# Translation of WordPress - 4.5.x in Swedish # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.5.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 20:51:57+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-beta.2\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.5.x\n" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3579 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3586 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "Du har inte behörighet att kommentera på detta inlägg." #: wp-includes/class-wp.php:305 wp-includes/ms-deprecated.php:274 #: wp-includes/ms-deprecated.php:293 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Du saknar behörighet att se detta objekt." #: wp-includes/class-wp.php:305 wp-includes/ms-deprecated.php:274 #: wp-includes/ms-deprecated.php:293 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "Variablerna stämmer inte överens." #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "Variabelvärdena stämmer inte överens. Följ länken du har fått i ditt aktiveringsmeddelande." #. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed #: wp-includes/wp-db.php:1319 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "Sökfrågan innehåller felaktigt antal platshållare (%1$d) i jämförelse med hur många argument som skickades (%2$d)." #: wp-includes/wp-db.php:1308 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "Trots att databassökningen förväntade endast en variabelmarkör, skickades en array med flera variabelmarkörer." #: wp-includes/wp-db.php:1271 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Värdetyp som inte stöds (%s)." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:858 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Webbplatsen du söker, %s, existerar inte." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:853 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Webbplatsen du letar efter, %s, existerar inte, men du kan skapa den nu!" #: wp-signup.php:846 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Du är redan inloggad. Du behöver inte registrera dig igen!" #: wp-signup.php:844 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Beklagar, nya registreringar tillåts inte just nu." #: wp-signup.php:825 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Registrering av nya webbplatser ha inaktiverats." #: wp-signup.php:819 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Registrering av nya användare ha inaktiverats." #: wp-signup.php:811 msgid "You must first log in, and then you can create a new site." msgstr "Du måste först logga in, sen kan du skapa en ny webbplats." #: wp-signup.php:808 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Nya registreringar har inaktiverats." #: wp-signup.php:802 msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your Options page." msgstr "Välkommen Webbplatsadministratör! Du tillåter just nu ”%s” registreringar. För att ändra eller inaktivera registreringsmöjligheter, gå till sidan för inställningar." #: wp-signup.php:799 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "user" msgstr "användare" #: wp-signup.php:798 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "blog" msgstr "blogg" #: wp-signup.php:797 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "none" msgstr "inga" #: wp-signup.php:796 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "all" msgstr "alla" #: wp-signup.php:742 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Har du angett din e-postadress korrekt? Du har angett %s, om denna adress är felaktig så kommer du inte att få något mail." #: wp-signup.php:741 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Kolla ditt skräppostfilter/skräppostmapp i ditt e-postprogram. Ibland hamnar mail där av misstag." #: wp-signup.php:740 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Vänta en liten stund till. Ibland fördröjs mail av orsaker utanför vår kontroll." #: wp-signup.php:738 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Om du inte fått ditt mail än så finns det ett par saker du kan göra:" #: wp-signup.php:736 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Väntar du fortfarande på ditt mail?" #: wp-signup.php:735 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Om du inte aktiverar ditt användarnamn inom 2 dagar så måste du registrera dig igen." #: wp-signup.php:732 msgid "But, before you can start using your site, you must activate it." msgstr "Men, innan du kan börja använda din webbplats så måste du aktivera den." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:730 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Grattis! Din nya webbplats, %s, är nästan redo att använda." #: wp-signup.php:653 msgid "Signup" msgstr "Registrera dig" #: wp-signup.php:589 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Om du inte aktiverar ditt användarnamn inom 2 dagar så måste du registrera dig igen." #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:588 wp-signup.php:734 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "Kolla din inkorg för %s och klicka på angiven länk." #: wp-signup.php:586 msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it." msgstr "Men, innan du kan börja använda ditt nya användarnamn så måste du aktivera det." #. translators: %s: username #: wp-signup.php:585 msgid "%s is your new username" msgstr "%s är ditt nya användarnamn" #: wp-signup.php:539 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-signup.php:535 msgid "Just a username, please." msgstr "Ange bara användarnamnet." #: wp-signup.php:532 msgid "Gimme a site!" msgstr "Ge mig en webbplats!" #: wp-signup.php:516 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Skapa ett eget %s konto på bara några sekunder" #: wp-signup.php:457 msgid "%2$s is your new site. Log in as “%4$s” using your existing password." msgstr "%2$s är din nya webbplats. Logga in som ”%4$s” med ditt nuvarande lösenord." #: wp-signup.php:454 msgid "The site %s is yours." msgstr "Webbplatsen %s är din." #: wp-signup.php:332 msgid "Create Site" msgstr "Skapa webbplats" #: wp-signup.php:317 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Om du inte ska använda den här webbplatsdomänen, låt någon annan få möjligheten att använda den." #: wp-signup.php:308 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Webbplatser som du redan är medlem på:" #: wp-signup.php:302 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Välkommen tillbaka, %s. Genom att fylla i formuläret nedan så kan du skapa flera webbplatser för ditt konto. Det finns ingen gräns för hur många webbplatser du kan skapa. Publicera material ansvarsfullt." #: wp-signup.php:299 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Ett fel har uppstått. Vänligen kontrollera formuläret nedan och försök igen." #: wp-signup.php:296 msgid "Get another %s site in seconds" msgstr "Skapa en till %s webbplats på bara några sekunder" #: wp-signup.php:229 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Vi skickar ditt registreringsmail till denna adress. (Kontrollera att rätt e-postadressen är angiven innan du fortsätter.)" #: wp-signup.php:225 msgid "Email Address:" msgstr "E-postadress:" #: wp-signup.php:222 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(Måste bestå av minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror.)" #: wp-signup.php:175 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:260 msgid "No" msgstr "Nej" #: wp-signup.php:171 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:258 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-signup.php:167 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Tillåt sökmotorer att indexera denna webbplats." #: wp-signup.php:166 msgid "Privacy:" msgstr "Integritet:" #: wp-signup.php:139 msgid "Site Language:" msgstr "Webbplatsspråk:" #: wp-signup.php:125 msgid "Site Title:" msgstr "Titel för webbplats:" #: wp-signup.php:120 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Måste bestå av minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror. Detta kan inte ändras, så välj varsamt!" #: wp-signup.php:120 msgid "Your address will be %s." msgstr "Din adress kommer att bli %s." #: wp-signup.php:119 msgid "domain" msgstr "domän" #: wp-signup.php:117 msgid "sitename" msgstr "webbplatsnamn" #: wp-signup.php:104 msgid "Site Domain:" msgstr "Webbplatsdomän:" #: wp-signup.php:102 msgid "Site Name:" msgstr "Webbplatsnamn:" #. translators: %s: the message ID #: wp-mail.php:248 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Åtgärd genomförd. Meddelande %s raderat." #. translators: %s: POP3 error #: wp-mail.php:240 msgid "Oops: %s" msgstr "Oops: %s" #: wp-mail.php:235 msgid "Posted title:" msgstr "Inläggstitel:" #: wp-mail.php:234 wp-admin/includes/plugin-install.php:549 msgid "Author:" msgstr "Författare:" #: wp-mail.php:60 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "Det verkar inte finnas någon ny e-post." #: wp-mail.php:40 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "Ta det lite lungt, du behöver inte kolla efter nya mail så ofta!" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Den här åtgärden har inaktiverats av administratören." #: wp-login.php:862 msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new." msgstr "Du har nu uppdaterat WordPress! Vänligen logga in igen för att se vad som är nytt." #: wp-login.php:860 msgid "Registration complete. Please check your email." msgstr "Registreringen är slutförd. Vänligen kolla din e-post." #: wp-login.php:858 msgid "Check your email for your new password." msgstr "Kolla efter ditt nya lösenord i din e-post." #: wp-login.php:856 msgid "Check your email for the confirmation link." msgstr "Kolla efter bekräftelselänken i din inkorg." #: wp-login.php:854 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "Registreringsfunktionen är avstängd just nu." #: wp-login.php:852 msgid "You are now logged out." msgstr "Du är nu utloggad." #: wp-login.php:848 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Din session har gått ut. Logga in för att fortsätta där du slutade." #: wp-login.php:811 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Du har loggats in." #: wp-login.php:792 msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress." msgstr "FEL: Cookies blockeras eller stöds inte i din webbläsare. Du måste aktivera cookies för att använda WordPress." #: wp-login.php:789 wp-login.php:793 msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies" msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies" #: wp-login.php:788 msgid "ERROR: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums." msgstr "FEL: Cookies blockeras pga oväntat utflöde. För hjälp vänligen se denna dokumentation eller be om hjälp i det officiella forumet." #: wp-login.php:734 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "En bekräftelse för registreringen kommer att skickas till dig via e-post." #: wp-login.php:719 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:315 #: wp-admin/includes/file.php:1206 wp-admin/install.php:120 #: wp-admin/install.php:376 wp-admin/setup-config.php:194 #: wp-admin/user-edit.php:303 wp-admin/user-new.php:394 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168 #: wp-admin/network/site-users.php:286 wp-admin/network/site-users.php:315 #: wp-admin/network/user-new.php:112 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: wp-login.php:715 msgid "Register For This Site" msgstr "Registrera dig på den här webbplatsen" #: wp-login.php:715 msgid "Registration Form" msgstr "Registreringsformulär" #: wp-login.php:638 msgid "Confirm new password" msgstr "Bekräfta nytt lösenord" #: wp-login.php:633 msgid "Strength indicator" msgstr "Lösenordsstyrka" #: wp-login.php:626 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" #: wp-login.php:618 msgid "Enter your new password below." msgstr "Ange ditt nya lösenord nedan." #: wp-login.php:618 wp-login.php:656 msgid "Reset Password" msgstr "Återställ lösenord" #: wp-login.php:610 msgid "Your password has been reset." msgstr "Ditt lösenord har återställts." #: wp-login.php:610 msgid "Password Reset" msgstr "Återställning av lösenord" #: wp-login.php:595 msgid "The passwords do not match." msgstr "Lösenorden matchar inte." #: wp-login.php:543 msgid "Get New Password" msgstr "Få ett nytt lösenord" #: wp-login.php:524 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "Ange ditt användarnamn eller e-postadress. Du kommer att få en länk för att skapa ett nytt lösenord via e-post." #: wp-login.php:524 msgid "Lost Password" msgstr "Glömt lösenordet" #: wp-login.php:503 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "Din länk för återställning av lösenordet har upphört att gälla. Begär en ny länk nedan." #: wp-login.php:501 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "Din länk för återställning av lösenordet verkar vara ogiltig. Begär en ny länk nedan." #: wp-login.php:369 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "Möjlig orsak: ditt webbhotell/din server har inaktiverat funktionen mail()." #: wp-login.php:369 msgid "The email could not be sent." msgstr "Mail kunde inte skickas." #: wp-login.php:341 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Återställning av lösenord" #: wp-login.php:329 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "För att återställa ditt lösenord, besök följande adress:" #: wp-login.php:328 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "Om detta var ett misstag, ignorera helt enkelt bara detta mail så sker inga förändringar." #: wp-login.php:325 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Någon har begärt återställning av lösenordet för följande konto:" #: wp-login.php:312 msgid "ERROR: Invalid username or email." msgstr "FEL: Felaktigt användarnamn eller e-postadress." #: wp-login.php:291 msgid "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "FEL: Det finns ingen registrerad med den e-postadressen." #: wp-login.php:287 msgid "ERROR: Enter a username or email address." msgstr "FEL: Var vänlig ange användarnamn eller e-postadress." #: wp-login.php:222 wp-admin/edit-tag-form.php:77 wp-admin/edit-tag-form.php:79 msgid "← Back to %s" msgstr "← Tillbaka till %s" #: wp-login.php:105 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drivs med WordPress" #: wp-load.php:90 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Skapa en konfigurationsfil" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:87 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Du kan skapa en %s via webbläsaren, det fungerar dock inte i alla servermiljöer. Det säkraste sättet är att skapa filen manuellt." #: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:169 msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" #. translators: %s: Codex URL #: wp-load.php:82 msgid "Need more help? We got it." msgstr "Behöver du mer hjälp? Vi har den." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:77 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "Det verkar inte finnas någon %s. Vi behöver denna innan vi kan börja." #: wp-links-opml.php:29 msgid "Links for %s" msgstr "Länkar för %s" #: wp-includes/wp-db.php:3274 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "FEL: WordPress %1$s kräver MySQL %2$s eller senare" #: wp-includes/wp-db.php:1716 msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Är du säker på att databasen inte är under ovanligt högt tryck?" #. translators: %s: database host #: wp-includes/wp-db.php:1710 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Detta betyder att vi förlorat kontakten med databasservern på %s. Det i sin tur kan betyda att ditt webbhotells databasserver är offline." #: wp-includes/wp-db.php:1706 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Fel vid återanslutning till databasen" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1617 wp-includes/wp-db.php:1721 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums." msgstr "Om du är osäker på vad dessa termer betyder så bör du kontakta ditt webbhotell. Om du ändå behöver hjälp kan du besöka WordPress supportforum." #: wp-includes/wp-db.php:1612 wp-includes/wp-db.php:1715 msgid "Are you sure that the database server is running?" msgstr "Är du säker på att databasservern är igång?" #: wp-includes/wp-db.php:1611 msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?" msgstr "Är du säker på att du angett korrekt värdnamn?" #: wp-includes/wp-db.php:1610 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Är du säker på att du har korrekt användarnamn och lösenord?" #. translators: 1: wp-config.php. 2: database host #: wp-includes/wp-db.php:1604 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Detta betyder att användarnamnet eller lösenordet i din %1$s är felaktigt eller att vi inte kan ansluta till databasservern på %2$s. Det kan betyda att ditt webbhotells databasserver är offline." #: wp-includes/wp-db.php:1402 wp-includes/wp-db.php:1419 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress databasfel:" #: wp-includes/wp-db.php:1390 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress databasfel för %1$s förfrågan %2$s" #: wp-includes/wp-db.php:1388 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress databasfel för %1$s förfrågan %2$s skapat av %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:1255 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Query-argumentet av %s måste ha en platshållare." #. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb #: wp-includes/wp-db.php:1135 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s måste ange en databasanslutning för användning med escape-procedurer." #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1084 msgid "If you don’t know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums." msgstr "Om du inte vet hur man sätter upp en databas bör du kontakta ditt webbhotell. Om allt annat misslyckas så kanske du hittar hjälp i WordPress supportforum." #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1076 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?" msgstr "Vissa system använder ditt användarnamn som prefix för databasen, det skulle med andra ord bli användarnamn_%1$s. Kan det vara problemet?" #. translators: 1: database user, 2: database name #: wp-includes/wp-db.php:1069 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "Har användaren %1$s behörighet att använda databasen %2$s?" #: wp-includes/wp-db.php:1065 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Är du säker på att den finns?" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1060 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "Vi kunde ansluta till databasservern (vilket betyder att ditt användarnamn och lösenord är korrekt), men vi kunde inte välja databasen %s." #: wp-includes/wp-db.php:1056 msgid "Can’t select database" msgstr "Kan inte välja databas" #: wp-includes/widgets.php:1373 msgid "Display item date?" msgstr "Visa postens datum?" #: wp-includes/widgets.php:1370 msgid "Display item author if available?" msgstr "Visa författare om tillgängligt?" #: wp-includes/widgets.php:1367 msgid "Display item content?" msgstr "Visa postens innehåll?" #: wp-includes/widgets.php:1357 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hur många inslag vill du visa?" #: wp-includes/widgets.php:1354 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Ge flödet en titel (frivilligt):" #: wp-includes/widgets.php:1351 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Ange RSS-flödets URL här:" #: wp-includes/widgets.php:1345 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS-fel: %s" #: wp-includes/widgets.php:1267 msgid "Untitled" msgstr "Utan rubrik" #: wp-includes/widgets.php:1236 msgid "RSS Error: %s" msgstr "RSS Fel: %s" #. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value #: wp-includes/widgets.php:258 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Inget %1$s var satt i argumentmatrisen för sidopanelen \"%2$s\". Därför används i stället standardargumentet \"%3$s\". Ange manuellt %1$s till \"%3$s\" för att tysta detta meddelande och behålla existerande innehåll i sidopanelen." #: wp-includes/widgets.php:175 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets.php:284 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244 msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidopanel %d" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:115 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Lägg till styckesindelning automatiskt." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:112 msgid "Content:" msgstr "Innehåll:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:32 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28 msgid "Arbitrary text or HTML." msgstr "Godtycklig text eller HTML." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:152 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonomi:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:135 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Taggmolnet kommer inte att visas eftersom det inte finns några taxonomier som har stöd för taggmolnswidgeten." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:982 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1502 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1534 msgid "Tags" msgstr "Taggar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "Taggmoln" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Ett moln av dina mest använda taggar." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28 msgid "A search form for your site." msgstr "Ett sökformulär för din webbplats." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1054 msgid "Unknown Feed" msgstr "Okänt flöde" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31 #: wp-admin/includes/import.php:189 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Poster från valfritt RSS- eller Atom-flöde." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139 msgid "Display post date?" msgstr "Visa inläggsdatum?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antal inlägg att visa:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50 msgid "Recent Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Din webbplats senaste inlägg." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Antal kommentarer att visa:" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78 #: wp-admin/includes/dashboard.php:906 msgid "Recent Comments" msgstr "Senaste kommentarer" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Din webbplats senaste kommentarer." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Sid IDn, separerade med kommatecken." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143 msgid "Exclude:" msgstr "Uteslut:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139 msgid "Page ID" msgstr "Sid ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138 msgid "Page order" msgstr "Sidordning" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137 msgid "Page title" msgstr "Sidans titel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "En lista av din webbplats sidor." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71 msgctxt "meta widget link text" msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "Drivs med WordPress, en toppmodern, semantisk publiceringsplattform." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59 msgid "Comments RSS" msgstr "Kommentarer via RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58 msgid "Entries RSS" msgstr "Inlägg via RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Inloggnings, RSS och WordPress.org-länkar." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgid "Number of links to show:" msgstr "Antal länkar att visa:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Show Link Rating" msgstr "Visa länkomdöme" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 msgid "Show Link Description" msgstr "Visa länkbeskrivning" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154 msgid "Show Link Name" msgstr "Visa länknamn" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152 msgid "Show Link Image" msgstr "Visa länkbild" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Slumpvis" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146 msgid "Link ID" msgstr "Länk-ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145 msgid "Link rating" msgstr "Länkbetyg" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144 msgid "Link title" msgstr "Länktitel" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135 msgid "Sort by:" msgstr "Sortera enligt:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Alla länkar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131 msgid "Select Link Category:" msgstr "Välj länkkategori:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:183 #: wp-admin/link-manager.php:40 wp-admin/menu.php:62 msgid "Links" msgstr "Länkar" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27 msgid "Your blogroll" msgstr "Din länklista" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170 msgid "Show hierarchy" msgstr "Visa hierarki" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71 msgid "Select Category" msgstr "Välj kategori" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "En lista eller dropdown med dina kategorier." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "En kalender över dina inlägg på din webbplats." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167 msgid "Show post counts" msgstr "Visa inläggsräknare" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164 msgid "Display as dropdown" msgstr "Visa som dropdown" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Post" msgstr "Välj inlägg" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Week" msgstr "Välj vecka" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85 msgid "Select Day" msgstr "Välj dag" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82 msgid "Select Month" msgstr "Välj månad" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79 msgid "Select Year" msgstr "Välj år" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Ett månadsarkiv av din webbplats inlägg." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:139 msgid "Select Menu:" msgstr "Välj meny:" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:135 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:122 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:109 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:131 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "Inga menyer har skapats än. Skapa ny." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 #: wp-admin/includes/theme.php:253 msgid "Custom Menu" msgstr "Anpassad meny" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27 msgid "Add a custom menu to your sidebar." msgstr "Lägg till en anpassad meny i din sidopanel." #: wp-includes/user.php:2291 msgid "ERROR: Couldn’t register you… please contact the webmaster !" msgstr "FEL: Kunde inte registrera dig… vänligen kontakta webmastern !" #: wp-includes/user.php:2251 wp-admin/includes/user.php:164 msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one." msgstr "FEL: Den här e-postadressen är redan registrerad. Välj en annan adress." #: wp-includes/user.php:2248 wp-admin/includes/ms.php:339 #: wp-admin/includes/user.php:162 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "FEL: E-postadressen är inte korrekt." #: wp-includes/user.php:2246 msgid "ERROR: Please type your email address." msgstr "FEL: Var vänlig ange din e-postadress." #: wp-includes/user.php:2240 wp-admin/includes/user.php:155 msgid "ERROR: Sorry, that username is not allowed." msgstr "FEL: Ledsen, det användarnamnet är inte tillåtet." #: wp-includes/user.php:2234 wp-admin/includes/user.php:149 msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "FEL: Det här användarnamnet finns redan registrerat. Vänligen välj ett annat." #: wp-includes/user.php:2231 wp-admin/includes/user.php:146 msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "FEL: Användarnamnet är ogiltigt eftersom det innehåller icke tillåtna tecken. Var vänlig och ange ett riktigt användarnamn." #: wp-includes/user.php:2229 wp-admin/includes/user.php:109 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "FEL: Var vänlig och ange ett användarnamn." #: wp-includes/user.php:2107 wp-includes/user.php:2110 #: wp-includes/user.php:2114 wp-includes/user.php:2139 #: wp-includes/user.php:2148 wp-includes/user.php:2152 #: wp-includes/user.php:2169 msgid "Invalid key" msgstr "Ogiltig nyckel" #: wp-includes/user.php:2078 msgid "Could not save password reset key to database." msgstr "Kunde inte spara lösenordets återställningsnyckel i databasen." #: wp-includes/user.php:2052 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Återställning av lösenordet ej tillåtet för denna användaren" #: wp-includes/user.php:1995 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tips: Lösenordet bör vara minst tolv tecken långt. För att göra det starkare, använd små och stora bokstäver, siffror och symboler som ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/user.php:1957 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:1956 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:1955 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:1842 msgid "[%s] Notice of Email Change" msgstr "[%s] Notifikation om ändrad e-postadress" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1827 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Denna notifikation bekräftar att din e-postadress ändrats på webbplatsen ###SITENAME###.\n" "\n" "Om du inte ändrat din e-postadress, vänligen kontakta webbplatsens administratör via\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Detta meddelande har skickats till ###EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:1787 msgid "[%s] Notice of Password Change" msgstr "[%s] Notifikation om ändrat lösenord" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1772 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Detta meddelande bekräftar att ditt lösenord ändrades på ###SITENAME###.\n" "\n" "Om du inte har ändrat ditt lösenord, kontakta administratören på\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Detta meddelande har skickats till ###EMAIL###\n" "\n" "Mvh,\n" "Alla på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: 1: first name, 2: last name #: wp-includes/user.php:1533 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/user.php:1442 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Smeknamn kan inte vara längre än 50 tecken." #: wp-includes/user.php:1413 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Kan inte skapa en användare med ett tomt inloggningsnamn." #. translators: 1: display name, 2: user_login #: wp-includes/user.php:1074 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-includes/user.php:310 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "FEL: Ditt konto har fått anmärkning för skräppostning." #. translators: %s: email address #: wp-includes/user.php:238 msgid "ERROR: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "FEL: Lösenordet du angav för e-postadressen %s är felaktigt." #: wp-includes/user.php:220 msgid "ERROR: Invalid email address." msgstr "FEL: Ogiltig e-postadress." #: wp-includes/user.php:202 msgid "ERROR: The email field is empty." msgstr "FEL: Fältet för e-post är tomt." #. translators: %s: user name #: wp-includes/user.php:166 msgid "ERROR: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "FEL: Lösenordet du angav för användarnamnet %s är felaktigt." #: wp-includes/user.php:144 wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:222 #: wp-includes/user.php:242 wp-login.php:742 wp-login.php:934 msgid "Lost your password?" msgstr "Glömt lösenordet?" #: wp-includes/user.php:142 msgid "ERROR: Invalid username." msgstr "FEL: Ogiltigt användarnamn." #: wp-includes/user.php:133 wp-includes/user.php:206 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "FEL: Lösenordsfältet är tomt." #: wp-includes/user.php:130 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "FEL: Användarnamnsfältet är tomt." #: wp-includes/update.php:576 msgid "Translation Updates" msgstr "Uppdateringar för översättningar" #: wp-includes/update.php:574 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d uppdatering för tema" msgstr[1] "%d uppdateringar för teman" #: wp-includes/update.php:572 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d uppdatering för tillägg" msgstr[1] "%d uppdateringar för tillägg" #: wp-includes/update.php:570 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d Uppdatering för WordPress" #: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:306 #: wp-includes/update.php:479 wp-admin/includes/plugin-install.php:158 #: wp-admin/includes/theme.php:458 wp-admin/includes/translation-install.php:59 #: wp-admin/includes/update.php:115 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress kunde inte skapa en säker anslutning mot WordPress.org. Vänligen kontakta ditt webbhotell eller serveradministratör.)" #: wp-includes/update.php:123 wp-includes/update.php:306 #: wp-includes/update.php:479 wp-admin/includes/plugin-install.php:158 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:163 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:167 wp-admin/includes/theme.php:458 #: wp-admin/includes/theme.php:464 wp-admin/includes/theme.php:468 #: wp-admin/includes/translation-install.php:59 #: wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:69 #: wp-admin/includes/update.php:115 wp-admin/theme-install.php:51 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums." msgstr "Ett oväntat fel inträffade. Något kan vara fel med WordPress.org eller denna serverkonfiguration. Om du fortsätter ha problem, besök supportforumet." #: wp-includes/theme.php:2084 msgid "Customizer" msgstr "Anpassare" #. translators: 1: Theme support 2: hook name #: wp-includes/theme.php:1704 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "Temastöd för %1$s bör registreras innan hooken %2$s." #: wp-includes/theme.php:1553 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Du måste skicka en array med typer." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:104 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48 msgid "Meta" msgstr "Meta" #. translators: %s: site link #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:79 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %s." #. translators: 1: site link, 2: search query #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71 msgid "You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Du har sökt i arkivet på %1$s efter ”%2$s”. Om du inte hittar det du söker i resultaten så kan du försöka med någon av dessa länkar." #. translators: 1: site link, 2: archive year #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för året %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #. translators: 1: site link, 2: archive month #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:49 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, j F, Y" #. translators: 1: site link, 2: archive date #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för dagen %2$s." #. translators: %s: category name #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:40 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet för kategorin %s." #. translators: 1: blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:27 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s drivs med %2$s" #. translators: %s: a link to the embedded site #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Det verkar inte som något kunde hittas på denna plats. Försök med att besöka %s direkt." #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "Oops! Den inbäddningen kan inte hittas." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer inaktiverade." #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:40 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s svar till %2$s" msgstr[1] "%1$s svar till %2$s" #. translators: %s: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:37 msgid "One response to %s" msgstr "Ett svar till %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Det här inlägget är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att se eventuella kommentarer." #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:16 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:16 #: wp-includes/theme-compat/header.php:16 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:16 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Var vänlig inkludera en %s-mall i ditt tema." #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:12 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:12 #: wp-includes/theme-compat/header.php:12 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:12 msgid "Theme without %s" msgstr "Tema utan %s" #: wp-includes/taxonomy.php:4728 msgid "Invalid object ID" msgstr "Ogiltigt objekt ID." #. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per #. $term_template #: wp-includes/taxonomy.php:4657 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/taxonomy.php:4172 msgid "Could not split shared term." msgstr "Kunde inte dela på delad term." #: wp-includes/taxonomy.php:3414 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "Permalänken ”%s” används redan" #: wp-includes/taxonomy.php:3068 msgid "Could not insert term relationship into the database" msgstr "Kunde inte infoga termrelation i databasen" #: wp-includes/taxonomy.php:2850 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "Kunde inte infoga term i databasen" #: wp-includes/taxonomy.php:2842 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "En term med angivet namn och permalänk finns redan under denna taxanomi." #: wp-includes/taxonomy.php:2839 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "En term med namnet som angavs existerar redan med denna överordnad." #: wp-includes/taxonomy.php:2754 wp-includes/taxonomy.php:3354 msgid "A name is required for this term" msgstr "Ett namn krävs för denna term" #: wp-includes/taxonomy.php:1764 wp-includes/taxonomy.php:1846 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Term-meta kan inte läggas till termer som är delade mellan taxonomier." #: wp-includes/taxonomy.php:825 wp-includes/taxonomy.php:3330 #: wp-includes/taxonomy.php:4526 msgid "Empty Term" msgstr "Tom term" #: wp-includes/taxonomy.php:613 msgid "Categories list" msgstr "Kategorilista" #: wp-includes/taxonomy.php:613 msgid "Tags list" msgstr "Tagglista" #: wp-includes/taxonomy.php:612 msgid "Categories list navigation" msgstr "Navigation för kategorilista" #: wp-includes/taxonomy.php:612 msgid "Tags list navigation" msgstr "Navigation för tagglista" #: wp-includes/taxonomy.php:611 msgid "No tags" msgstr "Inga taggar" #: wp-includes/taxonomy.php:610 msgid "No categories found." msgstr "Inga kategorier funna." #: wp-includes/taxonomy.php:610 msgid "No tags found." msgstr "Inga taggar funna." #: