editor::flip" msgstr "Använd WP_Image_Editor::flip" #: wp-admin/includes/image-edit.php:391 msgid "Use WP_Image_Editor::rotate" msgstr "Använd WP_Image_Editor::rotate" #: wp-admin/includes/image-edit.php:260 wp-admin/includes/image-edit.php:325 #: wp-admin/includes/image-edit.php:467 msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object" msgstr "$image måste vara ett WP_Image_Editor objekt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:228 msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor." msgstr "Det finns icke sparade ändringar som kommer att gå förlorade. 'OK' för att fortsätta, 'Avbryt' för att återgå till bildredigeraren." #: wp-admin/includes/image-edit.php:201 msgid "Flip horizontally" msgstr "Vänd horizontalt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:200 msgid "Flip vertically" msgstr "Vänd vertikalt" #: wp-admin/includes/image-edit.php:194 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "Rotering av bilder stöds inte av ditt webbhotell." #: wp-admin/includes/image-edit.php:192 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Rotera medurs" #: wp-admin/includes/image-edit.php:191 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "Rotera moturs" #: wp-admin/includes/image-edit.php:185 msgid "Crop" msgstr "Beskär" #: wp-admin/includes/image-edit.php:173 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Alla storlekar förutom miniatyr" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "All image sizes" msgstr "Alla bildstorlekar" #: wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "Apply changes to:" msgstr "Verkställ ändringar till:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:156 msgid "Current thumbnail" msgstr "Nuvarande miniatyr" #: wp-admin/includes/image-edit.php:151 msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image." msgstr "Du kan redigera bilden samtidigt som du bevarar miniatyren. Exempel, du kanske vill ha en fyrkantig miniatyr som endast visar en del av bilden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:150 msgid "Thumbnail Settings Help" msgstr "Hjälp för miniatyrinställningar" #: wp-admin/includes/image-edit.php:149 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Inställningar för miniatyr" #: wp-admin/includes/image-edit.php:135 msgid "selection height" msgstr "markeringshöjd" #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "selection width" msgstr "markeringsbredd" #: wp-admin/includes/image-edit.php:129 msgid "Selection:" msgstr "Markering:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:122 msgid "crop ratio height" msgstr "höjd beskärningsförhållande" #: wp-admin/includes/image-edit.php:118 msgid "crop ratio width" msgstr "bredd beskärningsförhållande" #: wp-admin/includes/image-edit.php:116 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Bildförhållande:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:111 msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings." msgstr "När du gjort din markering så kan du justera den genom att ange storleken i pixlar. Minsta markeringsstorlek är storleken som är satt för miniatyrer under mediainställningar." #: wp-admin/includes/image-edit.php:110 msgid "Crop Selection" msgstr "Beskär markering" #: wp-admin/includes/image-edit.php:108 msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc." msgstr "Bildförhållanden är relationen mellan bredd och höjd. Du kan bevara bildförhållandet genom att hålla nere shift-tangenten under tiden du ändrar storlek. Använd fältet för bildförhållande för att specificera detsamma, ex. 1:1 (fyrkant), 4:3, 16:9 osv." #: wp-admin/includes/image-edit.php:107 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Beskär bildförhållande" #: wp-admin/includes/image-edit.php:105 msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection." msgstr "För att beskära bild, klicka på den och dra för att skapa din markering." #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid "Image Crop Help" msgstr "Hjälp för beskärning av bilder" #: wp-admin/includes/image-edit.php:101 msgid "Image Crop" msgstr "Beskär bild" #: wp-admin/includes/image-edit.php:91 msgid "Restore image" msgstr "Återställ bild" #: wp-admin/includes/image-edit.php:87 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Tidigare redigerade kopior av bilden kommer inte att raderas." #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Förkasta alla ändringar och återställ originalbilden." #: wp-admin/includes/image-edit.php:70 msgid "Scale" msgstr "Skala" #: wp-admin/includes/image-edit.php:66 msgid "scale height" msgstr "skalningshöjd" #: wp-admin/includes/image-edit.php:62 msgid "scale width" msgstr "skalningsbredd" #: wp-admin/includes/image-edit.php:60 msgid "New dimensions:" msgstr "Nya dimensioner:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:55 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Ursprungsdimensioner %s" #: wp-admin/includes/image-edit.php:52 msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up." msgstr "Du kan skala originalbilden proportionellt. För bästa resultat bör skalning ske innan beskärning, vändning eller rotering. Bilder kan endast skalas ner, inte upp. " #: wp-admin/includes/image-edit.php:50 msgid "Scale Image Help" msgstr "Hjälp för skalning av bilder" #: wp-admin/includes/image-edit.php:49 msgid "Scale Image" msgstr "Skala bild" #: wp-admin/includes/image-edit.php:26 wp-admin/includes/image-edit.php:758 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Bilddata saknas. Var vänlig ladda upp bilden igen." #: wp-admin/includes/file.php:1275 msgid "Proceed" msgstr "Fortsätt" #: wp-admin/includes/file.php:1256 msgid "Connection Type" msgstr "Anslutningstyp" #: wp-admin/includes/file.php:1253 msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above." msgstr "Ange sökvägen på servern där de publika och privata nycklarna är lokaliserade. Om en lösenordsfras behövs, ange den i lösenordsfältet ovan." #: wp-admin/includes/file.php:1249 msgid "Private Key:" msgstr "Privat nyckel:" #: wp-admin/includes/file.php:1245 msgid "Public Key:" msgstr "Publik nyckel:" #: wp-admin/includes/file.php:1243 msgid "Authentication Keys" msgstr "Identifieringsnycklar" #: wp-admin/includes/file.php:1238 msgid "This password will not be stored on the server." msgstr "Det här lösenordet kommer inte att lagras på servern." #: wp-admin/includes/file.php:1226 msgid "example: www.wordpress.org" msgstr "exempel: www.wordpress.org" #: wp-admin/includes/file.php:1225 msgid "Hostname" msgstr "Servernamn" #: wp-admin/includes/file.php:1222 msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Om du inte minns dina uppgifter, kontakta ditt webbhotell." #: wp-admin/includes/file.php:1218 msgid "FTP Password" msgstr "FTP-lösenord" #: wp-admin/includes/file.php:1217 msgid "FTP Username" msgstr "FTP-användarnamn" #: wp-admin/includes/file.php:1216 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Var vänlig ange dina FTP-uppgifter för att fortsätta." #: wp-admin/includes/file.php:1214 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH-lösenord" #: wp-admin/includes/file.php:1213 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH-användarnamn" #: wp-admin/includes/file.php:1212 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Var vänlig ange dina FTP- eller SSH-uppgifter för att fortsätta." #: wp-admin/includes/file.php:1208 msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "För att utföra den begärda åtgärden behöver WordPress få tillgång till din webbserver." #: wp-admin/includes/file.php:1203 msgid "Connection Information" msgstr "Uppgifter för anslutning" #: wp-admin/includes/file.php:1165 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:1163 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:1161 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:1153 msgid "ERROR: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct." msgstr "FEL: Det uppstod ett fel vid anslutning till servern. Kontrollera att inställningarna är korrekta." #: wp-admin/includes/file.php:742 msgid "Empty archive." msgstr "Tomt arkiv." #: wp-admin/includes/file.php:701 wp-admin/includes/file.php:804 #: wp-admin/includes/file.php:839 wp-admin/includes/update-core.php:1055 #: wp-admin/includes/update-core.php:1170 msgid "Could not copy file." msgstr "Kunde inte kopiera fil." #: wp-admin/includes/file.php:639 wp-admin/includes/file.php:698 #: wp-admin/includes/file.php:800 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Kunde inte packa upp fil från arkiv." #: wp-admin/includes/file.php:633 wp-admin/includes/file.php:688 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Kunde inte hämta fil från arkiv." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2649 wp-admin/includes/file.php:627 #: wp-admin/includes/file.php:739 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Inkompatibelt arkiv." #: wp-admin/includes/file.php:536 msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)." msgstr "Kontrollsumman för filen (%1$s) matchar inte det förväntade värdet för kontrollsumman (%2$s)." #: wp-admin/includes/file.php:488 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "Kunde inte skapa temporär fil." #: wp-admin/includes/file.php:484 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Ogiltig URL angiven." #: wp-admin/includes/file.php:380 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Kunde inte flytta den uppladdade filen till %s." #: wp-admin/includes/file.php:345 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "Tyvärr, denna filtyp inte tillåtet av säkerhetsskäl." #: wp-admin/includes/file.php:330 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Den valda filen klarade inte uppladdningsprovet." #: wp-admin/includes/file.php:322 wp-admin/includes/import.php:84 msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "Filen är tom. Vänligen ladda upp något med lite mer substans. Felet kan också bero på att uppladdningar är inaktiverade i din php.ini eller att den post_max_size som har definierats är lägre än upload_max_filesize i php.ini" #: wp-admin/includes/file.php:320 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Filen är tom. Var vänlig ladda upp något mer substantiellt." #: wp-admin/includes/file.php:309 msgid "Invalid form submission." msgstr "Ogiltigt formulär." #: wp-admin/includes/file.php:295 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Filuppladdningen stoppades av ett PHP-tillägg." #: wp-admin/includes/file.php:294 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Kan inte skriva till disken." #: wp-admin/includes/file.php:293 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "En temporär katalog saknas." #: wp-admin/includes/file.php:291 msgid "No file was uploaded." msgstr "Ingen fil laddades upp." #: wp-admin/includes/file.php:290 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Filen är endast delvis uppladdad." #: wp-admin/includes/file.php:289 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form." msgstr "Den uppladdade filen överskrider MAX_FILE_SIZE direktivet som angavs i HTML-formuläret." #: wp-admin/includes/file.php:288 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "Den uppladdade filen överskrider upload_max_filesize direktivet i php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:81 msgid "%s Page Template" msgstr "%s sidmall" #: wp-admin/includes/file.php:57 msgid "Popup Comments" msgstr "Popup-kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:56 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Mall för poppuppkommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:55 msgid "Comments Template" msgstr "Mall för kommentarer" #: wp-admin/includes/file.php:52 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (för omskrivningsregler)" #: wp-admin/includes/file.php:51 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (stöd för gamla hack)" #: wp-admin/includes/file.php:49 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL Stilmall" #: wp-admin/includes/file.php:48 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "RTL-stilmall för visuell redigerare " #: wp-admin/includes/file.php:47 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Stilmall för den visuella redigeraren" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Mall för formbilagor" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Mall för ljudbilagor" #: wp-admin/includes/file.php:42 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Mall för videobilagor" #: wp-admin/includes/file.php:41 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Mall för bildbilagor" #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid "Attachment Template" msgstr "Mall för bilagor" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Single Page" msgstr "Enskild sida" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Single Post" msgstr "Enskilt inlägg" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Singular Template" msgstr "Mall för enskilda inlägg" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Date Template" msgstr "Datummall" #: wp-admin/includes/file.php:31 wp-admin/includes/template.php:1702 msgid "Posts Page" msgstr "Inläggssida" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Tag Template" msgstr "Mall för taggar" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Category Template" msgstr "Mall för kategorier" #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Taxonomy Template" msgstr "Taxonomimall" #: wp-admin/includes/file.php:27 msgid "Author Template" msgstr "Mall för författare" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "Main Index Template" msgstr "Huvudmall" #: wp-admin/includes/file.php:23 msgid "Links Template" msgstr "Mall för länkar" #: wp-admin/includes/file.php:22 msgid "404 Template" msgstr "404-mall" #: wp-admin/includes/file.php:21 msgid "Search Form" msgstr "Sökformulär" #: wp-admin/includes/file.php:18 msgid "Theme Footer" msgstr "Sidfot för tema" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "Theme Header" msgstr "Sidhuvud för tema" #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Theme Functions" msgstr "Temafunktioner" #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39 msgid "Tags deleted." msgstr "Taggar raderade." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38 msgid "Tag not updated." msgstr "Tagg ej uppdaterad." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37 msgid "Tag not added." msgstr "Tagg ej tillagd." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36 msgid "Tag updated." msgstr "Tagg uppdaterad." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35 msgid "Tag deleted." msgstr "Tagg raderad." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34 msgid "Tag added." msgstr "Tagg tillagd." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29 msgid "Categories deleted." msgstr "Kategorier raderade." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28 msgid "Category not updated." msgstr "Kategori ej uppdaterad." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27 msgid "Category not added." msgstr "Kategori ej tillagd." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26 msgid "Category updated." msgstr "Kategori uppdaterad." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25 msgid "Category deleted." msgstr "Kategori raderad." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24 msgid "Category added." msgstr "Kategori tillagd." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "Poster raderade." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17 msgid "Item not added." msgstr "Posten lades inte till." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16 msgid "Item updated." msgstr "Posten uppdaterad." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15 msgid "Item deleted." msgstr "Posten raderad." #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Posten lades till." #: wp-admin/includes/deprecated.php:594 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Visar %s–%s av %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1502 msgid "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1502 msgid "Learn more about getting started" msgstr "Ta reda på mer om hur du kommer igång" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1500 msgid "Turn comments on or off" msgstr "Slå på eller av kommentarer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1495 msgid "Manage menus" msgstr "Hantera menyer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1493 msgid "Manage widgets" msgstr "Hantera widgetar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1490 msgid "Manage widgets or menus" msgstr "Hantera widgetar eller menyer" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1485 msgid "More Actions" msgstr "Fler åtgärder" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1481 msgid "View your site" msgstr "Visa din webbplats" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1479 msgid "Add an About page" msgstr "Lägg till en sida om dig själv" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1478 msgid "Write your first blog post" msgstr "Skriv ditt första inlägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1476 msgid "Add a blog post" msgstr "Skapa ett blogginlägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1472 wp-admin/includes/dashboard.php:1475 msgid "Add additional pages" msgstr "Lägg till ytterligare sidor" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1471 wp-admin/includes/dashboard.php:1474 msgid "Edit your front page" msgstr "Redigera din startsida" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1468 msgid "Next Steps" msgstr "Nästa steg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1464 msgid "or, change your theme completely" msgstr "eller ändra tema helt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1460 wp-admin/includes/dashboard.php:1462 msgid "Customize Your Site" msgstr "Anpassa din webbplats" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1459 msgid "Get Started" msgstr "Kom igång" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1455 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "Vi har sammanställt ett par länkar så att du kan komma igång:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1454 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Välkommen till WordPress!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1361 msgid "Dismiss the browser warning panel" msgstr "Stäng panelen med webbläsarvarningen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1360 msgid "Update %2$s or learn how to browse happy" msgstr "Uppdatera %2$s eller lär dig mer om hur dusurfar med glädje" #. translators: %s: browser name and link #: wp-admin/includes/dashboard.php:1341 msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Det ser ut som du använder en gammal version av %s. För bästa upplevelse med WordPress, vänligen uppdatera din webbläsare." #. translators: %s: browser name and link #: wp-admin/includes/dashboard.php:1336 msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser." msgstr "Det ser ut som du använder en osäker version av %s. Att använda en gammal webbläsare gör din dator osäker. För bästa upplevelse med WordPress, vänligen uppdatera din webbläsare." #. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage #: wp-admin/includes/dashboard.php:1312 msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used" msgstr "%1$s MB (%2$s%%) utrymme använt" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1307 wp-admin/includes/dashboard.php:1320 msgid "Manage Uploads" msgstr "Hantera uppladdningar" #. translators: number of megabytes #: wp-admin/includes/dashboard.php:1300 msgid "%s MB Space Allowed" msgstr "%s MB tillgängligt utrymme" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1294 msgid "Storage Space" msgstr "Utrymmeskvot" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1257 msgid "Popular Plugin" msgstr "Populärt tillägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1136 msgid "Other WordPress News" msgstr "Fler WordPressnyheter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1127 msgid "https://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "https://wpsv.se/?wpsvorg_feed=1" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1118 msgid "https://planet.wordpress.org/" msgstr "https://planet.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1103 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress-nyheter" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1094 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "https://sv.wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1085 msgid "https://wordpress.org/news/" msgstr "https://sv.wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:968 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Denna widget kräver JavaScript." #: wp-admin/includes/dashboard.php:968 msgid "Loading…" msgstr "Laddar…" #: wp-admin/includes/dashboard.php:924 msgid "View more comments" msgstr "Visa fler kommentarer" #. translators: 1: relative date, 2: time #: wp-admin/includes/dashboard.php:850 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see #. http://php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:840 msgid "M jS" msgstr "j M" #. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, from a #. different calendar year, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/dashboard.php:837 msgid "M jS Y" msgstr "j M Y" #: wp-admin/includes/dashboard.php:834 msgid "Tomorrow" msgstr "Imorgon" #: wp-admin/includes/dashboard.php:832 msgid "Today" msgstr "Idag" #: wp-admin/includes/dashboard.php:771 msgid "No activity yet!" msgstr "Ingen aktivitet än!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:762 msgid "Recently Published" msgstr "Nyligen publicerat" #: wp-admin/includes/dashboard.php:755 msgid "Publishing Soon" msgstr "Publiceras snart" #. translators: 1: type of comment, 2: notification if the comment is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:722 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: type of comment, 2: post link, 3: notification if the #. comment is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:714 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s %3$s" msgstr "%1$s till %2$s %3$s" #. translators: 1: comment author, 2: notification if the comment is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:685 msgid "From %1$s %2$s" msgstr "Från %1$s %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:680 wp-admin/includes/dashboard.php:687 #: wp-admin/includes/dashboard.php:717 wp-admin/includes/dashboard.php:724 msgid "[Pending]" msgstr "[Väntande]" #. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment #. is pending #: wp-admin/includes/dashboard.php:677 msgid "From %1$s on %2$s %3$s" msgstr "Av %1$s till %2$s %3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:634 msgid "View this comment" msgstr "Visa denna kommentar" #: wp-admin/includes/dashboard.php:557 msgctxt "drafts" msgid "View all" msgstr "Visa alla" #: wp-admin/includes/dashboard.php:557 msgid "View all drafts" msgstr "Visa alla utkast" #: wp-admin/includes/dashboard.php:504 msgid "What’s on your mind?" msgstr "Vad har du på hjärtat?" #: wp-admin/includes/dashboard.php:428 wp-admin/includes/dashboard.php:430 #: wp-admin/network/sites.php:301 msgid "Search Sites" msgstr "Sök webbplatser" #: wp-admin/includes/dashboard.php:420 wp-admin/includes/dashboard.php:422 #: wp-admin/users.php:503 wp-admin/network/site-users.php:258 #: wp-admin/network/users.php:225 msgid "Search Users" msgstr "Sök användare" #: wp-admin/includes/dashboard.php:390 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Du har %1$s och %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:388 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s webbplats" msgstr[1] "%s webbplatser" #: wp-admin/includes/dashboard.php:387 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s användare" msgstr[1] "%s användare" #: wp-admin/includes/dashboard.php:382 msgid "Create a New User" msgstr "Skapa en ny användare" #: wp-admin/includes/dashboard.php:380 msgid "Create a New Site" msgstr "Skapa en ny webbplats" #: wp-admin/includes/dashboard.php:333 msgid "Search Engines Discouraged" msgstr "Sökmotorer blockerade" #. translators: Number of comments in moderation #: wp-admin/includes/dashboard.php:275 msgctxt "comments" msgid "%s comment in moderation" msgid_plural "%s comments in moderation" msgstr[0] "%s kommentar inväntar granskning" msgstr[1] "%s kommentarer inväntar granskning" #: wp-admin/includes/dashboard.php:252 msgid "%s Page" msgid_plural "%s Pages" msgstr[0] "%s sida" msgstr[1] "%s sidor" #: wp-admin/includes/dashboard.php:250 msgid "%s Post" msgid_plural "%s Posts" msgstr[0] "%s inlägg" msgstr[1] "%s inlägg" #: wp-admin/includes/dashboard.php:190 wp-admin/setup-config.php:219 msgid "Submit" msgstr "Skicka" #: wp-admin/includes/dashboard.php:159 msgid "Configure" msgstr "Konfigurera" #: wp-admin/includes/dashboard.php:112 msgid "View all" msgstr "Visa alla" #: wp-admin/includes/dashboard.php:56 msgid "WordPress News" msgstr "Nyheter från WordPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:559 msgid "Drafts" msgstr "Utkast" #: wp-admin/includes/dashboard.php:51 msgid "Quick Draft" msgstr "Snabbutkast" #: wp-admin/includes/dashboard.php:46 msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" #: wp-admin/includes/dashboard.php:42 msgid "Right Now" msgstr "Just nu" #: wp-admin/includes/dashboard.php:39 msgid "At a Glance" msgstr "I korthet" #: wp-admin/includes/dashboard.php:34 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "Din webbläsare är föråldrad!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:32 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "Du använder en osäker webbläsare!" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:546 msgctxt "no user roles" msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:483 msgid "%s post by this author" msgid_plural "%s posts by this author" msgstr[0] "%s inlägg av denna författare" msgstr[1] "%s inlägg av denna författare" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318 #: wp-admin/user-edit.php:308 wp-admin/user-new.php:335 #: wp-admin/user-new.php:461 wp-admin/network/site-users.php:290 #: wp-admin/network/site-users.php:323 msgid "Role" msgstr "Roll" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:270 msgid "Change" msgstr "Ändra" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266 msgid "Change role to…" msgstr "Ändra roll till…" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:218 msgid "No role" msgstr "Ingen roll" #. translators: User role name with count #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:220 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:140 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alla (%s)" msgstr[1] "Alla (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:155 #: wp-admin/includes/deprecated.php:561 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:123 msgid "No users found." msgstr "Inga användare funna." #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3595 msgid "Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Fel: [%1$s] %2$s" #. translators: 1: Error code, 2: Error message. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3592 msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s" msgstr "Fel vid återställning: [%1$s] %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3568 msgid "" "UPDATE LOG\n" "==========" msgstr "" "UPPDATERINGSLOGG\n" "==========" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3565 msgid "[%s] Background updates have finished" msgstr "[%s] Bakgrundsuppdateringar har genomförts" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3563 msgid "[%s] There were failures during background updates" msgstr "[%s] Det uppstod fel vid bakgrundsuppdatering" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3550 msgid "" "BETA TESTING?\n" "=============\n" "\n" "This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n" "\n" "If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n" " * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Thanks! -- The WordPress Team" msgstr "" "BETATESTNING?\n" "=============\n" "\n" "Detta felsökningsmeddelande skickas när du använder en utvecklingsversion av WordPress.\n" "\n" "Om du misstänker att dessa fel beror på en bugg i WordPress, vill du vara vänlig och rapportera det?\n" " * Starta ett ämne i supportforumet: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n" " * Eller, om du är bekväm med att skapa en buggrapport: https://core.trac.wordpress.org/\n" "\n" "Tack! -- Teamet bakom WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3540 msgid "FAILED: %s" msgstr "MISSLYCKAD: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3534 msgid "The following translations failed to update:" msgstr "Följande uppdateringar av översättningar misslyckades:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3533 msgid "The following themes failed to update:" msgstr "Följande uppdateringar av teman misslyckades:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3532 msgid "The following plugins failed to update:" msgstr "Följande uppdateringar av tillägg misslyckades:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3526 msgid "SUCCESS: %s" msgstr "GENOMFÖRD: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3521 msgid "The following translations were successfully updated:" msgstr "Följande översättningar har uppdaterats:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3520 msgid "The following themes were successfully updated:" msgstr "Följande teman har uppdaterats:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3519 msgid "The following plugins were successfully updated:" msgstr "Följande tillägg har uppdaterats:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3506 msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s" msgstr "MISSLYCKAD: WordPress misslyckades med att uppdateras till %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3504 msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s" msgstr "GENOMFÖRD: WordPress har uppdaterats till %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3498 msgid "WordPress site: %s" msgstr "WordPress-webbplats: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3443 msgid "Error code: %s" msgstr "Felkod: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3430 msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:" msgstr "Ditt webbhotell, personer i supportforumet eller utvecklare kan använda denna information för att hjälpa dig:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3429 msgid "We have some data that describes the error your site encountered." msgstr "Vi har lite data som beskriver felet som uppstod på din webbplats." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3428 msgid "Your site was running version %s." msgstr "Din webbplats använder version %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3424 msgid "The WordPress Team" msgstr "WordPress-teamet" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3420 msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:" msgstr "Du har även ett par tillägg eller teman med uppdateringar tillgängliga. Uppdatera dessa nu:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3415 msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again." msgstr "Om du kontaktar oss så försäkrar vi även att du aldrig kommer uppleva detta problem igen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3411 wp-admin/update-core.php:555 msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers." msgstr "Att hålla din webbplats uppdatera är viktigt för säkerheten. Det gör även Internet till en säkrare plats för dig och dina besökare." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3405 msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help." msgstr "Om du upplever problem eller behöver support så kan kanske supportforumet på WordPress.org vara till hjälp." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3402 msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working." msgstr "Teamet bakom WordPress är villiga att hjälpa dig. Vidarebefordra detta e-postmeddelande till %s så kommer teamet att hjälpa dig och försäkra sig om att din webbplats fungerar." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3394 msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:" msgstr "Vänligen kontrollera din webbplats nu. Saker kan fortfarande fungera som de ska. Om du blir uppmanad att uppdatera så bör du göra det:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3392 msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed." msgstr "Det betyder att din webbplats kan vara offline eller inte fungerar som den ska. Få inte panik, det går att lösa." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3390 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s." msgstr "Din webbplats på %1$s upplevde kritiska fel vid uppdatering till den senaste versionen av WordPress, %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3388 msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s." msgstr "Ett kritiskt fel uppstod på din webbplats på %1$s vid uppdatering av WordPress till version %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3380 msgid "We tried but were unable to update your site automatically." msgstr "Vi försökte, men kunde inte, uppdatera din webbplats automatiskt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3373 msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s." msgstr "Vänligen uppdatera din webbplats på %1$s till WordPress %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3365 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3382 msgid "Updating is easy and only takes a few moments:" msgstr "Att uppdatera är enkelt och är snabbt gjort:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3364 msgid "WordPress %s is also now available." msgstr "WordPress %s är också tillgängligt nu." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3360 msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:" msgstr "För mer om version %s, se sidan Om WordPress:" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3356 msgid "No further action is needed on your part." msgstr "Ingen ytterligare åtgärd krävs från din sida." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3353 msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s." msgstr "Hejsan! Din webbplats på %1$s har automatiskt uppdaterats till WordPress %2$s." #. translators: 1: Site name. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3338 msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update" msgstr "[%1$s] BRÅDSKANDE: Din webbplats kan ligga nera pga en misslyckad uppdatering" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3333 msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!" msgstr "[%1$s] WordPress %2$s finns tillgängligt. Vänligen uppdatera!" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number. #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3327 msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s" msgstr "[%1$s] Din webbplats har uppdaterats till WordPress %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3058 #: wp-admin/includes/update-core.php:1226 wp-admin/update-core.php:503 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "WordPress uppdaterades utan problem" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3056 wp-admin/update-core.php:498 msgid "Installation Failed" msgstr "Installationen misslyckades" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3022 msgid "Translations for %s" msgstr "Översättningar för %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3018 msgid "Updating plugin: %s" msgstr "Uppdaterar tillägg: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3012 msgid "Updating theme: %s" msgstr "Uppdaterar tema: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3006 msgid "WordPress %s" msgstr "WordPress %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3005 msgid "Updating to WordPress %s" msgstr "Uppdaterar WordPress till version %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2619 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2677 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2690 msgid "Please select a file" msgstr "Vänligen välj en fil" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2241 msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version." msgstr "På grund av ett fel vid uppdateringen så har WordPress återställts till din tidigare använda version." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2240 msgid "Attempting to roll back to previous version." msgstr "Försöker återgå till föregående version." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2239 wp-admin/includes/file.php:658 #: wp-admin/includes/file.php:764 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "Kunde inte kopiera filer. Du ha kanske slut på diskutrymme." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2238 msgid "Could not copy files." msgstr "Kunde inte kopiera filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2234 msgid "Another update is currently in progress." msgstr "En annan uppdatering körs för närvarande." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2233 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "WordPress är av den senaste versionen." #. translators: 1: .po 2: .mo #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2173 msgid "The language pack is missing either the %1$s or %2$s files." msgstr "Språkpaketet saknar antingen %1$s- eller %2$s-filen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1985 msgid "Translation updated successfully." msgstr "Översättning uppdaterad." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1984 msgid "Translation update failed." msgstr "Uppdatering av översättning misslyckades." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1982 msgid "Downloading translation from %s…" msgstr "Laddar ner översättning från %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1980 msgid "The translation is up to date." msgstr "Du har den senaste översättningen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1979 msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well." msgstr "Några av dina översättningar behöver uppdateras. Vänta ett par sekunder medan vi uppdaterar dessa också." #. translators: %s: index.php #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1741 msgid "The theme is missing the %s file." msgstr "Temat saknar filen %s." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1731 msgid "The %s stylesheet doesn’t contain a valid theme header." msgstr "Stilmallen %s saknar giltigt informationshuvud." #. translators: %s: style.css #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1720 msgid "The theme is missing the %s stylesheet." msgstr "Temat saknar stilmallen %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1357 msgid "The parent theme could not be found. You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme." msgstr "Modertemat kunde inte hittas. Du behöver installera modertemat, %s, innan du kan använda detta barntema." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1356 msgid "Successfully installed the parent theme, %1$s %2$s." msgstr "Modertemat har installerats, %1$s %2$s." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354 msgid "The parent theme, %1$s %2$s, is currently installed." msgstr "Modertemat, %1$s %2$s, är installerat." #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1352 msgid "Preparing to install %1$s %2$s…" msgstr "Förbereder installation av %1$s %2$s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "Detta tema kräver ett modertema. Kontrollerar om det finns installerat…" #. translators: 1: theme name, 2: version #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Temat %1$s %2$s har installerats." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1347 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Temat har installerats." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1346 msgid "Theme install failed." msgstr "Installationen av temat misslyckades." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1345 msgid "The theme contains no files." msgstr "Temat innehåller inga filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1344 msgid "Installing the theme…" msgstr "Installerar temat…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1331 msgid "Theme updated successfully." msgstr "Tema uppdaterades utan problem." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1330 msgid "Theme update failed." msgstr "Uppdatering av tema misslyckades." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1329 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Kunde inte ta bort det gamla temat." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1328 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Tar bort den gamla versionen av temat…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1324 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "Temat är av den senaste versionen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1176 msgid "No valid plugins were found." msgstr "Inget giltigt tillägg hittades." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:882 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Tillägget har installerats." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:881 msgid "Plugin install failed." msgstr "Installationen av tillägget misslyckades." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:880 msgid "The plugin contains no files." msgstr "Tillägget innehåller inga filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:879 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Installerar tillägget…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:878 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1343 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Packar upp paketet…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:877 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1342 msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Laddar ner installationspaketet från %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:876 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1341 msgid "Install package not available." msgstr "Uppdateringspaket ej tillgängligt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:866 msgid "Plugins updated successfully." msgstr "Tillägg uppdaterade." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:865 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Tillägget uppdaterades utan problem." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:863 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Kunde inte ta bort det gamla tillägget." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:862 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Tar bort den gamla versionen av tillägget…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:861 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1327 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1983 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2237 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Packar upp uppdatering…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:860 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1326 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2236 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Laddar ner uppdatering från %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:859 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1325 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1981 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2235 msgid "Update package not available." msgstr "Uppdateringspaketet ej tillgängligt." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:858 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Tillägget är av den senaste versionen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:146 #: wp-admin/includes/update-core.php:1018 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Inaktiverar underhållsläge…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:145 #: wp-admin/includes/update-core.php:935 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Aktiverar underhållsläge…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:143 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2341 #: wp-admin/includes/update-core.php:855 wp-admin/includes/update-core.php:930 #: wp-admin/includes/update-core.php:953 msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions." msgstr "Uppdateringen kan inte installeras eftersom vi inte kommer kunna kopiera vissa filer. Detta beror oftast på inkonsekventa filrättigheter." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:142 msgid "The package could not be installed." msgstr "Paketet kunde inte installeras." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:141 wp-admin/includes/file.php:681 #: wp-admin/includes/file.php:787 wp-admin/includes/file.php:844 #: wp-admin/includes/update-core.php:1175 msgid "Could not create directory." msgstr "Kunde inte skapa katalogen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:140 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Målmappen finns redan." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:139 msgid "The package contains no files." msgstr "Paketet innehåller inga filer." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:138 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Installerar den senaste versionen…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137 msgid "Download failed." msgstr "Nerladdning misslyckades." #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:135 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Oförmögen att lokalisera efterfrågad katalog (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress temakatalog." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132 wp-admin/includes/plugin.php:817 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress tilläggskatalog." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Oförmögen att lokalisera WordPress innehållskatalog (wp-content)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Kunde inte hitta WordPress root-katalog." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129 wp-admin/includes/plugin.php:812 #: wp-admin/includes/theme.php:58 msgid "Filesystem error." msgstr "Filsystemsfel." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:128 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3045 wp-admin/includes/file.php:558 #: wp-admin/includes/plugin.php:809 wp-admin/includes/theme.php:55 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Kunde inte komma åt filsystemet." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Ogiltig data tillhandahållen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:809 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3023 msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…" msgstr "Uppdaterar översättningar för %1$s (%2$s)…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:791 #: wp-admin/update-core.php:426 wp-admin/update-core.php:719 msgid "Update Translations" msgstr "Uppdatera översättningar" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:743 msgid "Customize “%s”" msgstr "Anpassa ”%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:714 wp-admin/update.php:183 msgid "Update Theme" msgstr "Uppdatera tema" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:676 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Återgå till temainstalleraren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:673 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:328 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:420 msgid "Network Enable" msgstr "Aktivera för nätverk" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:668 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:747 msgid "Live Preview “%s”" msgstr "Förhandsvisning ”%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:581 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Återgå till tilläggsinstalleraren" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:579 msgid "Return to Importers" msgstr "Återgå till importörer" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:569 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Aktivera tillägget & kör importering" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:555 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Tillägget %s %s har installerats." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:678 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:756 msgid "Return to Themes page" msgstr "Återgå till sidan för teman" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:478 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Uppdaterar temat %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:453 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:505 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:835 msgid "Return to WordPress Updates page" msgstr "Återgå till sidan med uppdateringar för WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:426 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Uppdaterar tillägget %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:291 msgid "All updates have been completed." msgstr "Alla uppdateringar har genomförts." #. translators: 1: Title of an update #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:290 msgid "Hide Details" msgstr "Göm detaljer" #. translators: 1: Title of an update #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:290 msgid "Show Details" msgstr "Visa detaljer" #. translators: 1: Title of an update #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:290 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s har uppdaterats utan problem." #. translators: 1: Title of an update #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:288 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "Uppdateringen av %1$s misslyckades." #. translators: 1: Title of an update, 2: Error message #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:286 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av %1$s: %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:284 msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient." msgstr "Uppdateringen börjar. Denna process kan ta ett tag på vissa webbhotell, ha tålamod." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:583 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Återgå till sidan för tillägg" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:234 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:571 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktivera tillägget" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:228 #: wp-admin/update-core.php:673 wp-admin/update-core.php:702 msgid "Update progress" msgstr "Uppdateringsframsteg" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:210 wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "Uppdatera tillägg" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:238 msgid "This child theme requires its parent theme, %2$s." msgstr "Detta barntema kräver ett modertema, %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:196 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera temat '%s'?\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:670 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:749 msgid "Activate “%s”" msgstr "Aktivera ”%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:113 msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes." msgstr "Endast det aktiva temat är tillgängligt för dig. Kontakta %s administratören för information om möjligheten att aktivera fler teman." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:107 msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "Du har bara ett tema installerat just nu. Leva lite! Du kan välja mellan över 1000 gratis teman i temakatalogen på WordPress.org när som helst: klicka bara på installera teman ovan." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:100 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable more themes." msgstr "Du har bara ett tema aktiverat för att denna webbplats just nu. Besök nätverksadmin för att aktivera fler teman." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:96 msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to enable or install more themes." msgstr "Du har bara ett tema aktiverat för att denna webbplats just nu. Besök nätverksadmin för att aktivera eller installera fler teman." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:420 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:547 msgid "Version:" msgstr "Version:" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:409 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1260 wp-admin/theme-install.php:243 #: wp-admin/theme-install.php:261 wp-admin/includes/network.php:312 msgid "Install" msgstr "Installera" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:316 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:227 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:290 msgid "Preview %s" msgstr "Förhandsgranska %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1260 msgid "Install %s" msgstr "Installera %s" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405 #: wp-admin/theme-install.php:259 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Installerat" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:405 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "Detta tema är redan installerat och är den senaste versionen." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401 msgid "Update to version %s" msgstr "Uppdatera till %s" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:160 msgid "No themes match your request." msgstr "Inga teman matchade din efterfrågan." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67 msgctxt "themes" msgid "Recently Updated" msgstr "Nyligen uppdaterade" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66 #: wp-admin/theme-install.php:149 msgctxt "themes" msgid "Latest" msgstr "Senaste" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64 #: wp-admin/theme-install.php:147 msgctxt "themes" msgid "Featured" msgstr "Utvalda" #. translators: %s: taxonomy term name #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:466 msgid "View “%s” archive" msgstr "Visa arkiv för ”%s”" #. translators: %s: taxonomy term name #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:457 msgid "Delete “%s”" msgstr "Radera ”%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:185 msgctxt "Number/count of items" msgid "Count" msgstr "Antal" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1231 msgid "View Mode" msgstr "Visningsläge" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1184 msgid "Pagination" msgstr "Sidindelning" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1144 msgid "Number of items per page:" msgstr "Antal poster per sida:" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1124 msgid "%s column" msgid_plural "%s columns" msgstr[0] "%s kolumn" msgstr[1] "%s kolumner" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1118 wp-admin/includes/theme.php:234 #: wp-admin/includes/theme.php:295 wp-admin/index.php:61 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1051 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1035 msgid "Boxes" msgstr "Paneler" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:983 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Panelinställningar" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:928 msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality." msgstr "Aktivera fullhöjdsredigerare och distraktionsfri funktionalitet." #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:926 msgid "Additional settings" msgstr "Övriga inställningar" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:923 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Inaktivera kompatibilitetsläge" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:923 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Aktivera kompatibilitetsläge" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:897 msgid "Screen Options" msgstr "Panelinställningar" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:798 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "Hjälp" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:708 msgid "Items list" msgstr "Postlista" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:707 msgid "Items list navigation" msgstr "Navigation för postlista" #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:706 msgid "Filter items list" msgstr "Filtrera lista med poster" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1564 msgid "Standard Editor" msgstr "Standardredigerare" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1559 msgid "More actions" msgstr "Fler åtgärder" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1556 msgid "Saving…" msgstr "Sparar…" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1555 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:261 wp-admin/includes/meta-boxes.php:262 msgid "Submit for Review" msgstr "Skicka till granskning" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1513 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1524 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1535 msgid "Back to post options" msgstr "Tillbaka till inläggsalternativen" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1446 msgid "Suggested media" msgstr "Föreslagen media" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1441 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1442 msgid "Post title" msgstr "Inläggstitel" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1432 msgid "You should upgrade your bookmarklet to the latest version!" msgstr "Du bör uppdatera ditt bokmärkesskript till den senaste versionen!" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1405 msgid "Scan" msgstr "Skanna" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1404 msgid "Enter a URL to scan" msgstr "Ange en URL att skanna" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1403 msgid "Scan site for content" msgstr "Skanna webbplats efter innehåll" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1397 msgid "Hide post options" msgstr "Dölj inläggsalternativ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1395 msgid "Show post options" msgstr "Visa inläggsalternativ" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1302 msgid "Press This!" msgstr "Blogga det här!" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1197 msgctxt "Used in Press This to indicate where the content comes from." msgid "Source:" msgstr "Källa:" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:945 msgid "Search categories" msgstr "Sök kategorier" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:943 msgid "Search categories by name" msgstr "Sök efter kategori baserat på namn" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:936 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:985 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:434 wp-admin/includes/meta-boxes.php:969 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:918 msgid "Toggle add category" msgstr "Aktivera kategorival" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:876 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:376 wp-admin/includes/theme.php:261 msgid "Post Formats" msgstr "Inläggsformat" #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:265 msgid "Error while adding the category. Please try again later." msgstr "Ett fel uppstod när kategorin skulle läggas till. Försök igen senare." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:258 msgid "This category cannot be added. Please change the name and try again." msgstr "Denna kategori kan inte läggas till. Vänligen byt namn och försök igen." #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:240 msgid "This category already exists." msgstr "Den här kategorien finns redan. " #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:106 msgid "Missing post ID." msgstr "Saknat inläggs-ID." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1616 msgid "Make this post sticky" msgstr "Klistra det här inlägget" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1608 msgid "Not Sticky" msgstr "Ej klistrad" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1604 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1607 #: wp-admin/includes/template.php:1690 msgid "Sticky" msgstr "Klistrad" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1572 msgid "Allow Pings" msgstr "Tillåt pingar" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567 msgid "Allow Comments" msgstr "Tillåt kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1546 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555 msgid "Do not allow" msgstr "Tillåt inte" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1545 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1554 msgid "Allow" msgstr "Tillåt" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1510 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:846 msgid "Default Template" msgstr "Standardmall" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1493 #: wp-admin/includes/media.php:1223 wp-admin/includes/media.php:2235 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:853 wp-admin/includes/meta-boxes.php:854 msgid "Order" msgstr "Ordning" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1464 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Huvudsida (utan överordnad)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1458 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:814 wp-admin/includes/meta-boxes.php:815 msgid "Parent" msgstr "Överordnad" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit #. interface #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1416 msgid "–OR–" msgstr "—ELLER—" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1390 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1470 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1506 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1544 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1553 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1585 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1606 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1634 msgid "— No Change —" msgstr "— Ingen ändring —" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1343 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:592 msgid "Quick Edit" msgstr "Snabbredigera" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1343 msgid "Bulk Edit" msgstr "Massredigera" #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1233 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:256 msgid "Preview “%s”" msgstr "Förhandsgranska ”%s”" #. translators: %s: post title #. translators: %s: taxonomy term name #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1191 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:448 msgid "Quick edit “%s” inline" msgstr "Snabbredigera ”%s” direkt" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:959 msgid "Last Modified" msgstr "Senast modifierat" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:954 msgid "Missed schedule" msgstr "Missad tidsinställning" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:344 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:364 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:290 msgid "Y/m/d g:i:s a" msgstr "Y-m-d H:i:s" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:905 #: wp-admin/includes/misc.php:773 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s utför just nu redigeringar" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:505 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:366 msgctxt "posts" msgid "Sticky (%s)" msgid_plural "Sticky (%s)" msgstr[0] "Klistrad (%s)" msgstr[1] "Klistrade (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:317 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alla (%s)" msgstr[1] "Alla (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:297 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "Min (%s)" msgstr[1] "Mina (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:755 msgid "Visit plugin site" msgstr "Besök tilläggets webbplats" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:750 msgid "View details" msgstr "Visa detaljer" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601 msgid "Edit %s" msgstr "Redigera %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:589 msgid "Activate %s" msgstr "Aktivera %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:586 msgid "Deactivate %s" msgstr "Inaktivera %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:582 msgid "Network Only" msgstr "Endast nätverk" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:578 msgid "Network Active" msgstr "Aktivt för nätverk" #. translators: %s: plugin name #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:572 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:593 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:471 msgid "Delete %s" msgstr "Radera %s" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:568 msgid "Network Activate %s" msgstr "Aktivera %s för nätverk" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:563 msgid "Network Deactivate %s" msgstr "Inaktivera %s för nätverk" #. translators: 1: drop-in constant name, 2: wp-config.php #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:543 msgid "Requires %1$s in %2$s file." msgstr "Kräver %1$s i %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:541 msgid "Inactive:" msgstr "Inaktivt:" #. translators: %s: wp-content directory name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:467 msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present." msgstr "Drop-ins är avancerade tillägg i katalogen %s som ersätter funktionalitet i WordPress när de förekommer." #. translators: %s: mu-plugins directory name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "Filer i mappen %s körs automatiskt." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:459 msgid "Clear List" msgstr "Rensa lista" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:421 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:586 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:511 msgid "Deactivate" msgstr "Inaktivera" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:421 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:563 msgid "Network Deactivate" msgstr "Inaktivera för nätverk" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:568 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:574 msgid "Network Activate" msgstr "Aktivera för nätverk" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:391 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:294 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Uppdatering tillgänglig (%s)" msgstr[1] "Uppdateringar tillgängliga (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:388 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "Insticksprogram (%s)" msgstr[1] "Insticksprogram (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:385 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "Obligatoriskt (%s)" msgstr[1] "Obligatoriska (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:382 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Inaktivt (%s)" msgstr[1] "Inaktiva (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:379 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Nyligen aktivt (%s)" msgstr[1] "Nyligen aktiva (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:376 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktivt (%s)" msgstr[1] "Aktiva (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alla (%s)" msgstr[1] "Alla (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345 msgid "Plugin" msgstr "Tillägg" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:332 #: wp-admin/plugin-editor.php:32 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Du verkar inte ha några tillägg tillgängliga just nu." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:330 msgid "No plugins found." msgstr "Inga tillägg funna." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:327 msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory." msgstr "Sök efter tillägg i WordPress tilläggskatalog." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:323 msgid "No plugins found for “%s”." msgstr "Inga tillägg funna för ”%s”." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:555 msgid "Compatible with your version of WordPress" msgstr "Kompatibelt med din version av WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:553 msgid "Incompatible with your version of WordPress" msgstr "Inkompatibelt med din version av WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "Inte testat med din version av WordPress" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:545 msgid "%s Active Installs" msgstr "%s aktiva installationer" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:541 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:561 msgctxt "Active plugin installs" msgid "1+ Million" msgstr "1+ miljon " #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:536 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:551 msgid "Last Updated:" msgstr "Senast uppdaterat:" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:484 msgid "More Details" msgstr "Fler detaljer" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:484 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:748 msgid "More information about %s" msgstr "Mer information om %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:475 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Installerat" #. translators: 1: Plugin name and version #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:469 #: wp-admin/update-core.php:50 msgid "Update Now" msgstr "Uppdatera nu" #. translators: 1: Plugin name and version #. translators: %s: theme name #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:469 #: wp-admin/includes/theme.php:196 wp-admin/includes/update.php:368 #: wp-admin/includes/update.php:498 msgid "Update %s now" msgstr "Uppdatera %s nu" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:462 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:291 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:658 #: wp-admin/includes/theme-install.php:148 msgid "Install Now" msgstr "Installera nu" #. translators: 1: Plugin name and version. #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:462 msgid "Install %s now" msgstr "Installera %s nu" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:408 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:407 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Social" msgstr "Socialt" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:406 msgctxt "Plugin installer group title" msgid "Performance" msgstr "Prestanda" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:238 msgid "No plugins match your request." msgstr "Inga tillägg matchade din efterfrågan." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:236 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:145 #: wp-admin/setup-config.php:247 msgid "Try again" msgstr "Försök igen" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:101 #: wp-admin/plugin-install.php:112 wp-admin/update.php:155 msgid "Upload Plugin" msgstr "Ladda upp tillägg" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:97 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "Favoriter" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Recommended" msgstr "Rekommenderat" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:95 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Populära" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:94 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "Intressanta" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:92 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Beta Testing" msgstr "Beta-testning" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:89 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Search Results" msgstr "Sökresultat" #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:712 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1202 msgid "Restore “%s” from the Trash" msgstr "Äterställ ”%s” från papperskorgen" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:683 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:742 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1243 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:467 #: wp-admin/includes/dashboard.php:634 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:351 msgid "View" msgstr "Visa" #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:682 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:741 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1242 msgid "View “%s”" msgstr "Visa ”%s”" #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:673 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:731 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219 msgid "Delete “%s” permanently" msgstr "Radera ”%s” permanent" #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:663 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:720 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1210 msgid "Move “%s” to the Trash" msgstr "Flytta ”%s” till papperskorgen" #. translators: %s: attachment title #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:511 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:691 msgid "Attach “%s” to existing content" msgstr "Bifoga ”%s” till existerande innehåll" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:504 msgid "(Unattached)" msgstr "(Ej bifogat)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:500 msgid "Detach" msgstr "Ta bort bifogning" #. translators: %s: title of the post the attachment is attached to #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:499 msgid "Detach from “%s”" msgstr "Ta bort som bifogad från ”%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:449 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:536 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:944 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:552 wp-admin/includes/revision.php:209 #: wp-admin/includes/revision.php:251 msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:447 msgid "%s from now" msgstr "%s från nu" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:441 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:934 msgid "Unpublished" msgstr "Opublicerat" #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #. translators: %s: taxonomy term name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:377 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:884 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:382 msgid "“%s” (Edit)" msgstr "”%s” (Redigera)" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:313 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:308 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "Uppladdad till" #. translators: column name #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:278 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Fil" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:154 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:512 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:692 msgid "Attach" msgstr "Bifoga" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:130 msgctxt "attachment filter" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1082 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:553 wp-admin/includes/nav-menu.php:744 #: wp-admin/update-core.php:249 wp-admin/update-core.php:327 #: wp-admin/update-core.php:359 wp-admin/update-core.php:398 msgid "Select All" msgstr "Välj alla" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:854 msgid "Last page" msgstr "Sista sidan" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:837 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s av %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:828 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:831 msgid "Current Page" msgstr "Nuvarande sida" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:811 msgid "First page" msgstr "Första sidan" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:699 msgid "No pending comments" msgstr "Inga väntande kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686 msgid "No approved comments" msgstr "Inga godkända kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:674 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:699 msgid "No comments" msgstr "Inga kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:656 msgid "%s pending comment" msgid_plural "%s pending comments" msgstr[0] "%s väntande kommentar" msgstr[1] "%s väntande kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:655 msgid "%s approved comment" msgid_plural "%s approved comments" msgstr[0] "%s godkänd kommentar" msgstr[1] "%s godkända kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:654 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s kommentar" msgstr[1] "%s kommentarer" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:462 msgid "Select bulk action" msgstr "Välj massåtgärd" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:163 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1238 msgid "Excerpt View" msgstr "Lista med utdrag" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:906 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera den här länken '%s'?\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #. translators: %s: link name #. translators: %s: attachment title #. translators: %s: post title #. translators: %s: taxonomy term name #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:653 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:702 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1185 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:442 #: wp-admin/includes/dashboard.php:567 wp-admin/includes/dashboard.php:853 msgid "Edit “%s”" msgstr "Redigera ”%s”" #. translators: %s: plugin name #. translators: %s: theme name #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:172 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:691 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:801 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:430 #: wp-admin/update-core.php:302 wp-admin/update-core.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:211 msgid "Select %s" msgstr "Välj %s" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1174 msgid "Rating" msgstr "Omdöme" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:132 msgid "Visible" msgstr "Synlig" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:131 msgid "Relationship" msgstr "Relationer" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437 msgid "Filter by category" msgstr "Filtrera efter kategori" #. translators: %s: plugin name #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:572 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:593 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:154 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:458 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:244 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:410 #: wp-admin/includes/media.php:1491 wp-admin/includes/meta-boxes.php:906 #: wp-admin/includes/template.php:560 wp-admin/includes/widgets.php:253 #: wp-admin/themes.php:328 wp-admin/themes.php:458 wp-admin/widgets.php:320 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:527 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:112 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:445 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75 msgid "No links found." msgstr "Inga länkar funna." #. translators: %s: command #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:205 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Oförmögen att utföra kommandot: %s" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:159 msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s" msgstr "Det gick inte att initiera en SFTP subsystemssession med SSH2-servern %s" #. translators: %s: username #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Publika och privata nycklar felaktiga för %s" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:126 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s" msgstr "Anslutningen till SSH2-servern misslyckades %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105 msgid "SSH2 password is required" msgstr "SSH2-lösenord är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 username is required" msgstr "SSH2-användarnamn är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:83 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "SSH2-servernamn är obligatoriskt" #. translators: %s: stream_get_contents() #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69 msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function %s" msgstr "SSH2 PHP-tillägget är tillgängligt, men kräver PHP5-funktionen %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "PHP-tillägget för SSH2 är inte tillgängligt" #. translators: %s: username #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:90 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:137 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Användarnamn/Lösenord felaktigt för %s" #. translators: %s: hostname:port #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:80 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:75 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:85 msgid "Failed to connect to FTP Server %s" msgstr "Anslutningen till FTP-servern misslyckades %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56 msgid "FTP password is required" msgstr "FTP-lösenord är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:51 msgid "FTP username is required" msgstr "FTP-användarnamn är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:46 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:45 msgid "FTP hostname is required" msgstr "FTP-servernamn är obligatoriskt" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:31 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "PHP-tillägget för FTP är inte tillgängligt" #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298 msgid "Found %s" msgstr "Funna %s" #. translators: %s: directory name #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:283 msgid "Changing to %s" msgstr "Ändrar till %s" #. translators: 1: folder to locate, 2: folder to start searching from #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:256 msgid "Looking for %1$s in %2$s" msgstr "Letar efter %1$s i %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:641 msgid "Select comment" msgstr "Välj kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:630 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1337 msgid "Show more details" msgstr "Visa fler detaljer" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:604 #: wp-admin/includes/dashboard.php:624 msgid "Reply to this comment" msgstr "Svara på denna kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:602 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1192 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:449 msgid "Quick Edit" msgstr "Snabbredigera" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:602 msgid "Quick edit this comment inline" msgstr "Snabbredigera denna kommentar direkt" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:598 #: wp-admin/includes/dashboard.php:623 msgid "Edit this comment" msgstr "Redigera denna kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:594 #: wp-admin/includes/dashboard.php:630 msgid "Move this comment to the Trash" msgstr "Flytta denna kommentar till papperskorgen" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:592 #: wp-admin/includes/dashboard.php:628 msgid "Delete this comment permanently" msgstr "Radera denna kommentar permanent" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:588 msgid "Restore this comment from the Trash" msgstr "Återställ denna kommentar från papperskorgen" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:584 msgid "Restore this comment from the spam" msgstr "Avmarkera denna kommentar som skräppost" #. translators: mark as spam link #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:582 #: wp-admin/includes/dashboard.php:625 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Skräppost" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:582 #: wp-admin/includes/dashboard.php:625 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Markera denna kommentar som skräp" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:577 #: wp-admin/includes/dashboard.php:621 msgid "Approve this comment" msgstr "Godkänn denna kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:572 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:578 #: wp-admin/includes/dashboard.php:622 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Förkasta denna kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406 msgctxt "column name" msgid "Submitted On" msgstr "Postad" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:28 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:458 msgid "Empty Trash" msgstr "Töm papperskorgen" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:360 msgid "Empty Spam" msgstr "Radera skräppost" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:454 msgid "Filter" msgstr "Filtrera" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:341 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1551 msgid "Pings" msgstr "Pingar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:330 msgid "All comment types" msgstr "Alla kommentarstyper" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:328 msgid "Filter by comment type" msgstr "Filtrera på kommentarstyp" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:303 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:584 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Inte skräp" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:301 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:588 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1203 msgid "Restore" msgstr "Återställ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:296 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:577 #: wp-admin/includes/dashboard.php:621 msgid "Approve" msgstr "Godkänn" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:572 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:578 #: wp-admin/includes/dashboard.php:622 msgid "Unapprove" msgstr "Förkasta" #. translators: %s: trashed comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:236 msgctxt "comments" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papperskorg (%s)" msgstr[1] "Papperskorg (%s)" #. translators: %s: spam comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:229 msgctxt "comments" msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Skräppost (%s)" msgstr[1] "Skräpposter (%s)" #. translators: %s: approved comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:222 msgctxt "comments" msgid "Approved (%s)" msgid_plural "Approved (%s)" msgstr[0] "Godkänd (%s)" msgstr[1] "Godkända (%s)" #. translators: %s: pending comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215 msgctxt "comments" msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Väntande (%s)" msgstr[1] "Väntande (%s)" #. translators: %s: all comments count #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:208 msgctxt "comments" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Alla (%s)" msgstr[1] "Alla (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:189 msgid "No comments found." msgstr "Inga kommentarer hittade." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:187 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "Inga kommentarer inväntar granskning." #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:207 msgid "To the top" msgstr "Till toppen" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:204 msgid "Down one" msgstr "Ner ett steg" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:203 msgid "Up one" msgstr "Upp ett steg" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:202 msgid "Move" msgstr "Flytta" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:182 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS-klasser (valfritt)" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 msgid "Edit menu item" msgstr "Redigera menyval" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:116 msgid "sub item" msgstr "underval" #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:98 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "Hem: %s" #: wp-admin/includes/bookmark.php:312 msgid "If you are looking to use the link manager, please install the Link Manager plugin." msgstr "Om du vill använda länkhanteringen, vänligen installera tillägget Link Manager." #: wp-admin/includes/bookmark.php:208 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Kunde inte infoga länken i databasen" #: wp-admin/includes/bookmark.php:200 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Kunde inte uppdatera länken i databasen" #: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:315 #: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:71 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera länkarna på den här webbplatsen." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3233 msgid "Image could not be processed." msgstr "Bilden kunde inte behandlas." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3167 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Kunde inte ansluta till filsystemet. Vänligen kontrollera dina uppgifter." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3149 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3178 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:864 msgid "Plugin update failed." msgstr "Uppdateringen av tillägg misslyckades." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3119 wp-admin/update.php:24 #: wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att uppdatera tillägg på den här webbplatsen." #. translators: 1: User's display name. #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3086 msgid "%s has been logged out." msgstr "%s har loggats ut." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3082 msgid "You are now logged out everywhere else." msgstr "Du är nu utloggad överallt annars." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3074 msgid "Could not log out user sessions. Please try again." msgstr "Kunde inte avsluta inloggningssession. Vänligen försök igen." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2965 msgid "This preview is unavailable in the editor." msgstr "Denna förhandsgranskning är inte tillgänglig i redigeraren." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2935 msgid "%s failed to embed." msgstr "%s kunde inte bäddas in." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2020 msgid "You don't have permission to attach files to this post." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att bifoga filer till detta inlägg." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1783 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:956 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1589 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:88 wp-admin/includes/meta-boxes.php:111 #: wp-admin/includes/template.php:1693 msgid "Scheduled" msgstr "Tidsinställt" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1771 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:543 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1370 msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1771 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1725 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1730 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18 msgid "Item not updated." msgstr "Posten uppdaterades inte." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1619 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Sparande inaktiverat: %s redigerar just nu detta inlägg." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1619 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Sparande inaktiverat: %s redigerar just nu denna sida." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1618 msgid "Someone" msgstr "Någon" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1613 wp-admin/includes/media.php:3114 #: wp-admin/includes/post.php:236 wp-admin/includes/post.php:1746 #: wp-admin/includes/post.php:1750 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera det här inlägget." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1610 wp-admin/includes/post.php:234 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera den här sidan." #. translators: %s: the new user #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1350 msgid "User %s added" msgstr "Användaren %s tillagd" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1282 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Var vänlig ange ett namn för det anpassade fältet." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1259 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1264 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1284 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Var vänlig ange ett värde för det anpassade fältet." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1246 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "Utkast skapat den %1$s kl. %2$s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1021 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1110 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "FEL: Skriv en kommentar." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1017 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Beklagar, du måste vara inloggad för att kunna svara på en kommentar." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:995 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "FEL: du svarar på en kommentar i ett utkast." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:742 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Kommentar %d existerar inte." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:419 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:776 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1362 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s post" msgstr[1] "%s poster" #. translators: Number of comments in moderation #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:374 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1078 wp-admin/includes/dashboard.php:273 msgctxt "comments" msgid "%s in moderation" msgid_plural "%s in moderation" msgstr[0] "%s inväntar granskning" msgstr[1] "%s inväntar granskning" #. translators: 1: user_login, 2: user_email #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:294 msgctxt "user autocomplete result" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/import.php:128 msgid "If the importer you need is not listed, search the plugin directory to see if an importer is available." msgstr "Om importören du behöver inte är listad, sök i tilläggskatalogen för att se om en importör finns tillgänglig." #: wp-admin/import.php:108 msgid "This importer is not installed. Please install importers from the main site." msgstr "Denna importör har inte installerats. Installera importörer från huvudsidan." #: wp-admin/import.php:105 msgid "Install importer" msgstr "Installera importör" #: wp-admin/import.php:98 msgid "Activate importer" msgstr "Aktivera importör" #: wp-admin/import.php:80 msgid "No importers are available." msgstr "Inga tillgängliga importörer." #: wp-admin/import.php:64 msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "Om du har inlägg eller kommentarer i ett annat system kan WordPress importera dem till den här webbplatsen. Välj ett system att importera från för att sätta igång:" #. translators: %s: importer slug #: wp-admin/import.php:60 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "Importören %s är ogiltig eller är inte installerad." #: wp-admin/import.php:58 wp-admin/users.php:235 #: wp-admin/includes/network.php:105 wp-admin/includes/network.php:122 msgid "ERROR:" msgstr "FEL:" #: wp-admin/import.php:28 msgid "Documentation on Import" msgstr "Dokumentation för importering" #: wp-admin/import.php:23 msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently." msgstr "I tidigare versioner av WordPress var alla importörer inbyggda. De har nu mer gjorts om till tillägg eftersom de flesta människor bara använder dem en någon gång." #: wp-admin/import.php:22 msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform." msgstr "Den här sidan länkar till tillägg för att importera innehåll från andra system. Välj den plattform du vill importera från och klicka på Installera nu när du ombedes i popup-fönstret. Om din plattform inte är med i listan, klicka på länken för att söka i tilläggsförrådet efter andra importeringstillägg för se om det finns något för din plattform." #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att importera innehåll till den här webbplatsen." #: wp-admin/freedoms.php:50 msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the Free Software Foundation." msgstr "Önskar du inte alla program kom med dessa friheter? Det gör vi! För mer information, se Free Software Foundation." #: wp-admin/freedoms.php:48 msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to ask them if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them." msgstr "Alla tillägg och tema i katalogen på WordPress.org är 100%% GPL eller liknande fri och kompatibel licens, så att du kan känna dig trygg med att hitta tillägg och teman där. Om du skaffar ett tillägg eller tema från en annan källa, se till att först fråga dem om det är GPL. Om de inte respekterar WordPress-licensen så rekommenderar vi dem inte." #: wp-admin/freedoms.php:41 msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to check out our trademark guidelines first." msgstr "WordPress växer när människor som du berätta för sina vänner om det, och de tusentals företag och tjänster som bygger på och runt WordPress delar med sig av detta faktum med sina användare. Vi är smickrade varje gång någon sprider det goda ordet, se bara till att kolla in våra riktlinjer för varumärken först." #: wp-admin/freedoms.php:38 msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes." msgstr "Du har friheten att distribuera kopior av din modifierade versioner till andra. Genom att göra detta kan du ge hela communityn en chans att dra nytta av dina ändringar." #: wp-admin/freedoms.php:37 msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor." msgstr "Du har friheten att distribuera kopior av det ursprungliga programmet så att du kan hjälpa din granne." #: wp-admin/freedoms.php:36 msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "Du har tillgång till källkoden, friheten att studera hur programmet fungerar, och friheten att ändra den så att den gör vad du vill." #: wp-admin/freedoms.php:35 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "Du har friheten att köra programmet, oavsett syfte." #: wp-admin/freedoms.php:32 msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL." msgstr "WordPress är fri och öppen källkod, byggt av en distribuerad gemenskap av mestadels frivilliga utvecklare från hela världen. WordPress kommer med några grymma, världsbildsförändrande rättigheter med hjälp av sin licens, GPL." #: wp-admin/export.php:290 msgid "Download Export File" msgstr "Ladda ner exportfil" #: wp-admin/export.php:261 wp-admin/includes/media.php:2234 #: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/menu.php:253 msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-admin/export.php:205 wp-admin/export.php:247 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:77 msgid "Status:" msgstr "Status:" #: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:239 wp-admin/export.php:271 msgid "End date:" msgstr "Slutdatum:" #: wp-admin/export.php:192 wp-admin/export.php:234 wp-admin/export.php:266 msgid "Start date:" msgstr "Startdatum:" #: wp-admin/export.php:191 wp-admin/export.php:233 wp-admin/export.php:265 msgid "Date range:" msgstr "Datumintervall:" #: wp-admin/export.php:177 wp-admin/export.php:219 msgid "Authors:" msgstr "Författare:" #: wp-admin/export.php:173 wp-admin/export.php:184 wp-admin/export.php:207 #: wp-admin/export.php:226 wp-admin/export.php:249 msgid "All" msgstr "Alla" #: wp-admin/export.php:172 msgid "Categories:" msgstr "Kategorier:" #: wp-admin/export.php:169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:319 msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: wp-admin/export.php:167 msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts." msgstr "Denna kommer att innehålla alla dina inlägg, sidor, kommentarer, anpassade fält, termer, menyer och anpassade poster." #: wp-admin/export.php:166 msgid "All content" msgstr "Allt innehåll" #: wp-admin/export.php:164 msgid "Content to export" msgstr "Innehåll att exportera" #: wp-admin/export.php:161 msgid "Choose what to export" msgstr "Välj vad du vill exportera" #: wp-admin/export.php:159 msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "När du har sparat den nedladdade filen kan du använda importfunktionen i en annan WordPress-installation för att importera denna webbplats innehåll." #: wp-admin/export.php:158 msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "Formatet, som vi kallar WordPress eXtended RSS eller WXR, innehåller dina inlägg, kommentarer, anpassade fält, kategorier och taggar." #: wp-admin/export.php:157 msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer." msgstr "När du trycker på knappen nedan så kommer WordPress att skapa en XML-fil som du kan spara på din dator." #: wp-admin/export.php:54 msgid "Documentation on Export" msgstr "Dokumentation för exportering" #: wp-admin/export.php:49 msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format." msgstr "När genererad så kan din WXR-fil importeras i en annan installation av WordPress eller på andra bloggplattformer som har stöd för formatet." #: wp-admin/export.php:48 msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "Du kan exportera din webbplats innehåll till en fil för att sedan kunna importera det till en annan installation eller plattform. Exportfilen kommer att vara ett XML-filformat som kallas WXR. Inlägg, sidor, kommentarer, anpassade fält, kategorier och taggar kan inkluderas. Du kan filtrera vilket innehålls och vilka publiceringsstatusar som ska tas med i WXR-filen." #: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:242 msgid "Export" msgstr "Exportera" #: wp-admin/export.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att exportera innehåll från den här webbplatsen." #: wp-admin/edit.php:282 msgid "%s page restored from the Trash." msgid_plural "%s pages restored from the Trash." msgstr[0] "%s sida återställdes från papperskorgen." msgstr[1] "%s sidor återställdes från papperskorgen." #: wp-admin/edit.php:281 msgid "%s page moved to the Trash." msgid_plural "%s pages moved to the Trash." msgstr[0] "%s sida flyttades till papperskorgen." msgstr[1] "%s sidor flyttades till papperskorgen." #: wp-admin/edit.php:280 msgid "%s page permanently deleted." msgid_plural "%s pages permanently deleted." msgstr[0] "%s sida raderades permanent." msgstr[1] "%s sidor raderades permanent." #: wp-admin/edit.php:279 msgid "%s page not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s sida uppdaterades inte, någon redigerar den." msgstr[1] "%s sidor uppdaterades inte, någon redigerar dom." #: wp-admin/edit.php:278 msgid "1 page not updated, somebody is editing it." msgstr "1 sida har inte uppdaterats, någon redigerar den." #: wp-admin/edit.php:277 msgid "%s page updated." msgid_plural "%s pages updated." msgstr[0] "%s sida uppdaterad." msgstr[1] "%s sidor uppdaterade." #: wp-admin/edit.php:274 msgid "%s post restored from the Trash." msgid_plural "%s posts restored from the Trash." msgstr[0] "%s inlägg återställt från papperskorgen." msgstr[1] "%s inlägg återställda från papperskorgen." #: wp-admin/edit.php:273 msgid "%s post moved to the Trash." msgid_plural "%s posts moved to the Trash." msgstr[0] "%s inlägg flyttades till papperskorgen." msgstr[1] "%s inlägg flyttades till papperskorgen." #: wp-admin/edit.php:272 msgid "%s post permanently deleted." msgid_plural "%s posts permanently deleted." msgstr[0] "%s inlägg raderades permanent." msgstr[1] "%s inlägg raderades permanent." #: wp-admin/edit.php:271 msgid "%s post not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s inlägg uppdaterades inte, någon annan redigerar det." msgstr[1] "%s inlägg uppdaterades inte, någon annan redigerar dom." #: wp-admin/edit.php:270 msgid "1 post not updated, somebody is editing it." msgstr "1 inlägg har inte uppdaterats, någon redigerar det." #: wp-admin/edit.php:269 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s inlägg uppdaterat." msgstr[1] "%s inlägg uppdaterade." #: wp-admin/edit.php:245 msgid "Documentation on Managing Pages" msgstr "Dokumentation för hantering av sidor" #: wp-admin/edit.php:240 msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once." msgstr "Du kan också utföra samma typer av åtgärder, däribland filtrera i listan med hjälp av filter, agera på en sida med de åtgärdslänkar som visas när du för muspekaren över en rad eller genom att använda massredigeringsmenyn för att redigera metadata för flera sidor på en gång." #: wp-admin/edit.php:239 msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way." msgstr "Hantering av sidor är väldigt lik hanteringen av inlägg och sidorna kan anpassas på samma sätt." #: wp-admin/edit.php:237 msgid "Managing Pages" msgstr "Hantera sidor" #: wp-admin/edit.php:224 msgid "Documentation on Managing Posts" msgstr "Dokumentation för hantering av inlägg" #: wp-admin/edit.php:219 msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "Med massredigering kan du redigera metadata (kategorier, författare, osv.) för alla valda inlägg samtidigt. För att ta bort ett inlägg från grupperingen för massredigering, klicka på x bredvid inläggets titel i redigeringsfältet som visas." #: wp-admin/edit.php:218 msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." msgstr "Du kan också redigera eller flytta flera inlägg till papperskorgen på en gång. Markera de poster du vill ska utföra åtgärd för genom att använda kryssrutorna, välj sedan den åtgärd som du vill ta från massredigeringsmenyn och klicka på Verkställ." #: wp-admin/edit.php:216 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:464 msgid "Bulk Actions" msgstr "Välj åtgärd..." #: wp-admin/edit.php:211 msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status." msgstr "Förhandsgranska kommer att visa dig vad ditt utkast till meddelande kommer att se ut om du publicerar det. Visa tar dig till den aktiva webbplatsen för att visa inlägget. Vilka länkar som finns tillgängliga beror på ditt inläggs status." #: wp-admin/edit.php:210 msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it." msgstr "Ta bort tar bort ditt inlägg i listan och placerar det i papperskorgen, där du kan ta bort det permanent." #: wp-admin/edit.php:209 msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "Snabbredigering ger snabb tillgång till metadata för ditt inlägg, så att du kan uppdatera inläggsdetaljerna utan att lämna denna sida." #: wp-admin/edit.php:208 msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "Redigera tar dig till redigeringssidan för det inlägget. Du kan också nå den genom att klicka på inläggets titel." #: wp-admin/edit.php:206 msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "För muspekaren över en rad i listan av inlägg så visas länkar för att hantera inlägget i fråga. Följande handlingar kan utföras:" #: wp-admin/edit.php:204 wp-admin/upload.php:194 msgid "Available Actions" msgstr "Tillgängliga åtgärder" #: wp-admin/edit.php:199 msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "Du kan filtrera listan för att visa endast inlägg i en viss kategori eller från en specifik månad genom att använda rullgardinsmenyerna ovanför inläggslistan. Klicka på knappen filtrera efter att du gjort ditt val. Du kan också filtrera listan genom att klicka på författare, kategori eller tagg i inläggslistan." #: wp-admin/edit.php:198 msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab." msgstr "Du kan visa inlägg i en enkel titellista eller tillsammans med utdrag genom att använda fliken Panelinställningar." #: wp-admin/edit.php:197 msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts." msgstr "Du kan filtrera listan av inlägg efter status genom att använda länkarna Alla, Publicerade, Utkast eller Papperskorgen uppe till vänster. Standardinställningen visar alla inlägg." #: wp-admin/edit.php:196 msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "Du kan gömma/visa kolumner baserat på dina preferenser och välja hur många inlägg som ska visas per sida genom att ändra inställningarna under fliken Panelinställningar." #: wp-admin/edit.php:194 msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:" msgstr "Du kan anpassa visningen för den här sidan på ett antal olika sätt:" #: wp-admin/edit.php:192 msgid "Screen Content" msgstr "Panelinnehåll" #: wp-admin/edit.php:188 msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow." msgstr "Den här sidan ger tillgång till alla dina inlägg. Du kan anpassa visningen av den här sidan så att den passar ditt arbetsflöde." #: wp-admin/edit.php:144 wp-admin/edit.php:147 wp-admin/post.php:266 #: wp-admin/post.php:269 wp-admin/upload.php:162 msgid "Error in deleting." msgstr "Fel vid radering." #: wp-admin/edit.php:128 wp-admin/post.php:246 wp-admin/upload.php:150 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Fel vid återställning från papperskorgen." #: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:243 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att återställa den här posten från papperskorgen." #: wp-admin/edit.php:114 wp-admin/post.php:228 wp-admin/upload.php:138 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Fel vid förflyttning till papperskorgen." #: wp-admin/edit.php:106 wp-admin/post.php:220 wp-admin/upload.php:135 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att flytta den här posten till papperskorgen." #: wp-admin/edit-tags.php:365 msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter." msgstr "Taggar kan selektivt konverteras till kategorier genom att använda tagg till kategori-konverteraren." #: wp-admin/edit-tags.php:360 msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "Kategorier kan selektivt konverteras till taggar med kategori till tagg-konverteraren." #. translators: %s: default category #: wp-admin/edit-tags.php:353 msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s." msgstr "Att radera en kategori raderar inte inläggen i kategorin. Istället kommer inlägg som endast var associerade med den raderade kategorin att läggas till i kategorin %s." #: wp-admin/edit-tags.php:350 wp-admin/options-general.php:352 #: wp-admin/includes/network.php:163 msgid "Note:" msgstr "Notering:" #: wp-admin/edit-tags.php:277 msgid "Documentation on Tags" msgstr "Dokumentation för taggar" #: wp-admin/edit-tags.php:275 msgid "Documentation on Link Categories" msgstr "Dokumentation för länkkategorier" #: wp-admin/edit-tags.php:273 msgid "Documentation on Categories" msgstr "Dokumentation för kategorier" #: wp-admin/edit-tags.php:265 msgid "Adding Tags" msgstr "Lägga till taggar" #: wp-admin/edit-tags.php:265 msgid "Adding Categories" msgstr "Lägga till kategorier" #: wp-admin/edit-tags.php:261 msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table." msgstr "Du kan ändra hur denna sida visas under fliken Panelinställningar, hur många poster som visas per sida och för att gömma/vissa kolumner i tabellen." #: wp-admin/edit-tags.php:259 msgid "Description — The description is not prominent by default; however, some themes may display it." msgstr "Beskrivning — Beskrivningen visas inte som standard, men vissa tema kanske väljer att framhäva dessa." #: wp-admin/edit-tags.php:257 msgid "Parent — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown." msgstr "Överordnade — Kategorier, till skillnad från taggar, kan placeras i hierarki. Du kanske har en Jazz-kategori och under denna har du en underkategori för Bebop och Storband. Det är helt valfritt. För att skapa en underkategori, välj en överordnad kategori i rullgardinsmenyn." #: wp-admin/edit-tags.php:254 msgid "Slug — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Permalänk — ”Permalänken” är den URL-vänliga versionen av namnet. Dessa anges oftast bara med gemener och innehåller endast bokstäver, siffror och bindestreck." #: wp-admin/edit-tags.php:251 msgid "Name — The name is how it appears on your site." msgstr "Namn — Namnet är hur det visas på din sida." #: wp-admin/edit-tags.php:248 msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "När du lägger till en tagg på den här sidan så fyller du i följande fält:" #: wp-admin/edit-tags.php:246 msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:" msgstr "När du lägger till en ny kategori på den här sidan så fyller du i följande fält:" #: wp-admin/edit-tags.php:236 msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index." msgstr "Vad är skillnaden mellan kategorier och taggar? Normalt är taggar särskilda-nyckelord som identifierar viktig information i ditt inlägg (namn, ämnen, osv.) som kan eller inte kan återkomma i andra inlägg, medan kategorier är förutbestämda sektioner. Om du tänker på din webbplats som en bok, kategorierna är som innehållsförteckningen och taggarna är som termerna i indexet." #: wp-admin/edit-tags.php:234 msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category." msgstr "Du kan ta bort Länkkategorier i massredigeringsmenyn, åtgärderna tar inte bort länkarna inom kategorin. Istället flyttas de till standard kategorin för länkar." #: wp-admin/edit-tags.php:231 msgid "You can assign keywords to your posts using tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another." msgstr "Du kan tilldela sökord till dina inlägg med taggar. Till skillnad från kategorier, har taggar ingen hierarki, dvs. det finns ingen relation mellan en tagg till en annan." #: wp-admin/edit-tags.php:229 msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts." msgstr "Du kan skapa grupper av länkar med hjälp av Länkkategorier. Länkkategori måste vara unika och är skilda från de kategorier som du använder för inlägg." #: wp-admin/edit-tags.php:227 msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings." msgstr "Du kan använda kategorier för att definiera sektioner av din webbplats och gruppera relaterande inlägg. Standardkategorin är ”Okategoriserade” tills att du ändrar det i dina skrivinställningar. " #: wp-admin/edit-tags.php:161 wp-admin/edit-tags.php:181 wp-admin/post.php:113 #: wp-admin/term.php:26 msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?" msgstr "Du försökte redigera en post som inte existerar. Den har kanske raderats?" #: wp-admin/edit-tags.php:131 wp-admin/options.php:79 msgid "You are not allowed to delete these items." msgstr "Du har inte behörighet att radera dessa poster." #: wp-admin/edit-tags.php:114 wp-admin/edit.php:140 wp-admin/post.php:261 #: wp-admin/themes.php:43 wp-admin/upload.php:159 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att radera den här posten." #: wp-admin/edit-tags.php:74 msgid "You are not allowed to add this item." msgstr "Du saknar behörighet för att lägga till denna post." #: wp-admin/edit-tags.php:21 wp-admin/edit-tags.php:27 wp-admin/options.php:50 msgid "You are not allowed to manage these items." msgstr "Du saknar behörighet att hantera dessa poster." #: wp-admin/edit-tag-form.php:177 wp-admin/edit-tags.php:528 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Beskrivningen visas inte som standard, men går att visa med vissa teman." #: wp-admin/edit-tag-form.php:169 wp-admin/edit-tags.php:521 msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional." msgstr "Kategorier kan till skillnad från taggar sättas i hierarki. Du kanske vill ha en kategori för musik, och under den ha två underkategorier för rock och pop. Helt valfritt." #: wp-admin/edit-tag-form.php:150 wp-admin/edit-tags.php:483 msgctxt "term parent" msgid "Parent" msgstr "Överordnad" #: wp-admin/edit-tag-form.php:145 wp-admin/edit-tags.php:478 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "Permalänken är den URL-vänliga varianten av namnet. Den består vanligtvis endast av små bokstäver, siffror och bindestreck." #: wp-admin/edit-tag-form.php:123 wp-admin/edit-tags.php:472 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Namnet är hur den visas på sidan." #: wp-admin/edit-tag-form.php:121 wp-admin/edit-tags.php:470 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:595 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-admin/edit-link-form.php:113 msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link." msgstr "Detta kommer att visas om man för muspekaren över en länk i länklistan eller valfritt under länken." #: wp-admin/edit-link-form.php:105 msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://" msgstr "Exampel: http://wordpress.org/ — glöm inte http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "Web Address" msgstr "Webbadress" #: wp-admin/edit-link-form.php:97 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Exempel: Intressant bloggmjukvara" #: wp-admin/edit-link-form.php:94 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:128 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-admin/edit-link-form.php:76 msgid "Link added." msgstr "Länken sparad." #. translators: add new links #: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:76 #: wp-admin/menu.php:65 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "Documentation on Creating Links" msgstr "Dokumentation för hur man skapa länkar" #: wp-admin/edit-link-form.php:60 msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking." msgstr "XFN står för XHTML Friends Network, vilket är valfritt att ange. WordPress tillåter generering av XFN-attribut för att visa vilken relation du har till författaren/ägaren för sidan du länkar till." #: wp-admin/edit-link-form.php:59 msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box." msgstr "Panelerna för länknamn, webbadress och beskrivning har en fixerad position, medans de andra kan arrangeras om genom att använda dra och släpp. Du kan också gömma paneler som inte används under fliken Panelinställningar eller minimera paneler genom att klicka på titelraden för panelen i fråga." #: wp-admin/edit-link-form.php:58 msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields." msgstr "Du kan lägga till länkar på den här sidan genom att ange dess information i varder panel. Endast länkens webbadress och namn (texten du vill ska visas på din sida som en länk) är obligatoriska." #: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:986 msgid "Target" msgstr "Mål" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "Länkar / Lägg till ny länk" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:912 msgid "Update Link" msgstr "Uppdatera länk" #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "Länkar / Redigera länk" #. translators: %s: comment link #: wp-admin/edit-form-comment.php:137 msgid "In reply to: %s" msgstr "Som svar till: %s" #. translators: %s: post link #: wp-admin/edit-form-comment.php:122 msgid "In response to: %s" msgstr "Som svar till: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:206 msgid "Date and time" msgstr "Datum och tid" #: wp-admin/edit-form-comment.php:102 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204 msgid "Edit date and time" msgstr "Redigera datum och tid" #. translators: %s: comment date #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "Submitted on: %s" msgstr "Postad: %s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:86 msgctxt "comment status" msgid "Pending" msgstr "Väntande" #: wp-admin/edit-form-comment.php:84 msgid "Comment status" msgstr "Kommentarsstatus" #: wp-admin/edit-form-comment.php:76 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1771 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1582 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-admin/edit-form-comment.php:67 wp-admin/includes/template.php:401 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:53 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:47 msgid "Email:" msgstr "E-post:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:43 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:31 msgctxt "comment" msgid "Permalink:" msgstr "Permalänk:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:636 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Senast ändrat den %1$s kl. %2$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2259 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Senast ändrat av %1$s den %2$s kl. %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:627 msgid "Word count: %s" msgstr "Antal ord: %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:578 msgid "Get Shortlink" msgstr "Hämta kortlänk" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:553 msgid "Enter title here" msgstr "Ange titel här" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:489 msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case." msgstr "Vi tar en backup av detta inlägg i webbläsaren, för att vara på den säkra sidan." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:488 msgid "Connection lost. Saving has been disabled until you’re reconnected." msgstr "Anslutningen avbröts. Möjligheten att spara har inaktiverats tills att du är ansluten igen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:463 msgid "Order — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field." msgstr "Ordning — Sidor ordnas vanligtvis alfabetiskt, men du kan ange en siffra (1 för första, osv.) i detta fält för att ändra ordning i vilken sidorna ska visas." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:462 msgid "Template — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "Mall — Vissa teman har anpassade mallar som kan användas för speciella sidor som kanske har extra funktioner eller anpassad layout. Om det finns mallar tillgängliga så kommer dessa att visas i denna rullgardinsmeny." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:461 msgid "Parent — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages." msgstr "Överordnad — Du kan arrangera dina sidor i hierarkier. Till exempel kan du ha en sida ”Om” som har sidorna ”Min historia” och ”Min katt” under sig. Det finns inga gränser för hur många nivåer du kan nästla sidor." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:457 wp-admin/options-discussion.php:14 msgid "Discussion Settings" msgstr "Inställningar för diskussioner" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:453 msgid "Discussion — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "Diskussion - Du kan stänga av kommentarer/pingar och om det finns kommentarer till inlägget så kan du se och moderera dem här." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:452 msgid "Send Trackbacks — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "Skicka trackbacks — Trackbacks är ett sätt att notifiera olika bloggsystem att du har länkat till dem. Ange URL(erna) du vill skicka trackbacks till. Om du länkar till andra WordPress-webbplatser så notifieras dessa automatiskt genom att använda pingbacks, då behöver inget anges i detta fält." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:448 msgid "Publish Settings" msgstr "Inställningar för publicering" #. translators: %s: Featured Image #: wp-admin/edit-form-advanced.php:441 msgid "%s — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc." msgstr "%s — Den här funktionen tillåter dig att associera en bild med ditt inlägg utan att infoga den. Detta är endast användbart om ditt tema har stöd för funktionen att använda utvalda bilder som inläggsminiatyrer på startsidan, i ett anpassat sidhuvud, osv." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:436 msgid "Format — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible formats." msgstr "Format - Inläggsformat bestämmer hur ditt tema kommer att visa specifika inlägg. Exempel, du kan ha ett standard-blogginlägg med en rubrik och stycken eller en kort notis som består av en rubrik och en kort text. Besök dokumentationen för beskrivningar av alla inläggstyper. Ditt tema kan aktivera alla eller något av de 10 olika formaten." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:432 msgid "Publish — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post." msgstr "Publicera — Du kan ställa in villkoren för att publicera inlägget i panelen Publicera. För status, synlighet, och publicera (direkt), klicka på länken Redigera för att visa fler alternativ. Synlighet omfattar alternativ för att lösenordsskydda ett inlägg eller för att klistra det överst i ditt flöde på obestämd tid. Alternativet för att lösenordsskydda kan användas för att ange ett valfritt lösenord för varje post. Det privata alternativet döljer inlägget från alla utom redaktörer och administratörer. Under alternativet publicera (direkt) kan du tidsinställa publiceringen framåt eller bakåt i tiden." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:430 msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:" msgstr "Flera paneler på den här sidan innehåller inställningar för hur ditt innehåll kommer att publicera, inkluderat:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:424 msgid "Inserting Media" msgstr "Infogar media" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:420 msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to learn more about embeds." msgstr "Du kan även bädda in media från flera populära webbplatser inklusive Twitter, YouTube, Flickr med fler genom att klistra in objektets URL på en egen rad av innehåller för ditt inlägg/sida. För att ta reda på mer om inbäddningar, se dokumentationen för WordPress." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button." msgstr "Du kan ladda upp och infoga media (bilder, ljud, dokument, osv.) genom att klicka på knappen Lägg till media. Du kan välja bland bilder och filer som redan har laddats upp i mediabiblioteket eller ladda upp ny media att lägga till på din sida eller i ditt inlägg. För att skapa ett bildgaller, välj bilder att lägga till och klicka på knappen ”Skapa ett nytt galleri”." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:413 wp-admin/media.php:83 msgid "Documentation on Edit Media" msgstr "Dokumentation för hur man redigerar media" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:408 wp-admin/media.php:78 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "Kom ihåg att klicka på Uppdatera Media för att spara metadata som angivits eller ändrats." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/media.php:77 msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping." msgstr "Notera att du beskära bilden genom att klicka på den (beskärningsverktyget är redan markerat) och dra beskärningsramen för att välja önskad del. Klicka sedan på Spara för att spara vald beskärning." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:406 wp-admin/media.php:76 msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information." msgstr "Endast för bilder, du kan klicka på Redigera bild under bilden för att öppna en bildredigerare med verktyg för att beskära, rotera eller vända bilden liksom för att ångra och göra om. Rutorna till höger ger dig fler alternativ för att ändra skalan på bilden, för beskära den, och för att beskära miniatyrbilden på ett annat sätt än du beskära den ursprungliga bilden. Du kan klicka på Hjälp i panelerna för att få mer information." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:405 msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library." msgstr "Den här sidan låter dig att redigera fem fält av metadata för en fil i mediebiblioteket." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:397 msgid "Documentation on Editing Pages" msgstr "Dokumentation för redigering av sidor" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Documentation on Adding New Pages" msgstr "Dokumentation för hur man skapar nya sidor" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:390 msgid "About Pages" msgstr "Om sidor" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:386 msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box." msgstr "Att skapa en sida påminner mycket om att skapa ett inlägg och panelerna kan anpassas på samma sätt genom att använda dra och släpp, fliken Panelinställningar och minimera/maximera paneler efter egna önskemål. Denna sida har även det nya fullskärmsläget som är tillgängligt både i det visuella- och Text-läget via knappen för fullskärmsläget. Sidredigeraren fungerar i stort på samma sätt som inläggsredigeraren, men det finns vissa sidspecifika funktioner i panelen Sidattribut:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:385 wp-admin/edit.php:233 msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages." msgstr "Sidor liknar inlägg i att de har en titel, brödtext och tillhörande metadata, men de är olika i att de inte är en del av den kronologiska bloggflödet, ungefär som statiska inlägg. Sidorna är inte kategoriserade eller har taggar, men kan anges i hierarki. Du kan kapsla sidor under andra sidor genom att göra en till \"Överordnad\" för de andra och på så sätt skapa en grupp av sidor." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:381 msgid "Documentation on Writing and Editing Posts" msgstr "Dokumentation för skapande och redigering av inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:379 msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "Du kan även skapa inlägg med genvägen Blogga det här." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:374 msgid "Title and Post Editor" msgstr "Rubrik- och inläggsredigerare" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:370 msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use Alt + F10 to access the toolbar." msgstr "Tangentbordsanvändare: När du arbetar i den visuella redigeraren så kan du använda Alt + F10 för att visa verktygsraden." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:369 msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options." msgstr "Du kan aktivera distraktionsfritt skrivläge via ikonen till höger. Den här funktionen är inte tillgänglig för äldre webbläsare eller enheter med små skärmar och kräver att fullhöjdsredigeraren är aktiverad under Panelinställningar." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:368 msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode." msgstr "Du kan infoga mediafiler genom att klicka på ikonerna ovanför inläggsredigeraren och följa instruktionerna. Du kan justera eller redigera bilder genom att använda verktygen i redigeraren i det visuella läget." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:367 msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically." msgstr "Text-läget låter dig ange HTML tillsammans med innehållstexten. Notera att taggarna <p> och <br> automatiskt konverteras till radbrytningar när man växlar läge i redigeraren för att göra det mindre rörigt. När du skriver kan en enkelt radbrytning användas istället för att ange <br> och två radbrytningar kan användas för styckeindelning. Radbrytningarna konverteras automatiskt tillbaka till taggar." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:366 msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls." msgstr "Det visuella läget ger dig en redigeraren som kan liknas vid en ordbehandlare. Klicka på knappen för utökad verktygsrad för att få ytterligare en rad med verktyg." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:365 msgid "Post editor — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab." msgstr "Inläggsredigerare — Ange texten för ditt inlägg. Det finns två stycken redigeringslägen: visuellt och text. Välj läge genom att klicka på motsvarande flik." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:364 msgid "Title — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "Titel — Ange en titel för ditt inlägg. När du angivit en titel så kommer du att se permalänken nedan, vilken du sedan kan redigera." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:360 msgid "Customizing This Display" msgstr "Anpassa denna vy" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen." msgstr "Tiltelfältet och det stora textfältet är fixerade fält, men du kan ändra plats för alla andra paneler genom att dra och släppa dessa. Du kan även minimera eller expandera panelerna genom att klicka på titelraden. Använd fliken Panelinställningar för visa fler paneler (Utdrag, Skicka trackbacks, Anpassade fält, Diskussion, Permalänk, Författare) eller välj hur många kolumner de ska visas i." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:308 wp-admin/edit-tag-form.php:127 #: wp-admin/edit-tags.php:476 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1361 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:179 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:600 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740 msgid "Slug" msgstr "Permalänk" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 wp-admin/menu.php:252 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:275 msgid "Custom Fields" msgstr "Anpassade fält" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:272 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Skicka trackbacks" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 wp-admin/network/site-info.php:205 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 wp-admin/edit-form-advanced.php:467 msgid "Page Attributes" msgstr "Sidattribut" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave" msgstr "Det finns en autosparad version av det här inlägget som är nyare än versionen nedan. Visa den autosparade versionen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:163 wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/upload.php:237 wp-admin/upload.php:297 msgid "Media file updated." msgstr "Mediafil uppdaterad." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:161 msgid "Page draft updated." msgstr "Utkast av sida uppdaterat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:160 msgid "Page scheduled for: %s." msgstr "Sida schemalagd för: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:159 msgid "Page submitted." msgstr "Sida sparad." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:158 msgid "Page saved." msgstr "Sidan sparad." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:157 msgid "Page published." msgstr "Sida publicerad." #. translators: %s: date and time of the revision #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 msgid "Page restored to revision from %s." msgstr "Sida återställd till version från %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:151 wp-admin/edit-form-advanced.php:154 msgid "Page updated." msgstr "Sida uppdaterad." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:147 msgid "Post draft updated." msgstr "Utkast av inlägg uppdaterat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:146 msgid "Post scheduled for: %s." msgstr "Inlägg schemalagt för: %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "Post submitted." msgstr "Inlägg sparat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:144 msgid "Post saved." msgstr "Inlägg sparat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:143 msgid "Post published." msgstr "Inlägg publicerat." #. translators: %s: date and time of the revision #: wp-admin/edit-form-advanced.php:142 msgid "Post restored to revision from %s." msgstr "Inlägg återställt till version från %s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:139 wp-admin/edit-form-advanced.php:153 msgid "Custom field deleted." msgstr "Eget fält raderat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/edit-form-advanced.php:152 msgid "Custom field updated." msgstr "Eget fält uppdaterat." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:137 wp-admin/edit-form-advanced.php:140 msgid "Post updated." msgstr "Inlägg uppdaterat." #. translators: Publish box date format, see http://php.net/date #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-comment.php:93 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 wp-admin/includes/meta-boxes.php:300 #: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:249 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "j M, Y @ H:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:127 msgid "View page" msgstr "Visa sida" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:115 wp-admin/edit-form-advanced.php:121 msgid "Preview page" msgstr "Förhandsgranska sidan" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:109 msgid "View post" msgstr "Visa inlägg" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 wp-admin/edit-form-advanced.php:103 msgid "Preview post" msgstr "Förhandsgranska inlägg" #: wp-admin/edit-comments.php:285 msgid "Search Comments" msgstr "Sök kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:271 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Denna kommentar är redan markerad som skräp." #: wp-admin/edit-comments.php:268 msgid "View Trash" msgstr "Visa papperskorg" #: wp-admin/edit-comments.php:268 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Denna kommentar ligger redan i papperskorgen." #: wp-admin/edit-comments.php:265 wp-admin/edit-comments.php:271 msgid "Edit comment" msgstr "Redigera kommentar" #: wp-admin/edit-comments.php:265 msgid "This comment is already approved." msgstr "Denna kommentar är redan godkänd." #. translators: %s: number of comments permanently deleted #: wp-admin/edit-comments.php:259 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s kommentar raderad permanent" msgstr[1] "%s kommentarer raderade permanent" #. translators: %s: number of comments restored from the Trash #: wp-admin/edit-comments.php:254 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s kommentar återställd från papperskorgen" msgstr[1] "%s kommentarer återställda från papperskorgen" #. translators: %s: number of comments moved to the Trash #: wp-admin/edit-comments.php:249 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s kommentar flyttad till papperskorgen." msgstr[1] "%s kommentarer flyttade till papperskorgen." #. translators: %s: number of comments restored from the spam #: wp-admin/edit-comments.php:243 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s kommentar återställd från att ha varit markerad som skräp" msgstr[1] "%s kommentarer återställda från att ha varit markerade som skräp" #. translators: %s: number of comments marked as spam #: wp-admin/edit-comments.php:238 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s kommentar markerad som skräp." msgstr[1] "%s kommentarer markerade som skräp." #. translators: %s: number of comments approved #: wp-admin/edit-comments.php:232 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s kommentar godkänd" msgstr[1] "%s kommentarer godkända" #. translators: %s: search keywords #: wp-admin/edit-comments.php:197 wp-admin/edit-tags.php:313 #: wp-admin/edit.php:309 wp-admin/link-manager.php:79 wp-admin/plugins.php:497 #: wp-admin/upload.php:229 wp-admin/users.php:494 #: wp-admin/network/sites.php:294 wp-admin/network/themes.php:248 #: wp-admin/network/users.php:217 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Sökresultat för ”%s”" #: wp-admin/edit-comments.php:174 msgid "Comments list" msgstr "Kommentarslista" #: wp-admin/edit-comments.php:173 msgid "Comments list navigation" msgstr "Navigation för kommentarslista" #: wp-admin/edit-comments.php:172 msgid "Filter comments list" msgstr "Filtrera lista med kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:167 msgid "Documentation on Keyboard Shortcuts" msgstr "Dokumentation för tangentbordsgenvägar" #: wp-admin/edit-comments.php:166 msgid "Documentation on Comment Spam" msgstr "Dokumentation för hur man motverkar skräpkommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:160 msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "Många människor dra nytta av kortkommandon till för att moderera sina kommentarer snabbare. Använd länken på sidan om för att läsa mer." #: wp-admin/edit-comments.php:159 msgid "In the Submitted On column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site." msgstr "I kolumnen Postad visar datum och tid för när kommentaren postades på din webbplats. Att klicka på ett datum/tid tar dig till kommentaren på webbplatsens framsida." #: wp-admin/edit-comments.php:158 msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post." msgstr "I kolumnen Som svar till så finns tre element. Texten är titeln för för inlägget som inspirerade kommentaren och länkar till sidan för att redigera inlägget i fråga. Länken Visa inlägg leder dig till inlägget på sidan. Den lilla pratbubblan med en siffra i visar antalet godkända kommentarer för inlägget. Om pratbubblan är grå så har alla kommentarer redan granskats för inlägget. Om den är röd så finns det nya kommentarer att granska. Att klicka på pratbubblan filtrerar redigeringssidan för att endast visa kommentarer för inlägget i fråga." #: wp-admin/edit-comments.php:157 msgid "In the Comment column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "I kolumnen Kommentar ger musaktivitet över en kommentar möjlighet att godkänna, svara (och godkänna), snabbredigera, redigera, märka som skräppost eller ta bort kommentaren." #: wp-admin/edit-comments.php:156 msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address." msgstr "I kolumnen Författare visas utöver författarens namn, e-postadress och webbadress kommentatorns IP-adress. När du klickar på denna länk så visas alla kommentarer gjorda av denna IP-adress." #: wp-admin/edit-comments.php:155 msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "En röd linje till vänster betyder att kommentaren inväntar din moderation." #: wp-admin/edit-comments.php:153 msgid "Moderating Comments" msgstr "Moderera kommentarer" #: wp-admin/edit-comments.php:149 msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions." msgstr "Du kan hantera kommentarer på din webbplats på samma sätt som du hanterar inlägg och annat innehåll. Den här sidan är anpassningsbara på samma sätt som andra administrativa sidor och du kan ange åtgärder för kommentarer genom att föra muspekaren över en kommentar för att visa åtgärdslänkar eller massredigering." #. translators: %s: post title #. translators: %s: link to post #: wp-admin/edit-comments.php:127 wp-admin/edit-comments.php:184 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Kommentarer till ”%s”" #. translators: 1: comments count 2: post title #: wp-admin/edit-comments.php:121 msgid "Comments (%1$s) on “%2$s”" msgstr "Kommentarer (%1$s) till ”%2$s”" #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "You are not allowed to edit comments." msgstr "Du saknar behörighet att redigera kommentarer." #: wp-admin/customize.php:173 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:341 #: wp-admin/theme-install.php:293 msgid "Collapse" msgstr "Minimera" #: wp-admin/customize.php:140 msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them." msgstr "Anpassaren tillåter dig att förhandsgranska ändringar innan du publicerar dom. Du kan också bläddra mellan olika sidor på din webbplats och förhandsgranska dessa." #: wp-admin/customize.php:88 msgid "Loading…" msgstr "Laddar…" #: wp-admin/custom-header.php:969 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att modifiera sidhuvden." #: wp-admin/custom-header.php:893 msgid "The current theme does not support a flexible sized header image." msgstr "Aktuellt tema har inte stöd för sidhuvudsbild i flexible storlek." #: wp-admin/custom-header.php:851 msgid "Image Upload Error" msgstr "Fel vid uppladdning av bild" #: wp-admin/custom-header.php:826 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Beskär inte, publicera bild som den är" #: wp-admin/custom-header.php:823 msgid "Crop and Publish" msgstr "Beskär och publicera" #: wp-admin/custom-header.php:805 msgid "You need JavaScript to choose a part of the image." msgstr "Du behöver JavaScript för att kunna beskära bilden." #: wp-admin/custom-header.php:804 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Välj den del av bilden som du vill använda som sidhuvud." #: wp-admin/custom-header.php:801 msgid "Crop Header Image" msgstr "Beskär bild för sidhuvud" #: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923 msgid "Image Processing Error" msgstr "Fel vid bearbetning av bild" #: wp-admin/custom-header.php:787 wp-admin/custom-header.php:923 #: wp-admin/custom-header.php:1234 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Bilden kunde inte bearbetas. Var vänlig gå tillbaka och försök igen." #: wp-admin/custom-header.php:727 wp-admin/custom-header.php:885 msgid "The current theme does not support uploading a custom header image." msgstr "Aktuellt tema har inte stöd för uppladdning av anpassade bilder för sidhuvud." #: wp-admin/custom-header.php:692 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "Standard: %s" #: wp-admin/custom-header.php:671 msgid "Text Color" msgstr "Textfärg" #: wp-admin/custom-header.php:665 msgid "Show header text with your image." msgstr "Visa text i sidhuvudet tillsammans med din bild." #: wp-admin/custom-header.php:648 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Återställ originalbild för sidhuvud" #: wp-admin/custom-header.php:647 msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Detta kommer att återställa originalbilden för sidhuvudet. Du kommer inte kunna återställa några ändringar." #: wp-admin/custom-header.php:645 msgid "Reset Image" msgstr "Återställ bild" #: wp-admin/custom-header.php:637 msgid "Remove Header Image" msgstr "Ta bort bild för sidhuvud" #: wp-admin/custom-header.php:636 msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Detta kommer att ta bort bilden för sidhuvudet. Du kommer inte kunna återställa ändringar." #: wp-admin/custom-header.php:624 msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "Du kan använda en av dessa sidhuvuden eller visa en slumpvis för varje sida." #: wp-admin/custom-header.php:622 msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one." msgstr "Om du inte känner för att ladda upp en egen bild så kan du använda någon av dessa coola sidhuvuden eller slumpa ett." #: wp-admin/custom-header.php:619 msgid "Default Images" msgstr "Standardbilder" #: wp-admin/custom-header.php:610 msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "Du kan använda en av dina tidigare uppladdade sidhuvuden eller visa ett slumpvis." #: wp-admin/custom-header.php:608 msgid "Uploaded Images" msgstr "Uppladdade bilder" #: wp-admin/custom-header.php:593 msgid "Set as header" msgstr "Ange som sidhuvud" #: wp-admin/custom-header.php:592 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "Välj ett anpassat sidhuvud" #. translators: %s: size in pixels #: wp-admin/custom-header.php:564 msgid "Suggested height is %s." msgstr "Föreslagen höjd är %s." #. translators: %s: size in pixels #: wp-admin/custom-header.php:554 msgid "Suggested width is %s." msgstr "Föreslagen bredd är %s." #. translators: %s: size in pixels #: wp-admin/custom-header.php:542 msgid "Images should be at least %s tall." msgstr "Bilder bör vara minst %s höga." #. translators: %d: custom header width #. translators: %d: custom header height #: wp-admin/custom-header.php:534 wp-admin/custom-header.php:545 #: wp-admin/custom-header.php:557 wp-admin/custom-header.php:567 msgid "%d pixels" msgstr "%d pixlar" #. translators: %s: size in pixels #: wp-admin/custom-header.php:531 msgid "Images should be at least %s wide." msgstr "Bilder bör vara minst %s breda." #: wp-admin/custom-header.php:526 msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is." msgstr "Bilder med en exakt storlek av %1$d × %2$d pixlar kommer att användas som de är." #: wp-admin/custom-header.php:523 msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it." msgstr "Du kan ladda upp en egen bild eller välja en från mediabiblioteket för sidhuvudet som visas överst på din sida istället för standardbilden. På nästa sida kommer du ha möjligheten att beskära bilden." #: wp-admin/custom-header.php:473 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Sidhuvud uppdaterat. Visa din webbplats för att se hur det blev." #: wp-admin/custom-header.php:463 msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the Customizer." msgstr "Du kan nu hantera och förhandsgranska anpassade sidhuvuden live i Anpassaren." #: wp-admin/custom-header.php:456 wp-admin/includes/theme.php:252 msgid "Custom Header" msgstr "Anpassa sidhuvudet" #: wp-admin/custom-header.php:279 msgid "Random: Show a different image on each page." msgstr "Slumpvis: Visa olika bilder slumpvis på varje sida." #: wp-admin/custom-header.php:127 msgid "Documentation on Custom Header" msgstr "Dokumentation för anpassat sidhuvud" #: wp-admin/custom-header.php:122 msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!" msgstr "Glöm inte att klicka på ”Spara ändringar” när du är klar!" #: wp-admin/custom-header.php:121 msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "I textsektionen av sidhuvudet så kan du välja om du vill visa eller gömma texten. Du kan även välja färg på texten genom att klicka på knappen Välj färg ntingen ange en färgkod i formatet HTML-hex, t.ex ”#ff0000” för röd eller genom att använda färgväljaren." #: wp-admin/custom-header.php:120 msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the General Settings section." msgstr "För de flesta teman så består texten i sidhuvudet av din sidas titel och slogan som det är angivet under Allmänna inställningar." #: wp-admin/custom-header.php:118 wp-admin/custom-header.php:657 #: wp-admin/custom-header.php:662 msgid "Header Text" msgstr "Text i sidhuvud" #: wp-admin/custom-header.php:113 msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”." msgstr "Om du inte vill ha någon bild alls i sidhuvudet av din webbplats, klicka på knappen ”Ta bort bild i sidhuvud” under sektionen för sidhuvud på denna sida. Om du vill aktivera vid ett senare tillfälle så behöver du bara välja ett av de andra alternativen för sidhuvud och klicka på ”Spara ändringar”." #: wp-admin/custom-header.php:112 msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature." msgstr "Om ditt tema har mer än en standardbild för sidhuvudet eller om du laddat upp mer än en anpassad bild så kan du välja att WordPress visar dessa bilder slumpvalt på de olika sidorna. Markera alternativet ”Sumpvalt” vid sidan om uppladdade bilder eller sektionen för standard bilder för att aktivera denna funktion." #: wp-admin/custom-header.php:111 msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button." msgstr "Vissa teman kommer med flera extra bilder för sidhuvudet inkluderade. Om du ser flera bilder visade, välj den du gillar och klicka på knappen ”Spara ändringar”." #: wp-admin/custom-header.php:110 msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button." msgstr "Du kan ange en anpassad bild som sidhuvud för din webbplats. Ladda helt enkelt bara upp bilden och beskär den. Bilden för sidhuvudet kommer att uppdateras direkt. Alternativt så kan du använda en redan uppladdad bild från mediabiblioteket genom att klicka på knappen ”Välj bild”." #: wp-admin/custom-header.php:103 msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed." msgstr "Du kan välja mellan temats standardbilder för sidhuvudet eller ladda upp din egna. Du kan även anpassa hur din sidas titel och slogan visas." #: wp-admin/custom-header.php:102 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Denna sida används för att anpassa sidhuvudet för ditt tema." #: wp-admin/custom-background.php:374 wp-admin/custom-header.php:846 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2044 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "Den uppladdade filen är inte en giltig bildfil. Vänligen försök igen." #: wp-admin/custom-background.php:324 msgctxt "Background Attachment" msgid "Attachment" msgstr "Fixering" #: wp-admin/custom-background.php:314 msgid "Repeat" msgstr "Upprepa" #: wp-admin/custom-background.php:296 wp-admin/widgets.php:284 msgid "Position" msgstr "Position" #: wp-admin/custom-background.php:290 msgid "Display Options" msgstr "Visningsalternativ" #: wp-admin/custom-background.php:281 msgid "Set as background" msgstr "Ange som bakgrund" #: wp-admin/custom-background.php:280 msgid "Choose a Background Image" msgstr "Välj en bakgrundsbild" #: wp-admin/custom-background.php:278 wp-admin/custom-header.php:589 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Eller välj en bild från ditt mediabibliotek:" #: wp-admin/custom-background.php:275 wp-admin/custom-header.php:579 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:1941 wp-admin/includes/media.php:1943 msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: wp-admin/custom-background.php:271 wp-admin/custom-header.php:575 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Välj en bild på din dator:" #: wp-admin/custom-background.php:260 msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Det här återställer den ursprunliga bakgrundsbilden. Du kommer inte kunna återställa några tidigare gjorda förändringar." #: wp-admin/custom-background.php:255 wp-admin/custom-background.php:259 #: wp-admin/includes/image-edit.php:82 msgid "Restore Original Image" msgstr "Återställ ursprunglig bild" #: wp-admin/custom-background.php:246 msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations." msgstr "Det här tar bort bakgrundsbilden. Du kommer inte kunna återställa några förändringar." #: wp-admin/custom-background.php:245 msgid "Remove Background Image" msgstr "Ta bort bakgrundsbild" #: wp-admin/custom-background.php:241 wp-admin/custom-header.php:634 msgid "Remove Image" msgstr "Ta bort bild" #: wp-admin/custom-background.php:200 msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Bakgrund uppdaterad. Visa din webbplats för att se hur det blev." #: wp-admin/custom-background.php:190 msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the Customizer." msgstr "Du kan nu hantera och förhandsgranska anpassade bakgrunder live i Anpassaren." #: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:250 msgid "Custom Background" msgstr "Egen bakgrund" #: wp-admin/custom-background.php:100 msgid "Documentation on Custom Background" msgstr "Dokumentation för anpassad bakgrund" #: wp-admin/custom-background.php:95 msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Glöm inte att klicka på knappen Spara ändringar när du är klar." #: wp-admin/custom-background.php:94 msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "Du kan även välja en bakgrundsfärg genom att klicka på knappen Välj färg och antingen ange en färgkod i formatet HTML-hex, t.ex ”#ff0000” för röd eller genom att använda färgväljaren." #: wp-admin/custom-background.php:93 msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site." msgstr "För att använda en bakgrundsbild, ladda helt enkelt bara upp den eller välj en bild som redan har laddats upp i ditt mediabibliotek genom att på knappen ”Välj bild”. Du kan välja hur bilden ska visas, utsträckt, upprepad eller som den är. Du kan ha din bild fixerad på sin plats eller låta den rulla med innehållet på sidan." #: wp-admin/custom-background.php:92 msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color." msgstr "Du kan anpassa utseendet på din webbplats utan att behöva röra någon kod i temat genom att använda en anpassad bakgrundsbild. Din bakgrund kan vara en bild eller en färg." #: wp-admin/credits.php:124 msgid "External Libraries" msgstr "Externa bibliotek" #: wp-admin/credits.php:123 msgid "Core Developer" msgstr "Kärnutvecklare" #: wp-admin/credits.php:122 msgid "Release Deputy" msgstr "Ställföreträdare för release" #: wp-admin/credits.php:121 msgid "Release Design Lead" msgstr "Designansvarig för release" #: wp-admin/credits.php:120 msgid "Release Lead" msgstr "Utgiviningsledare" #: wp-admin/credits.php:119 msgid "Lead Developer" msgstr "Utvecklingsledare" #: wp-admin/credits.php:118 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Grundare, projektledare" #: wp-admin/credits.php:117 msgid "Contributing Developers" msgstr "Bidragande utvecklare" #: wp-admin/credits.php:116 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "Bidragslämnare för kärnan till WordPress %s" #: wp-admin/credits.php:115 msgid "Project Leaders" msgstr "Projektledare" #. translators: %s: https://make.wordpress.org #: wp-admin/credits.php:102 msgid "Want to see your name in lights on this page? Get involved in WordPress." msgstr "Vill du se ditt namn i neon på denna sida? Engagera dig i WordPress." #: wp-admin/credits.php:55 msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "Svenska översättare" #: wp-admin/credits.php:49 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "WordPress är skapat av ett världsomspännande team av passionerade individer." #: wp-admin/credits.php:42 wp-admin/credits.php:103 msgid "https://make.wordpress.org/" msgstr "https://make.wordpress.org/" #. translators: 1: https://wordpress.org/about/, 2: https://make.wordpress.org #: wp-admin/credits.php:40 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. Get involved in WordPress." msgstr "WordPress är skapat av ett globalt team av passionerade individer. Engagera dig i WordPress." #: wp-admin/credits.php:21 wp-admin/freedoms.php:20 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "Välkommen till WordPress %s" #: wp-admin/comment.php:329 msgid "Unknown action." msgstr "Okänd åtgärd." #: wp-admin/comment.php:257 wp-admin/edit-comments.php:213 #: wp-admin/includes/comment.php:49 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera kommentarer till det här inlägget." #: wp-admin/comment.php:195 msgid "Submitted on" msgstr "Postad" #. translators: %s: comment link #: wp-admin/comment.