wp-includes/taxonomy.php:609 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Välj från de mest använda taggarna" #: wp-includes/taxonomy.php:608 msgid "Add or remove tags" msgstr "Lägg till eller ta bort taggar" #: wp-includes/taxonomy.php:607 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Separera taggar med kommatecken" #: wp-includes/taxonomy.php:606 msgid "New Category Name" msgstr "Namn för ny kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:606 msgid "New Tag Name" msgstr "Namn för ny tagg" #: wp-includes/taxonomy.php:605 msgid "Add New Category" msgstr "Lägg till ny kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:605 msgid "Add New Tag" msgstr "Lägg till en ny tagg" #: wp-includes/taxonomy.php:604 msgid "Update Category" msgstr "Uppdatera kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:604 msgid "Update Tag" msgstr "Uppdatera tagg" #: wp-includes/taxonomy.php:603 msgid "View Category" msgstr "Visa kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:603 msgid "View Tag" msgstr "Visa etikett" #: wp-includes/taxonomy.php:602 msgid "Edit Category" msgstr "Redigera kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:602 msgid "Edit Tag" msgstr "Redigera tagg" #: wp-includes/taxonomy.php:601 msgid "Parent Category:" msgstr "Moderkategori:" #: wp-includes/taxonomy.php:600 msgid "Parent Category" msgstr "Överordnad kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:599 wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 msgid "All Categories" msgstr "Alla kategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:599 msgid "All Tags" msgstr "Alla taggar" #: wp-includes/taxonomy.php:598 msgid "Popular Tags" msgstr "Populära taggar" #: wp-includes/taxonomy.php:597 msgid "Search Categories" msgstr "Sök kategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:597 msgid "Search Tags" msgstr "Sök taggar" #: wp-includes/taxonomy.php:596 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategori" #: wp-includes/taxonomy.php:596 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Tagg" #: wp-includes/taxonomy.php:595 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:595 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Taggar" #: wp-includes/taxonomy.php:515 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed" msgstr "Att avregistrera en inbyggd taxonomi är inte tillåtet" #: wp-includes/taxonomy.php:392 wp-includes/taxonomy.php:393 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Namn på taxanomier måste vara mellan 1 och 32 tecken." #: wp-includes/taxonomy.php:123 wp-includes/taxonomy.php:124 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1632 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1485 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1512 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/taxonomy.php:101 msgid "New Link Category Name" msgstr "Namn för ny länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:100 msgid "Add New Link Category" msgstr "Lägg till ny länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:99 msgid "Update Link Category" msgstr "Uppdatera länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:98 msgid "Edit Link Category" msgstr "Redigera länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:97 msgid "All Link Categories" msgstr "Alla länkkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:95 msgid "Search Link Categories" msgstr "Sök länkkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:94 msgid "Link Category" msgstr "Länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:93 wp-admin/menu.php:66 msgid "Link Categories" msgstr "Länkkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:81 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigeringsmeny" #: wp-includes/taxonomy.php:80 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigeringsmenyer" #. translators: %s: shortcode tag #: wp-includes/shortcodes.php:357 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Försöker tolka en kortkod utan giltig återgivningsfunktion: %s" #. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved #. characters #: wp-includes/shortcodes.php:100 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "Ogiltigt namn för kortkod: %1$s. Använd inte mellanslag eller reserverade tecken: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:93 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Ogiltigt namn för kortkod: Inget namn angivet." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:709 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:829 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:703 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:823 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: wp-includes/script-loader.php:655 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vill du radera den här menyn permanent? \n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-includes/script-loader.php:648 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1396 msgid "Done" msgstr "Klart" #: wp-includes/script-loader.php:647 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "Kunde inte ange den som miniatyrbild. Försök med en annan bifogad fil." #: wp-includes/script-loader.php:646 msgid "Saving..." msgstr "Sparar..." #: wp-includes/script-loader.php:640 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "Kunde inte ladda förhandsgranskningsbilden. Ladda om sidan och försök igen." #: wp-includes/script-loader.php:625 msgid "Current Color" msgstr "Nuvarande färg" #: wp-includes/script-loader.php:624 msgid "Select Color" msgstr "Välj färg" #: wp-includes/script-loader.php:613 msgid "Plugin updates may not complete if you navigate away from this page." msgstr "Uppdateringar av tillägg kanske inte genomförs korrekt om du lämnar denna sida." #. translators: JavaScript accessible string #: wp-includes/script-loader.php:612 msgid "Update canceled." msgstr "Uppdatering avbruten." #. translators: JavaScript accessible string #: wp-includes/script-loader.php:610 msgid "Update completed successfully." msgstr "Uppdateringen har genomförts." #. translators: JavaScript accessible string #: wp-includes/script-loader.php:608 msgid "Updating... please wait." msgstr "Uppdaterar... vänligen vänta." #. translators: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:606 msgid "%s update failed" msgstr "Uppdateringen av %s misslyckades" #. translators: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:604 msgid "%s updated!" msgstr "%s uppdaterat!" #. translators: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:602 msgid "Updating %s..." msgstr "Uppdaterar %s..." #. translators: Error string for a failed update #: wp-includes/script-loader.php:600 msgid "Update Failed: %s" msgstr "Uppdateringen misslyckades: %s" #: wp-includes/script-loader.php:598 msgid "Update Failed!" msgstr "Uppdateringen misslyckades!" #: wp-includes/script-loader.php:597 msgid "Updated!" msgstr "Uppdaterat!" #: wp-includes/script-loader.php:596 msgid "Updating..." msgstr "Uppdaterar..." #: wp-includes/script-loader.php:589 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "Är du säker på att du vill installera det här tillägget?" #: wp-includes/script-loader.php:588 msgid "Plugin details" msgstr "Detaljer för tillägg" #: wp-includes/script-loader.php:587 msgid "Plugin:" msgstr "Tillägg:" #: wp-includes/script-loader.php:576 wp-includes/script-loader.php:582 #: wp-admin/widgets.php:338 msgid "Changes saved." msgstr "Ändringar sparade." #: wp-includes/script-loader.php:573 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "Ta bort från massredigering" #: wp-includes/script-loader.php:572 wp-includes/script-loader.php:581 msgid "Error while saving the changes." msgstr "Fel vid sparande av ändringar." #: wp-includes/script-loader.php:559 msgid "Submitted on:" msgstr "Skickat den:" #. translators: %d: nth image found in a post #: wp-includes/script-loader.php:549 msgid "Suggested image #%d" msgstr "Föreslagen bild #%d" #. translators: %d: nth embed found in a post #: wp-includes/script-loader.php:547 msgid "Suggested embed #%d" msgstr "Föreslagen inbäddning #%d" #: wp-includes/script-loader.php:544 msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later." msgstr "Förbindelsen bröts eller servern kan vara upptagen. Försök igen senare." #: wp-includes/script-loader.php:538 msgid "Permalink saved" msgstr "Permalänk sparad" #: wp-includes/script-loader.php:537 msgid "Saving Draft…" msgstr "Sparar utkast…" #: wp-includes/script-loader.php:534 wp-admin/includes/meta-boxes.php:82 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 msgid "Privately Published" msgstr "Publicerat privat" #: wp-includes/script-loader.php:533 msgid "Password Protected" msgstr "Lösenordsskyddat" #: wp-includes/script-loader.php:532 wp-admin/includes/meta-boxes.php:139 msgid "Public, Sticky" msgstr "Publik, Klistrad" #: wp-includes/script-loader.php:531 wp-admin/includes/meta-boxes.php:142 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 wp-admin/network/site-info.php:196 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: wp-includes/script-loader.php:529 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1563 #: wp-admin/includes/dashboard.php:513 wp-admin/includes/meta-boxes.php:41 msgid "Save Draft" msgstr "Spara utkast" #: wp-includes/script-loader.php:528 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 msgid "Save as Pending" msgstr "Spara som väntande" #: wp-includes/script-loader.php:526 wp-admin/includes/meta-boxes.php:254 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:255 msgid "Schedule" msgstr "Tidsinställ" #: wp-includes/script-loader.php:525 wp-admin/edit-form-advanced.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1555 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 wp-admin/includes/meta-boxes.php:258 msgid "Publish" msgstr "Publicera" #: wp-includes/script-loader.php:524 msgid "No more comments found." msgstr "Inga fler kommentarer hittade." #: wp-includes/script-loader.php:523 msgid "Show more comments" msgstr "Visa fler kommentarer" #. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute #: wp-includes/script-loader.php:522 wp-includes/script-loader.php:561 #: wp-admin/includes/template.php:730 msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" #: wp-includes/script-loader.php:520 msgid "Published on:" msgstr "Publicerat den:" #: wp-includes/script-loader.php:519 msgid "Schedule for:" msgstr "Tidsinställ för:" #: wp-includes/script-loader.php:518 msgid "Publish on:" msgstr "Publicera den:" #: wp-includes/script-loader.php:506 msgid "Drag boxes here" msgstr "Dra paneler hit" #. translators: %s: comments count #: wp-includes/script-loader.php:499 wp-admin/edit-comments.php:135 msgid "Comments (%s)" msgstr "Kommentarer (%s)" #: wp-includes/script-loader.php:497 wp-admin/edit-comments.php:139 #: wp-admin/edit-comments.php:191 wp-admin/edit-form-advanced.php:303 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:340 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:310 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:541 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1542 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1090 wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-includes/script-loader.php:496 msgid "" "Are you sure you want to edit this comment?\n" "The changes you made will be lost." msgstr "" "Är du säker på att du vill redigera den här kommentaren? \n" "De ändringar du har gjort kommer att förloras." #: wp-includes/script-loader.php:494 msgid "Approve and Reply" msgstr "Godkänn och svara" #: wp-includes/script-loader.php:453 msgid "Allowed Files" msgstr "Tillåtna filer" #: wp-includes/script-loader.php:451 msgid "(Untitled)" msgstr "(Utan titel)" #: wp-includes/script-loader.php:450 wp-admin/theme-install.php:55 msgid "Expand Sidebar" msgstr "Expandera sidofält" #: wp-includes/script-loader.php:449 wp-admin/customize.php:171 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:339 #: wp-admin/theme-install.php:54 wp-admin/theme-install.php:291 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "Minimera sidofält" #: wp-includes/script-loader.php:447 msgid "Site Preview" msgstr "Förhandsgranskning av webbplats" #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "Saved" msgstr "Sparat" #: wp-includes/script-loader.php:440 wp-admin/customize.php:117 msgid "Save & Publish" msgstr "Spara & publicera" #: wp-includes/script-loader.php:439 wp-admin/customize.php:117 msgid "Save & Activate" msgstr "Spara & aktivera" #: wp-includes/script-loader.php:412 msgid "Link inserted." msgstr "Länk infogad." #: wp-includes/script-loader.php:411 msgid "Link selected." msgstr "Länk vald." #: wp-includes/script-loader.php:395 wp-admin/install.php:144 #: wp-admin/user-edit.php:511 wp-admin/user-new.php:429 msgid "Hide password" msgstr "Dölj lösenord" #: wp-includes/script-loader.php:394 wp-admin/user-new.php:423 msgid "Show password" msgstr "Visa lösenord" #: wp-includes/script-loader.php:392 wp-admin/includes/media.php:1383 #: wp-admin/includes/media.php:2222 wp-admin/install.php:146 #: wp-admin/user-edit.php:513 wp-admin/user-new.php:431 msgid "Hide" msgstr "Dölj" #: wp-includes/script-loader.php:391 wp-admin/includes/media.php:1382 #: wp-admin/includes/media.php:2221 msgid "Show" msgstr "Visa" #: wp-includes/script-loader.php:390 msgid "Your new password has not been saved." msgstr "Ditt nya lösenord har inte sparats." #: wp-includes/script-loader.php:385 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Inte matchande" #: wp-includes/script-loader.php:384 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Starkt" #: wp-includes/script-loader.php:383 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/script-loader.php:382 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Svagt" #: wp-includes/script-loader.php:381 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Mycket svagt" #: wp-includes/script-loader.php:351 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Textning" #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "Mute" msgstr "Ljud av" #: wp-includes/script-loader.php:349 msgid "Unmute" msgstr "Sätt på ljud" #: wp-includes/script-loader.php:348 msgid "Go Fullscreen" msgstr "Visa i fullskärmsläge" #: wp-includes/script-loader.php:347 msgid "Turn off Fullscreen" msgstr "Stäng av fullskärmsläge" #: wp-includes/script-loader.php:345 msgid "Mute Toggle" msgstr "Ljud av/på" #: wp-includes/script-loader.php:344 msgid "Play/Pause" msgstr "Spela upp/Pausa" #: wp-includes/script-loader.php:343 msgid "Download Video" msgstr "Ladda ner video" #: wp-includes/script-loader.php:342 msgid "Download File" msgstr "Ladda ner fil" #: wp-includes/script-loader.php:291 wp-admin/async-upload.php:95 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "Uppladdningen av ”%s” misslyckades." #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "moved to the trash." msgstr "flyttad till papperskorgen." #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "Crunching…" msgstr "Behandlar…" #: wp-includes/script-loader.php:287 msgid "Upload stopped." msgstr "Uppladdning stoppad." #: wp-includes/script-loader.php:286 msgid "File canceled." msgstr "Fil annullerad." #: wp-includes/script-loader.php:285 msgid "Security error." msgstr "Säkerhetsfel." #: wp-includes/script-loader.php:284 msgid "IO error." msgstr "IO fel." #: wp-includes/script-loader.php:283 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s överstiger den maximala storleken för uppladdningar när de används i din webbläsare." #: wp-includes/script-loader.php:282 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Försök att ladda upp den här filen med den %1$swebbläsarbaserade uppladdaren%2$s." #: wp-includes/script-loader.php:281 msgid "Upload failed." msgstr "Uppladdning misslyckades." #: wp-includes/script-loader.php:280 msgid "HTTP error." msgstr "HTTP fel." #: wp-includes/script-loader.php:279 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Du kan bara ladda upp en fil i taget." #: wp-includes/script-loader.php:278 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Det uppstod ett konfigurationsfel. Var vänlig kontakta serveradministratören." #: wp-includes/script-loader.php:277 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Ett fel har uppstått vid uppladdningen. Var vänlig försök igen senare." #: wp-includes/script-loader.php:276 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Detta är större än den maximala storleken. Prova en annan." #: wp-includes/script-loader.php:275 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Minnesgräns överskrids. Prova en annan mindre fil." #: wp-includes/script-loader.php:274 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Den här filen är inte en bild. Prova en annan." #: wp-includes/script-loader.php:273 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "Denna filtyp är inte tillåten. Försök med en annan." #: wp-includes/script-loader.php:272 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Filen är tom. Försök med en annan." #: wp-includes/script-loader.php:271 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s överstiger den maximala filstorleken för uppladdning på den här webbplatsen." #: wp-includes/script-loader.php:270 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Du har försökt att kösätta för många filer." #: wp-includes/script-loader.php:260 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Den här funktionen kräver inbäddade ramar. Du har iframes inaktiverade eller så har inte din webbläsare stöd för dem." #: wp-includes/script-loader.php:258 msgid "of" msgstr "av" #: wp-includes/script-loader.php:257 wp-admin/includes/media.php:2554 msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/script-loader.php:256 msgid "< Prev" msgstr "< Föreg." #: wp-includes/script-loader.php:255 msgid "Next >" msgstr "Nästa >" #: wp-includes/script-loader.php:232 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d resultat funna. Använda piltangenterna för att navigera upp och ner." #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:231 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "1 resultat funnet. Använda piltangenterna för att navigera upp och ner." #: wp-includes/script-loader.php:229 msgid "No search results." msgstr "Inga sökresultat." #: wp-includes/script-loader.php:152 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "Din session har gått ut. Du kan logga in igen från den här sidan eller gå till inloggningssidan." #: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:288 #: wp-admin/async-upload.php:94 wp-admin/includes/dashboard.php:1361 #: wp-admin/index.php:109 msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" #: wp-includes/script-loader.php:128 wp-includes/script-loader.php:487 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "Ett oidentifierat fel har uppstått." #: wp-includes/script-loader.php:127 wp-includes/script-loader.php:486 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "Du saknar rättigheter för att göra det." #: wp-includes/script-loader.php:114 msgid "Close code tag" msgstr "Stäng tagg" #: wp-includes/script-loader.php:113 msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/script-loader.php:112 msgid "Close list item tag" msgstr "Stäng tagg för listobjekt" #: wp-includes/script-loader.php:111 msgid "List item" msgstr "Listobjekt" #: wp-includes/script-loader.php:110 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Stäng taggen för numrerad lista" #: wp-includes/script-loader.php:108 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Stäng taggen för punktlista" #: wp-includes/script-loader.php:105 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Avsluta taggen infogad text" #: wp-includes/script-loader.php:104 msgid "Inserted text" msgstr "Infogad text" #: wp-includes/script-loader.php:103 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Stäng taggen för borttagen text" #: wp-includes/script-loader.php:102 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Borttagen text (genomstruken)" #: wp-includes/script-loader.php:101 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Stäng taggen för citat" #: wp-includes/script-loader.php:99 msgid "Insert link" msgstr "Infoga länk" #: wp-includes/script-loader.php:98 msgid "Close italic tag" msgstr "Stäng taggen för kursiv text" #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "Close bold tag" msgstr "Stäng taggen för fetstil" #: wp-includes/script-loader.php:93 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Växla textriktning i redigeraren" #: wp-includes/script-loader.php:92 msgid "text direction" msgstr "textriktning" #: wp-includes/script-loader.php:91 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Ange en beskrivning av bilden" #: wp-includes/script-loader.php:90 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Ange bildens URL" #: wp-includes/script-loader.php:89 msgid "Enter the URL" msgstr "Ange URL" #: wp-includes/script-loader.php:88 msgid "close tags" msgstr "stäng taggar" #: wp-includes/script-loader.php:87 msgid "Close all open tags" msgstr "Stäng alla öppna taggar" #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Ignorera meddelandet." #: wp-includes/widgets.php:1251 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Ett fel har uppstått, vilket troligen innebär att flödet är nere. Försök på nytt senare." #: wp-includes/revision.php:556 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "Du saknar rättigheter för att förhandsgranska utkast." #: wp-includes/revision.php:295 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kan inte skapa en version av en revision" #: wp-includes/revision.php:36 wp-admin/edit-form-advanced.php:269 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:571 msgid "Excerpt" msgstr "Utdrag" #: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/index.php:80 msgid "Content" msgstr "Innehåll" #: wp-includes/rest-api.php:596 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "Nonce för cookien är ogiltig" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message #: wp-includes/rest-api.php:374 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (sedan %2$s; %3$s)" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number #: wp-includes/rest-api.php:356 wp-includes/rest-api.php:377 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (sedan %2$s; inga alternativ tillgängliga)" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function #. name #: wp-includes/rest-api.php:353 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (sedan %2$s; använd %3$s istället)" #: wp-includes/rest-api.php:45 msgid "Route must be specified." msgstr "Rutt måste specificeras." #: wp-includes/rest-api.php:42 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "Rutter måste innehålla namnrymd med hjälp av tilläggets eller temats namn samt version." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1018 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "Specificerat namnrymd inte hittas." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:930 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "Ingen route hittades som motsvarade webbadressen och metod för begäran" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:888 msgid "You don't have permission to do this." msgstr "Du saknar behörighet för att göra detta." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:852 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Hanteraren av route är ogiltig" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:277 msgid "The JSONP callback function is invalid." msgstr "Callback-funktionen för JSONP är ogiltig." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:265 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "Stödet för JSONP är inaktiverat på denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:260 msgid "The REST API is disabled on this site." msgstr "REST API är inaktiverat för denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:867 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "Ogiltiga parametrar: %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:857 msgid "Invalid parameter." msgstr "Ogiltig parameter." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:839 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "Parametrar som saknas: %s" #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Den här filen behöver inte längre inkluderas." #: wp-includes/query.php:2521 msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead." msgstr "\"caller_get_posts\" är utfasat. Använd \"ignore_sticky_posts\" istället." #. translators: This is a comma-separated list of very common words that should #. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called #. "stopwords". You should not simply translate these individual words into #. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in #. your language. #: wp-includes/query.php:2220 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "en,ett,av,i,att,och,eller,var,är,det,den,vad,med,de,dom,www,vara,som,om,till,på" #: wp-includes/query.php:738 msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3: #. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page. #: wp-includes/query.php:734 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "I %1$s, använd metoden %2$s, inte funktionen %3$s. Se %4$s." #: wp-includes/query.php:149 wp-includes/query.php:170 #: wp-includes/query.php:191 wp-includes/query.php:215 #: wp-includes/query.php:239 wp-includes/query.php:263 #: wp-includes/query.php:292 wp-includes/query.php:312 #: wp-includes/query.php:332 wp-includes/query.php:353 #: wp-includes/query.php:373 wp-includes/query.php:402 #: wp-includes/query.php:431 wp-includes/query.php:451 #: wp-includes/query.php:478 wp-includes/query.php:498 #: wp-includes/query.php:518 wp-includes/query.php:538 #: wp-includes/query.php:558 wp-includes/query.php:587 #: wp-includes/query.php:614 wp-includes/query.php:634 #: wp-includes/query.php:654 wp-includes/query.php:674 #: wp-includes/query.php:694 wp-includes/query.php:714 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Villkorstyrda query-taggar fungerar inte innan en query körs. Innan det återger de alltid false." #: wp-includes/post.php:3900 wp-includes/script-loader.php:511 #: wp-includes/script-loader.php:575 wp-admin/includes/ajax-actions.php:125 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:418 wp-admin/includes/post.php:362 #: wp-admin/includes/post.php:503 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/post.php:3435 msgid "The page template is invalid." msgstr "Sidmallen är felaktig." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/post.php:3389 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Ogiltig taxonomi: %s." #: wp-includes/post.php:3358 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "Kunde inte infoga inlägget i databasen" #: wp-includes/post.php:3343 msgid "Could not update post in the database" msgstr "Kunde inte uppdatera inlägget i databasen" #: wp-includes/post.php:3176 wp-admin/includes/post.php:163 msgid "Whoops, the provided date is invalid." msgstr "Oops, angiven data är ogiltig." #: wp-includes/post.php:3104 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Innehåll, titel och utdrag är tomma." #: wp-includes/post.php:2926 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Det är föråldrat att skicka ett heltal med antalet poster. Skicka en argument-array istället." #: wp-includes/post.php:2340 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Videoklipp: (%s)" msgstr[1] "Videoklipp: (%s)" #: wp-includes/post.php:2340 msgid "Manage Video" msgstr "Hantera videoklipp" #: wp-includes/post.php:2340 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post.php:2339 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Ljud (%s)" msgstr[1] "Ljud (%s)" #: wp-includes/post.php:2339 msgid "Manage Audio" msgstr "Hantera ljud" #: wp-includes/post.php:2339 msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/post.php:2338 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Bild (%s)" msgstr[1] "Bilder (%s)" #: wp-includes/post.php:2338 msgid "Manage Images" msgstr "Hantera bilder" #: wp-includes/post.php:2338 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-includes/post.php:1468 msgid "Pages list" msgstr "Sidlista" #: wp-includes/post.php:1468 msgid "Posts list" msgstr "Inläggslista" #: wp-includes/post.php:1467 msgid "Pages list navigation" msgstr "Navigation för sidlista" #: wp-includes/post.php:1467 msgid "Posts list navigation" msgstr "Navigation för inläggslista" #: wp-includes/post.php:1466 msgid "Filter pages list" msgstr "Filtrera sidlista" #: wp-includes/post.php:1466 msgid "Filter posts list" msgstr "Filtrera inläggslista" #: wp-includes/post.php:1465 wp-includes/script-loader.php:645 msgid "Use as featured image" msgstr "Använd som utvald bild" #: wp-includes/post.php:1464 msgid "Remove featured image" msgstr "Ta bort utvald bild" #: wp-includes/post.php:1463 msgid "Set featured image" msgstr "Ange utvald bild" #: wp-includes/post.php:1462 msgid "Featured Image" msgstr "Utvald bild" #: wp-includes/post.php:1461 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Uppladdat till denna sida" #: wp-includes/post.php:1461 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Uppladdat till detta inlägg" #: wp-includes/post.php:1460 msgid "Insert into page" msgstr "Infoga på sida" #: wp-includes/post.php:1460 msgid "Insert into post" msgstr "Infoga i innehåll" #: wp-includes/post.php:1459 msgid "Page Archives" msgstr "Sidarkiv" #: wp-includes/post.php:1459 msgid "Post Archives" msgstr "Inläggsarkiv" #: wp-includes/post.php:1458 msgid "All Pages" msgstr "Alla sidor" #: wp-includes/post.php:1458 msgid "All Posts" msgstr "Alla inlägg" #: wp-includes/post.php:1457 msgid "Parent Page:" msgstr "Modersida:" #: wp-includes/post.php:1456 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Hittade inga sidor i papperskorgen." #: wp-includes/post.php:1456 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Inga inlägg hittades i papperskorgen." #: wp-includes/post.php:1455 msgid "No pages found." msgstr "Hittade inga sidor." #: wp-includes/post.php:1455 msgid "No posts found." msgstr "Hittade inga inlägg." #: wp-includes/post.php:1454 msgid "Search Pages" msgstr "Sök sidor" #: wp-includes/post.php:1454 msgid "Search Posts" msgstr "Sök inlägg" #: wp-includes/post.php:1453 msgid "View Page" msgstr "Visa sida" #: wp-includes/post.php:1453 msgid "View Post" msgstr "Visa inlägg" #: wp-includes/post.php:1452 msgid "New Page" msgstr "Ny sida" #: wp-includes/post.php:1451 msgid "Edit Page" msgstr "Redigera sida" #: wp-includes/post.php:1451 msgid "Edit Post" msgstr "Redigera inlägg" #: wp-includes/post.php:1450 msgid "Add New Page" msgstr "Skapa ny sida" #: wp-includes/post.php:1450 msgid "Add New Post" msgstr "Skapa nytt inlägg" #: wp-includes/post.php:1449 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "Skapa ny" #: wp-includes/post.php:1449 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "Skapa nytt" #: wp-includes/post.php:1448 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Sida" #: wp-includes/post.php:1448 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/post.php:1447 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: wp-includes/post.php:1447 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/post.php:1219 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Att avregistrera en inbyggd posttyp är inte tillåtet" #: wp-includes/post.php:1055 wp-includes/post.php:1056 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Namn på posttyper måste vara mellan 1 och 20 tecken." #: wp-includes/post.php:606 wp-includes/post.php:626 #: wp-includes/script-loader.php:535 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1780 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:951 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1588 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:85 wp-admin/includes/meta-boxes.php:107 msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: wp-includes/post.php:605 wp-includes/post.php:625 #: wp-includes/script-loader.php:530 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1421 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1591 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:133 wp-admin/includes/meta-boxes.php:161 #: wp-admin/includes/template.php:1684 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:604 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1786 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1594 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 wp-admin/includes/meta-boxes.php:113 msgid "Pending Review" msgstr "Väntar på granskning" #: wp-includes/post.php:603 wp-includes/post.php:624 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1789 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1595 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:95 wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/template.php:1686 msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: wp-includes/post.php:151 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Papperskorg (%s)" msgstr[1] "Papperskorg (%s)" #: wp-includes/post.php:148 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: wp-includes/post.php:144 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Privat (%s)" #: wp-includes/post.php:141 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:137 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "Väntade (%s)" msgstr[1] "Väntande (%s)" #: wp-includes/post.php:134 wp-admin/includes/template.php:1688 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "Väntande" #: wp-includes/post.php:130 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Utkast (%s)" msgstr[1] "Utkast (%s)" #: wp-includes/post.php:127 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: wp-includes/post.php:123 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Tidsinställt (%s)" msgstr[1] "Tidsinställda (%s)" #: wp-includes/post.php:120 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Tidsinställt" #: wp-includes/post.php:116 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Publicerad (%s)" msgstr[1] "Publicerade (%s)" #: wp-includes/post.php:113 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: wp-includes/post.php:102 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Menyval navigation" #: wp-includes/post.php:101 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Menyval navigation" #: wp-includes/post.php:84 msgid "Revision" msgstr "Version" #: wp-includes/post.php:83 wp-admin/edit-form-advanced.php:226 #: wp-admin/revision.php:79 msgid "Revisions" msgstr "Version" #: wp-includes/post.php:60 msgid "View Attachment Page" msgstr "Visa sidan för bilaga" #: wp-includes/post.php:59 wp-admin/media.php:45 msgid "Edit Media" msgstr "Redigera media" #: wp-includes/post.php:58 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "Lägg till ny" #: wp-includes/post.php:57 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post.php:56 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/post.php:38 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Page" msgstr "Sida" #: wp-includes/post.php:21 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Post" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/post-template.php:1719 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "JavaScript måste vara aktiverat för att använda denna funktion." #: wp-includes/post-template.php:1663 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Nuvarande version]" #: wp-includes/post-template.php:1662 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Autosparat]" #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time #. ago, 4: date #: wp-includes/post-template.php:1655 msgctxt "post revision title" msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s sedan (%4$s)" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1613 msgctxt "post revision title extra" msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [Nuvarande version]" #. translators: 1: date #: wp-includes/post-template.php:1611 msgctxt "post revision title extra" msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [Autospar]" #. translators: revision date format, see http://php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1609 wp-includes/post-template.php:1645 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j F Y \\k\\l. H:i:s" #: wp-includes/post-template.php:1520 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Gå vidare" #: wp-includes/post-template.php:1519 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Det här innehållet är lösenordsskyddat. Vänligen ange ditt lösenord nedan för att visa innehåll:" #: wp-includes/post-template.php:1258 wp-admin/menu.php:25 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "Hem" #: wp-includes/post-template.php:1124 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:90 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55 wp-admin/export.php:216 msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: wp-includes/post-template.php:820 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:821 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" #: wp-includes/post-template.php:819 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:844 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #: wp-includes/post-template.php:813 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: wp-includes/post-template.php:360 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Det finns inget utdrag eftersom det här är ett skyddat inlägg." #: wp-includes/post-template.php:266 msgid "(more…)" msgstr "(mer…)" #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #: wp-includes/post-template.php:130 msgid "Protected: %s" msgstr "Lösenordsskyddad: %s" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/post-formats.php:96 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Citat" #: wp-includes/post-formats.php:95 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/post-formats.php:94 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Länk" #: wp-includes/post-formats.php:93 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galleri " #: wp-includes/post-formats.php:92 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Chat" #: wp-includes/post-formats.php:91 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Notis" #: wp-includes/post-formats.php:90 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: wp-includes/post-formats.php:68 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:112 msgid "Invalid post." msgstr "Ogiltigt inlägg." #: wp-includes/plugin.php:832 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Endast en statisk klassmetod eller funktion kan användas för avinstallations-hook." #: wp-includes/pluggable.php:1755 msgid "[%s] Your username and password info" msgstr "[%s] Ditt användarnamn och lösenord" #: wp-includes/pluggable.php:1750 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Besök följande adress för att ange ditt lösenord:" #: wp-includes/pluggable.php:1728 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Registrering av ny användare" #: wp-includes/pluggable.php:1725 wp-includes/pluggable.php:1749 #: wp-login.php:327 msgid "Username: %s" msgstr "Användarnamn: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1724 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "En ny användare har registrerat sig på din webbplats %s:" #: wp-includes/pluggable.php:1689 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] Lösenordet glömt/ändrat" #: wp-includes/pluggable.php:1685 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "Användaren %s har glömt sitt lösenord. Lösenordet har ändrats." #: wp-includes/pluggable.php:1622 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Vänligen moderera: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1618 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "För närvarande väntar %s kommentar på ditt godkännande. Vänligen besök granskningspanelen:" msgstr[1] "För närvarande väntar %s kommentarer på ditt godkännande. Vänligen besök granskningspanelen:" #: wp-includes/pluggable.php:1609 msgid "Approve it: %s" msgstr "Godkänn den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1600 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny kommentar till inlägget \"%s\" inväntar din granskning" #: wp-includes/pluggable.php:1597 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback utdrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1592 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny pingning till inlägget \"%s\" inväntar din granskning" #: wp-includes/pluggable.php:1589 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback utdrag:" #: wp-includes/pluggable.php:1584 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny trackback till inlägget \"%s\" väntar på ditt godkännande " #: wp-includes/pluggable.php:1472 wp-includes/pluggable.php:1616 msgid "Spam it: %s" msgstr "Märk som skräp: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1470 wp-includes/pluggable.php:1614 msgid "Delete it: %s" msgstr "Radera den: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1468 wp-includes/pluggable.php:1612 msgid "Trash it: %s" msgstr "Ta bort det: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1464 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalänk: %s" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1460 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1458 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Du kan se alla kommentarer till inlägget här:" #: wp-includes/pluggable.php:1455 wp-includes/pluggable.php:1603 #: wp-includes/pluggable.php:1726 msgid "Email: %s" msgstr "E-post: %s" #. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain #: wp-includes/pluggable.php:1454 wp-includes/pluggable.php:1602 msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" msgstr "Författare: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1452 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "En ny kommentar till ditt inlägg \"%s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1449 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1447 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Du kan se alla pingar till inlägget här:" #: wp-includes/pluggable.php:1442 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "En ny ping till ditt inlägg \"%s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1439 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1437 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Du kan se alla trackbacks till inlägget här:" #: wp-includes/pluggable.php:1436 wp-includes/pluggable.php:1446 #: wp-includes/pluggable.php:1457 wp-includes/pluggable.php:1605 msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1435 wp-includes/pluggable.php:1445 #: wp-includes/pluggable.php:1456 wp-includes/pluggable.php:1588 #: wp-includes/pluggable.php:1596 wp-includes/pluggable.php:1604 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #. translators: 1: website name, 2: website IP, 3: website hostname #: wp-includes/pluggable.php:1434 wp-includes/pluggable.php:1444 #: wp-includes/pluggable.php:1587 wp-includes/pluggable.php:1595 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" msgstr "Webbplats: %1$s (IP: %2$s, %3$s)" #: wp-includes/pluggable.php:1432 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "En ny trackback till ditt inlägg \\\"%s\\\"" #: wp-includes/pluggable.php:1050 wp-includes/pluggable.php:1093 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "Du bör ange en ’nonce’ åtgärd som skall verifieras med hjälp av den första parametern." #: wp-includes/pluggable.php:536 msgid "ERROR: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "ERROR: Ogiltigt användarnamn, e-postadress eller felaktigt lösenord." #: wp-includes/option.php:151 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s är en skyddad WP-inställning och kan inte ändras" #: wp-includes/nav-menu.php:374 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Ogiltigt meny-ID." #: wp-includes/nav-menu.php:369 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Objekt ID angivet är inte det för ett menyval." #. translators: %s: menu name #: wp-includes/nav-menu.php:289 wp-includes/nav-menu.php:302 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Menynamnet %s står i konflikt med ett annat menynamn. Försök med ett annat namn." #: wp-includes/ms-load.php:312 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Om du fortfarande får upp det här meddelandet, kontrollera så att databasen innehåller följande tabeller:" #: wp-includes/ms-load.php:310 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/ms-load.php:309 msgid "Read the bug report page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "Se dokumentationen för buggrapportering. Vissa riktlinjer där kanske kan hjälpa dig att lista ut vad som gick fel." #: wp-includes/ms-load.php:307 msgid "What do I do now?" msgstr "Vad gör jag nu?" #. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name #: wp-includes/ms-load.php:301 msgid "Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "Kunde inte hitta webbplatsen %1$s. Sökte efter tabellen %2$s i databasen %3$s. Är det korrekt?" #. translators: %s: table name #: wp-includes/ms-load.php:295 msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "Databastabeller saknas. Det betyder att MySQL inte är igång, WordPress är inte korrekt installerat eller så har någon raderat %s. Du bör kontrollera din databas omgående." #: wp-includes/ms-load.php:290 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "Om du är ägaren av det här nätverket, vänligen kontrollera att MySQL är igång och fungerar som det ska och att inga tabeller innehåller fel." #: wp-includes/ms-load.php:289 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Om din webbplats inte visas, var vänlig kontakta ägaren av det här nätverket." #: wp-includes/ms-load.php:113 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Den webbplatsen har blivit arkiverad eller avstängd." #. translators: %s: admin email link #: wp-includes/ms-load.php:102 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Den här webbplatsen har inte aktiverats än. Om du har problem med att aktivera din webbplats, vänligen kontakta %s." #: wp-includes/ms-load.php:92 msgid "This site is no longer available." msgstr "Denna webbplats är inte längre tillgänglig." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2118 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hej USERNAME,\n" "\n" "Ditt nya konto är skapat.\n" "\n" "Du kan logga in med följande information:\n" "Användarnamn: USERNAME\n" "Lösenord: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Tack!\n" "\n" "--Teamet @ SITE_NAME" #: wp-includes/ms-functions.php:1969 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › Klart" #: wp-includes/ms-functions.php:1969 msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password." msgstr "Du har lagts till på denna webbplats. Besök gärna startsidan eller logga in med ditt användarnamn och lösenord." #: wp-includes/ms-functions.php:1967 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage." msgstr "Ett fel uppstod när du skulle läggas till på denna webbplats. Tillbaka till startsidan." #: wp-includes/ms-functions.php:1885 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "Filen är för stor. Filer måste vara mindre än %d Kb." #: wp-includes/ms-functions.php:1578 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Ny %1$s användare: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1500 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Ny %1$s webbplats: %2$s" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1441 wp-admin/includes/schema.php:973 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hej USERNAME,\n" "\n" "Din nya webbplats, SITE_NAME, har skapats på:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Du kan logga in som administratör med följande uppgifter:\n" "\n" "Användarnamn: USERNAME\n" "Lösenord: PASSWORD\n" "Logga in här: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Vi hoppas du ska trivas med din nya webbplats. Tack!\n" "\n" "--Teamet @ SITE_NAME" #: wp-includes/ms-functions.php:1333 wp-admin/install.php:216 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Du verkar redan ha installerat WordPress. För att installera om, rensa tabellerna i din databas först." #: wp-includes/ms-functions.php:1333 wp-admin/install.php:215 msgid "Already Installed" msgstr "Redan installerat" #: wp-includes/ms-functions.php:1238 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Ny användarregistrering: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1223 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Ny användare: %1$s\n" "Från IP: %2$s\n" "\n" "Inaktivera dessa notifikationer: %3$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1196 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Ny webbplatsregistrering: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1181 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Ny webbplats: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Från IP: %3$s\n" "\n" "Inaktivera dessa notifikationer: %4$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1115 msgid "Could not create site." msgstr "Kunde inte skapa webbplats." #: wp-includes/ms-functions.php:986 msgid "That username is already activated." msgstr "Det användarnamnet är redan aktiverat." #: wp-includes/ms-functions.php:978 msgid "Could not create user" msgstr "Kunde inte skapa användare" #: wp-includes/ms-functions.php:964 msgid "The site is already active." msgstr "Webbplatsen är redan aktiverad." #: wp-includes/ms-functions.php:962 msgid "The user is already active." msgstr "Användaren är redan aktiv." #: wp-includes/ms-functions.php:958 msgid "Invalid activation key." msgstr "Ogiltig aktiveringsnyckel." #: wp-includes/ms-functions.php:908 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "För att aktivera din användare, klicka på följande länk:\n" "\n" "%s\n" "\n" "När du aktiverat din användare så kommer du att få *ytterligare ett mail* med dina inloggningsuppgifter." #: wp-includes/ms-functions.php:842 wp-includes/ms-functions.php:927 msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktivera %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:818 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "För att aktivera din webbplats, var vänlig besök följande länk:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Efter aktiveringen så kommer du att få *ytterligare ett mail* med dina inloggningsuppgifter.