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:662 msgid "In reply to %s." msgstr "Som svar till %s." #. translators: column name or table row header #: wp-admin/comment.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403 msgid "In Response To" msgstr "Som svar till" #: wp-admin/comment.php:149 wp-admin/plugins.php:298 wp-admin/plugins.php:304 #: wp-admin/theme-editor.php:274 wp-admin/includes/network.php:379 #: wp-admin/includes/network.php:387 wp-admin/includes/network.php:395 #: wp-admin/network/themes.php:136 wp-admin/network/themes.php:140 msgid "Caution:" msgstr "Varning:" #: wp-admin/comment.php:141 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "Denna kommentar ligger för närvarande i papperskorgen." #: wp-admin/comment.php:138 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "Denna kommentarär för närvarande markerad som skräp." #: wp-admin/comment.php:135 msgid "This comment is currently approved." msgstr "Denna kommentar är för närvarande godkänd." #: wp-admin/comment.php:127 msgid "Approve Comment" msgstr "Godkänn kommentar" #: wp-admin/comment.php:126 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Du håller på att godkänna följande kommentar:" #: wp-admin/comment.php:123 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Radera kommentar permanent" #: wp-admin/comment.php:122 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Du håller på att radera följande kommentar:" #: wp-admin/comment.php:119 wp-admin/edit-form-comment.php:162 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:407 #: wp-admin/includes/media.php:1499 wp-admin/includes/meta-boxes.php:242 msgid "Move to Trash" msgstr "Ta bort" #: wp-admin/comment.php:118 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Du är på väg att flytta följande kommentar till papperskorgen:" #: wp-admin/comment.php:115 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:298 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "Markera som skräp" #: wp-admin/comment.php:114 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Du håller på att markera följande kommentar som skräp:" #: wp-admin/comment.php:80 msgid "Moderate Comment" msgstr "Moderera kommentar" #: wp-admin/comment.php:67 msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it." msgstr "Denna kommentar har placerats i papperskorgen. Om du vill redigera kommentaren så måste du flytta den från papperskorgen." #: wp-admin/comment.php:64 msgid "You are not allowed to edit this comment." msgstr "Du har inte behörighet att redigera den här kommentaren." #: wp-admin/comment.php:61 wp-admin/comment.php:255 #: wp-admin/includes/post.php:1553 msgid "Go back" msgstr "Gå tillbaka" #: wp-admin/comment.php:52 wp-admin/custom-background.php:101 #: wp-admin/custom-header.php:128 wp-admin/edit-comments.php:168 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:382 wp-admin/edit-form-advanced.php:398 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/edit-link-form.php:66 #: wp-admin/edit-tags.php:279 wp-admin/edit.php:225 wp-admin/edit.php:246 #: wp-admin/export.php:55 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89 #: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84 #: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:667 #: wp-admin/options-discussion.php:29 wp-admin/options-general.php:46 #: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:39 wp-admin/options-writing.php:46 #: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/plugin-install.php:88 #: wp-admin/plugins.php:405 wp-admin/revision.php:120 #: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:108 #: wp-admin/themes.php:119 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:579 #: wp-admin/upload.php:67 wp-admin/upload.php:208 wp-admin/user-edit.php:55 #: wp-admin/user-new.php:206 wp-admin/users.php:69 wp-admin/widgets.php:77 #: wp-admin/network.php:79 wp-admin/network/settings.php:44 #: wp-admin/network/themes.php:226 wp-admin/network/upgrade.php:33 msgid "Support Forums" msgstr "Supportforum" #: wp-admin/comment.php:51 wp-admin/edit-comments.php:165 msgid "Documentation on Comments" msgstr "Dokumentation för kommentarer" #: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:99 #: wp-admin/custom-header.php:126 wp-admin/edit-comments.php:164 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:380 wp-admin/edit-form-advanced.php:395 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 wp-admin/edit-link-form.php:64 #: wp-admin/edit-tags.php:270 wp-admin/edit.php:223 wp-admin/edit.php:244 #: wp-admin/export.php:53 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87 #: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82 #: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:665 #: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:44 #: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43 #: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:44 #: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86 #: wp-admin/plugins.php:403 wp-admin/revision.php:118 #: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:106 #: wp-admin/themes.php:117 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:577 #: wp-admin/upload.php:65 wp-admin/upload.php:206 wp-admin/user-edit.php:53 #: wp-admin/user-new.php:204 wp-admin/users.php:66 wp-admin/widgets.php:75 #: wp-admin/network.php:65 wp-admin/network.php:76 #: wp-admin/network/index.php:52 wp-admin/network/settings.php:42 #: wp-admin/network/site-info.php:33 wp-admin/network/site-new.php:31 #: wp-admin/network/site-settings.php:31 wp-admin/network/site-themes.php:31 #: wp-admin/network/site-users.php:34 wp-admin/network/sites.php:44 #: wp-admin/network/themes.php:224 wp-admin/network/upgrade.php:31 #: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:170 msgid "For more information:" msgstr "För mer information:" #: wp-admin/comment.php:46 msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "Du kan även moderera kommentaren på den här sidan genom att använda statusrutan, där du också kan ändra tidsangivelsen för kommentaren." #: wp-admin/comment.php:45 msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "Du kan ändra informationen i kommentaren om nödvändigt. Detta kan vara användbart när man upptäcker felskrivningar av kommentarsförfattaren." #: wp-admin/comment.php:43 wp-admin/custom-background.php:90 #: wp-admin/custom-header.php:100 wp-admin/edit-comments.php:147 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:403 wp-admin/edit-link-form.php:56 #: wp-admin/edit-tags.php:240 wp-admin/edit.php:186 wp-admin/edit.php:231 #: wp-admin/export.php:47 wp-admin/import.php:21 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:783 wp-admin/index.php:39 #: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73 #: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:624 #: wp-admin/nav-menus.php:659 wp-admin/options-discussion.php:21 #: wp-admin/options-general.php:39 wp-admin/options-media.php:28 #: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:22 #: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:131 #: wp-admin/plugin-install.php:71 wp-admin/plugins.php:379 #: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/theme-install.php:91 wp-admin/themes.php:82 #: wp-admin/update-core.php:559 wp-admin/upload.php:48 wp-admin/upload.php:186 #: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:186 wp-admin/users.php:31 #: wp-admin/widgets.php:53 wp-admin/network/index.php:34 #: wp-admin/network/settings.php:29 wp-admin/network/site-info.php:23 #: wp-admin/network/site-new.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:21 #: wp-admin/network/site-themes.php:21 wp-admin/network/site-users.php:24 #: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:216 #: wp-admin/network/upgrade.php:23 wp-admin/network/user-new.php:21 #: wp-admin/network/users.php:159 msgid "Overview" msgstr "Översikt" #: wp-admin/comment.php:39 wp-admin/edit-form-comment.php:16 #: wp-admin/includes/template.php:395 msgid "Edit Comment" msgstr "Redigera kommentar" #: wp-admin/async-upload.php:63 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:174 #: wp-admin/edit-tags.php:291 wp-admin/includes/post.php:1808 #: wp-admin/media-upload.php:46 wp-admin/post.php:123 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att redigera den här posten." #: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:116 wp-admin/post.php:217 #: wp-admin/post.php:240 wp-admin/post.php:258 msgid "Unknown post type." msgstr "Okänd inläggstyp." #: wp-admin/admin.php:298 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:241 msgid "Import" msgstr "Importera" #: wp-admin/admin.php:275 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att kunna importera." #: wp-admin/admin.php:242 msgid "Cannot load %s." msgstr "Kan inte ladda %s." #: wp-admin/admin.php:239 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Ogiltig tilläggssida." #: wp-admin/admin-header.php:225 msgid "Main content" msgstr "Huvudinnehåll" #: wp-admin/admin-header.php:46 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-admin/admin-header.php:44 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — WordPress" #: wp-admin/admin-footer.php:29 msgid "Thank you for creating with WordPress." msgstr "Tack för att du skapar med WordPress." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More #. than one security issue. #: wp-admin/about.php:390 wp-admin/about.php:575 msgid "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "Version %1$s åtgärdar ett par sårbarheter och %2$s bugg." msgstr[1] "Version %1$s åtgärdar ett par sårbarheter och %2$s buggar." #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular #. security issue. #: wp-admin/about.php:571 msgid "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "Version %1$s åtgärdar en säkerhetsrisk och %2$s bugg." msgstr[1] "Version %1$s åtgärdar en säkerhetsrisk och %2$s buggar." #. translators: %s: WordPress version number #: wp-admin/about.php:147 wp-admin/about.php:187 wp-admin/about.php:267 #: wp-admin/about.php:353 wp-admin/about.php:359 wp-admin/about.php:365 #: wp-admin/about.php:562 msgid "Version %s addressed one security issue." msgstr "Version %s åtgärdar en sårbarhet." #: wp-admin/about.php:558 msgid "Maintenance and Security Release" msgstr "Underhålls och säkerhetsrelease" #: wp-admin/about.php:556 msgid "Security Releases" msgstr "Säkerhetsrelease" #: wp-admin/about.php:555 msgid "Security Release" msgstr "Säkerhetsrelease" #: wp-admin/about.php:553 msgid "Maintenance Releases" msgstr "Underhållsrelease" #: wp-admin/about.php:552 msgid "Maintenance Release" msgstr "Underhållsrelease" #: wp-admin/about.php:540 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Gå till adminpanelen" #: wp-admin/about.php:540 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Gå till Adminpanel → Hem" #: wp-admin/about.php:537 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "Återgå till Adminpanel → Uppdateringar" #: wp-admin/about.php:537 msgid "Return to Updates" msgstr "Återgå till uppdateringar" #. translators: %s: URL to the development post of the new feature #: wp-admin/about.php:527 msgid "Embed templates have been split into parts and can be directly overridden by themes via the template hierarchy." msgstr "Inbäddningsmallar har delats upp i delar och kan skrivas över direkt i teman via mallhierarki." #: wp-admin/about.php:523 msgid "Better Embed Templates" msgstr "Förbättrade mallar för inbäddningar" #. translators: %s: wp_add_inline_script() #: wp-admin/about.php:517 msgid "Better support has been added for script header/footer dependencies. New %s enables adding extra code to registered scripts." msgstr "Förbättrat stöd för skriptbehov för i huvud/fot. Nya %s ger möjlighet att lägga till extra kod till registrerade skript." #: wp-admin/about.php:513 msgid "Script Loader Improvements" msgstr "Förbättringar för laddning av script" #: wp-admin/about.php:507 msgid "jQuery 1.12.3, jQuery Migrate 1.4.0, Backbone 1.2.3, and Underscore 1.8.3 are bundled." msgstr "jQuery 1.12.3, jQuery Migrate 1.4.0, Backbone 1.2.3, och Underscore 1.8.3 ingår." #: wp-admin/about.php:506 msgid "JavaScript Library Updates" msgstr "Uppdatering av JavaScriptsbibliotek" #. translators: %s: URL to the development post of the new feature #: wp-admin/about.php:500 msgid "Generated images now load up to 50% faster with no noticeable quality loss. It’s really cool." msgstr "Genererade bilder laddar upp till 50% snabbare utan märkbar avskalning av kvalité. Det är riktigt coolt." #: wp-admin/about.php:496 msgid "Smart Image Resizing" msgstr "Smart bildstorleksändring" #. translators: 1: URL to Menus section of the customizer, 2: URL to Widgets #. section of the customizer #: wp-admin/about.php:487 msgid "See it in action with Menus or Widgets." msgstr "Se det i praktiken med menyer eller widgets." #. translators: %s: URL to Menus section of the customizer #: wp-admin/about.php:481 msgid "See it in action with Menus." msgstr "Se det i praktiken med menyer." #. translators: %s: URL to the development post of the new feature #: wp-admin/about.php:474 msgid "The customizer now supports a comprehensive framework for rendering parts of the preview without rewriting your PHP code in JavaScript." msgstr "Anpassaren har nu stöd för ett omfattande ramverk för att rendera delar av förhandsgranskningen utan att behöva skriva om din PHP-kod i JavaScript." #: wp-admin/about.php:470 msgid "Selective Refresh" msgstr "Selektiv uppdateringsfrekvens" #: wp-admin/about.php:466 msgid "Under the Hood" msgstr "Under huven" #: wp-admin/about.php:457 msgid "The Twenty Fifteen and Twenty Sixteen themes have been updated to support custom logos, which can be found in the Site Identity section of the customizer." msgstr "Temana Twenty Fifteen och Twenty Sixteen har uppdaterats för att ge stöd för anpassade logotyper som kan hittas under sektionen webbplatsens identitet i anpassaren." #. translators: %s: URL to Site Identity section of the customizer #: wp-admin/about.php:453 msgid "Your theme supports custom logos! Try it out right now in the Site Identity section of the customizer." msgstr "Ditt tema har stöd för anpassade logotyper! Testa nu under sektionen webbplatsidentitet i anpassaren." #: wp-admin/about.php:448 msgid "Themes can now support logos for your business or brand." msgstr "Teman kan nu ha stöd för logotyper till ditt företag eller varumärke." #: wp-admin/about.php:447 msgid "Custom Logos" msgstr "Anpassade logotyper" #: wp-admin/about.php:441 msgid "Preview mobile, tablet, and desktop views directly in the customizer." msgstr "Förhandsgranskningsvyer för mobil, surfplatta och dator, direkt i anpassaren." #. translators: %s: URL to customizer #: wp-admin/about.php:437 msgid "Preview mobile, tablet, and desktop views directly in the customizer." msgstr "Förhandsgranskningsvyer för mobil, surfplatta och dator, direkt i anpassaren." #: wp-admin/about.php:431 msgid "Make sure your site looks great on all screens!" msgstr "Försäkra dig om att din webbplats ser bra ut på alla skärmar!" #: wp-admin/about.php:430 msgid "Live Responsive Previews" msgstr "Responsiv förhandsgranskning live" #: wp-admin/about.php:427 msgid "Customization Improvements" msgstr "Anpassningsförbättringar" #: wp-admin/about.php:420 msgid "Do you enjoy using formatting shortcuts for lists and headings? Now they’re even more useful, with horizontal lines and <code>." msgstr "Gillar du att använda formateringsgenvägarna för listor och rubriker? Nu är de än mer användbara med horisontala linjer och <code>." #: wp-admin/about.php:419 msgid "Formatting Shortcuts" msgstr "Genvägar för formatering" #: wp-admin/about.php:415 msgid "Stay focused on your writing with a less distracting interface that keeps you in place and allows you to easily link to your content." msgstr "Fokusera på ditt skrivande med ett mindre störande gränssnitt som håller dig på plats och gör att du enkelt kan länka till ditt innehåll." #: wp-admin/about.php:414 msgid "Inline Linking" msgstr "Direktlänkning" #: wp-admin/about.php:411 msgid "Editing Improvements" msgstr "Förbättringar för redigering" #. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. #: wp-admin/about.php:374 wp-admin/about.php:397 wp-admin/about.php:567 msgid "Version %1$s addressed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs." msgstr[0] "Version %1$s åtgärdar %2$s bugg." msgstr[1] "Version %1$s åtgärdar %2$s buggar." #. translators: %s: WordPress version number #: wp-admin/about.php:47 wp-admin/about.php:67 wp-admin/about.php:87 #: wp-admin/about.php:107 wp-admin/about.php:127 wp-admin/about.php:167 #: wp-admin/about.php:207 wp-admin/about.php:227 wp-admin/about.php:247 #: wp-admin/about.php:287 wp-admin/about.php:307 wp-admin/about.php:327 #: wp-admin/about.php:346 wp-admin/about.php:356 wp-admin/about.php:362 #: wp-admin/about.php:368 wp-admin/about.php:371 wp-admin/about.php:378 #: wp-admin/about.php:381 wp-admin/about.php:384 wp-admin/about.php:387 #: wp-admin/about.php:394 wp-admin/about.php:564 msgid "Version %s addressed some security issues." msgstr "Version %s åtgärdar sårbarheter." #. translators: %s: HelpHub URL #. translators: %s: Codex URL #: wp-admin/about.php:54 wp-admin/about.php:74 wp-admin/about.php:94 #: wp-admin/about.php:114 wp-admin/about.php:134 wp-admin/about.php:154 #: wp-admin/about.php:174 wp-admin/about.php:194 wp-admin/about.php:214 #: wp-admin/about.php:234 wp-admin/about.php:254 wp-admin/about.php:274 #: wp-admin/about.php:294 wp-admin/about.php:314 wp-admin/about.php:334 #: wp-admin/about.php:350 wp-admin/about.php:354 wp-admin/about.php:357 #: wp-admin/about.php:360 wp-admin/about.php:363 wp-admin/about.php:366 #: wp-admin/about.php:369 wp-admin/about.php:372 wp-admin/about.php:376 #: wp-admin/about.php:379 wp-admin/about.php:382 wp-admin/about.php:385 #: wp-admin/about.php:388 wp-admin/about.php:392 wp-admin/about.php:395 #: wp-admin/about.php:399 wp-admin/about.php:579 msgid "For more information, see the release notes." msgstr "För mer information, se detaljer för releasen." #: wp-admin/about.php:42 wp-admin/about.php:559 msgid "Maintenance and Security Releases" msgstr "Underhålls- och säkerhetsrelease" #: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:30 wp-admin/freedoms.php:12 #: wp-admin/freedoms.php:29 msgid "Freedoms" msgstr "Friheterna" #: wp-admin/about.php:37 wp-admin/credits.php:13 wp-admin/credits.php:29 #: wp-admin/freedoms.php:28 msgid "Credits" msgstr "Erkännande" #: wp-admin/about.php:36 wp-admin/credits.php:28 wp-admin/freedoms.php:27 msgid "What’s New" msgstr "Vad är nytt" #: wp-admin/about.php:33 wp-admin/credits.php:25 wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3115 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3157 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:735 #: wp-admin/includes/update.php:186 wp-admin/includes/update.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:557 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:23 wp-admin/freedoms.php:22 msgid "Thank you for updating! WordPress %s streamlines your workflow, whether you’re writing or building your site." msgstr "Tack för att du uppdaterar! WordPress %s effektiviserar ditt arbetsflödet när du skapar och skriver på din webbplats." #: wp-admin/about.php:30 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "Välkommen till WordPress %s" #: wp-admin/about.php:23 msgid "About" msgstr "Om"