\n" "\n" "Efter aktiveringen så kan du besöka din webbplats här:\n" "\n" "%s" #: wp-includes/ms-functions.php:628 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Den webbplatsen är för närvarande reserverad, men kan bli tillgänglig igen om några dagar." #: wp-includes/ms-functions.php:617 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Tyvärr, den webbplatsen är reserverad!" #: wp-includes/ms-functions.php:613 wp-includes/ms-functions.php:1108 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Den webbplatsen finns redan registrerat!" #: wp-includes/ms-functions.php:602 msgid "Please enter a site title." msgstr "Ange en webbplatstitel." #: wp-includes/ms-functions.php:585 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Webbplatsnamn måste innehålla bokstäver också!" #: wp-includes/ms-functions.php:581 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Tyvärr, det webbplatsnamnet är inte tillåtet." #: wp-includes/ms-functions.php:577 msgid "Site name must be at least 4 characters." msgstr "Webbplatsnamn måste bestå av minst 4 tecken." #: wp-includes/ms-functions.php:574 msgid "That name is not allowed." msgstr "Det namnet är inte tillåtet." #: wp-includes/ms-functions.php:570 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Webbplatsnamn kan endast bestå av små bokstäver (a-z) och siffror." #: wp-includes/ms-functions.php:567 msgid "Please enter a site name." msgstr "Ange ett webbplatsnamn." #: wp-includes/ms-functions.php:494 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "E-postadressen används redan. Kolla din inkorg för aktiveringsmail. Du kan registrera dig med e-postadressen igen inom några dagar om ingen aktivering sker." #: wp-includes/ms-functions.php:484 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "De valda användarnamnet är för närvarande reserverat, men kan bli ledigt igen inom några dagar." #: wp-includes/ms-functions.php:472 wp-includes/user.php:1493 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Den e-postadressen används redan!" #: wp-includes/ms-functions.php:468 wp-includes/user.php:1419 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Det användarnamnet finns redan registrerat!" #: wp-includes/ms-functions.php:462 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Tyvärr, den e-postadressen är inte tillåten!" #: wp-includes/ms-functions.php:456 wp-admin/user-new.php:260 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Vänligen ange en giltig e-postadress." #: wp-includes/ms-functions.php:453 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "Beklagar, användarnamn måste innehålla bokstäver också!" #: wp-includes/ms-functions.php:448 wp-includes/user.php:1415 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Användarnamnet får inte vara längre än 60 tecken." #: wp-includes/ms-functions.php:445 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Användarnamn måste bestå av minst 4 tecken." #: wp-includes/ms-functions.php:442 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "Du kan tyvärr inte använda angiven e-postadress för registrering. Vi har problem med att de blockerar vissa av våra mail. Var vänlig använd en annan e-postleverantör." #: wp-includes/ms-functions.php:431 wp-includes/ms-functions.php:438 #: wp-includes/user.php:1432 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Ledsen, det användarnamnet får inte användas." #: wp-includes/ms-functions.php:423 msgid "Please enter a username." msgstr "Ange ett användarnamn." #: wp-includes/ms-functions.php:416 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Användarnamn kan endast bestå av små bokstäver (a-z) och siffror." #: wp-includes/ms-functions.php:242 msgid "That user does not exist." msgstr "Användaren existerar inte." #: wp-includes/ms-functions.php:160 wp-admin/user-new.php:257 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Den efterfrågade användaren finns inte." #: wp-includes/ms-deprecated.php:410 msgid "ERROR: problem creating site entry." msgstr "FEL: Problem med att skapa webbplatspost." #: wp-includes/ms-deprecated.php:403 msgid "ERROR: Site URL already taken." msgstr "FEL: Webbplats-URL redan tagen." #: wp-includes/ms-default-constants.php:141 msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "En konflikt mellan värdena för konstanterna VHOST och SUBDOMAIN_INSTALL har påträffats. Värdet för SUBDOMAIN_INSTALL kommer att antas vara din konfigurationsinställning för subdomän." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:134 msgid "The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "Konstanten %1$s har fasats ut. Använd boolean-konstanten %2$s i %3$s för att aktivera en subdomänkonfiguration. Använd %4$s för att kontrollera om en subdomänkonfiguration är aktiv." #: wp-includes/media.php:3477 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "Lägg till i videospellista" #: wp-includes/media.php:3476 msgid "Add to video playlist" msgstr "Lägg till i videospellista" #: wp-includes/media.php:3475 msgid "Update video playlist" msgstr "Uppdatera videospellista" #: wp-includes/media.php:3474 msgid "Insert video playlist" msgstr "Infoga videospellista" #: wp-includes/media.php:3473 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← Avsluta videospellista" #: wp-includes/media.php:3472 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "Redigera videospellista" #: wp-includes/media.php:3471 msgid "Create Video Playlist" msgstr "Skapa videospellista" #: wp-includes/media.php:3470 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning på videoklipp." #: wp-includes/media.php:3467 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Lägg till i ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3466 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Lägg till i ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3465 msgid "Update audio playlist" msgstr "Uppdatera ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3464 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Infoga ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3463 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← Avsluta ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3462 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "Redigera ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3461 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "Skapa ljudspellista" #: wp-includes/media.php:3460 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Dra och släpp för att ordna spår." #: wp-includes/media.php:3457 msgid "Add Subtitles" msgstr "Lägg till undertexter" #: wp-includes/media.php:3456 msgid "Select Poster Image" msgstr "Välj förhandsvisningsbild" #: wp-includes/media.php:3454 msgid "Add Video Source" msgstr "Lägg till videokälla" #: wp-includes/media.php:3453 msgid "Replace Video" msgstr "Byt ut video" #: wp-includes/media.php:3452 msgid "Video Details" msgstr "Detaljer för video" #: wp-includes/media.php:3448 msgid "Add Audio Source" msgstr "Lägg till ljudkälla" #: wp-includes/media.php:3447 msgid "Replace Audio" msgstr "Byt ut ljud" #: wp-includes/media.php:3446 msgid "Audio Details" msgstr "Detaljer för ljud" #: wp-includes/media.php:3443 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Ett fel uppstod när bilden skulle beskäras." #: wp-includes/media.php:3441 msgid "Cropping…" msgstr "Beskär…" #: wp-includes/media.php:3440 msgid "Crop your image" msgstr "Beskär din bild" #: wp-includes/media.php:3439 msgid "Crop Image" msgstr "Beskär bild" #: wp-includes/media.php:3438 msgid "Skip Cropping" msgstr "Hoppa över beskärning" #: wp-includes/media.php:3437 msgid "Select and Crop" msgstr "Välj och beskär" #: wp-includes/media.php:3432 wp-includes/media.php:3449 #: wp-includes/media.php:3455 msgid "Cancel Edit" msgstr "Avbryt redigering" #: wp-includes/media.php:3431 msgid "Replace Image" msgstr "Byt ut bild" #: wp-includes/media.php:3430 msgid "Image Details" msgstr "Detaljer för bild" #: wp-includes/media.php:3427 msgid "Reverse order" msgstr "Omvänd ordning" #: wp-includes/media.php:3426 msgid "Add to Gallery" msgstr "Lägg till i galleri" #: wp-includes/media.php:3425 msgid "Add to gallery" msgstr "Lägg till i galleri" #: wp-includes/media.php:3424 msgid "Update gallery" msgstr "Uppdatera galleri" #: wp-includes/media.php:3423 wp-admin/includes/media.php:2323 msgid "Insert gallery" msgstr "Infoga galleri" #: wp-includes/media.php:3422 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← Avsluta galleri" #: wp-includes/media.php:3421 msgid "Edit Gallery" msgstr "Redigera galleri" #: wp-includes/media.php:3420 msgid "Create Gallery" msgstr "Skapa galleri" #: wp-includes/media.php:3413 msgid "Insert from URL" msgstr "Infoga från URL" #: wp-includes/media.php:3407 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:216 msgid "No media files found." msgstr "Inga mediafiler hittade." #: wp-includes/media.php:3406 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:264 #: wp-admin/includes/media.php:2383 wp-admin/includes/media.php:2385 msgid "Search Media" msgstr "Sök efter media" #: wp-includes/media.php:3405 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:235 msgid "Filter by type" msgstr "Filtrera efter typ" #: wp-includes/media.php:3404 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:587 msgid "Filter by date" msgstr "Filtrera efter datum" #: wp-includes/media.php:3401 msgid "Delete Selected" msgstr "Radera valda" #: wp-includes/media.php:3400 msgid "Untrash Selected" msgstr "Återställ valda" #: wp-includes/media.php:3399 msgid "Trash Selected" msgstr "Kasta valda" #: wp-includes/media.php:3398 msgid "Cancel Selection" msgstr "Avbryt" #: wp-includes/media.php:3397 msgid "Bulk Select" msgstr "Välj flera" #: wp-includes/media.php:3396 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du är på väg att kasta dessa filer i papperskorgen.\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-includes/media.php:3395 wp-includes/script-loader.php:77 msgid "" "You are about to permanently delete these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du är på väg att radera dessa filer permanent..\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-includes/media.php:3394 msgid "" "You are about to permanently delete this item.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du är på väg att radera detta objekt permanent.\n" " 'Avbryt' för att avbryta, 'OK' för att radera." #: wp-includes/media.php:3392 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: wp-includes/media.php:3391 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124 msgid "Unattached" msgstr "Ej bifogat" #: wp-includes/media.php:3388 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/media.php:2462 msgid "All dates" msgstr "Alla datum" #: wp-includes/media.php:3387 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102 msgid "All media items" msgstr "Alla mediaobjekt" #: wp-includes/media.php:3386 msgid "← Return to library" msgstr "← Tillbaka till bibliotek" #: wp-includes/media.php:3385 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Skapa en ny videospellista" #: wp-includes/media.php:3384 msgid "Create a new playlist" msgstr "Skapa en ny spellista" #: wp-includes/media.php:3383 msgid "Create a new gallery" msgstr "Skapa ett nytt galleri" #: wp-includes/media.php:3382 msgid "Insert Media" msgstr "Infoga media" #: wp-includes/media.php:3381 wp-admin/includes/media.php:21 #: wp-admin/upload.php:70 wp-admin/upload.php:177 msgid "Media Library" msgstr "Mediabibliotek" #: wp-includes/media.php:3378 msgid "Upload Images" msgstr "Ladda upp bilder" #: wp-includes/media.php:3377 msgid "Upload Files" msgstr "Ladda upp filer" #: wp-includes/media.php:3374 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Använd drag och släpp för att ändra ordning på mediafiler." #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:3373 msgid "%d selected" msgstr "%d valda" #: wp-includes/media.php:3365 wp-includes/script-loader.php:407 #: wp-includes/script-loader.php:527 wp-admin/edit-form-comment.php:165 #: wp-admin/edit-tag-form.php:257 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:425 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1692 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1695 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:278 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:401 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:266 wp-admin/includes/meta-boxes.php:267 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:336 wp-admin/includes/meta-boxes.php:337 #: wp-admin/includes/template.php:562 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: wp-includes/media.php:3363 wp-admin/includes/template.php:1507 #: wp-admin/nav-menus.php:812 wp-admin/plugin-editor.php:227 #: wp-admin/theme-editor.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:360 msgid "Select" msgstr "Välj" #: wp-includes/media.php:3361 wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1547 #: wp-admin/includes/media.php:568 msgid "Add Media" msgstr "Lägg till media" #: wp-includes/media.php:3086 wp-includes/script-loader.php:409 #: wp-includes/script-loader.php:574 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1774 #: wp-admin/includes/revision.php:52 wp-admin/includes/revision.php:54 #: wp-admin/includes/template.php:1542 msgid "(no title)" msgstr "(utan rubrik)" #: wp-includes/media.php:2881 msgid "No editor could be selected." msgstr "Ingen redigerare kunde väljas." #: wp-includes/media.php:2156 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bithastighetsläge" #: wp-includes/media.php:2155 msgid "Bitrate" msgstr "Bithastighet" #: wp-includes/media.php:2153 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Längd" #: wp-includes/media.php:2152 wp-admin/includes/template.php:724 msgid "Year" msgstr "År" #: wp-includes/media.php:2151 msgid "Genre" msgstr "Genre" #. translators: playlist item title #: wp-includes/media.php:1791 wp-includes/media.php:1806 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "”%s”" #: wp-includes/media-template.php:1251 msgid "As an app icon" msgstr "Som en app-ikon" #: wp-includes/media-template.php:1241 msgid "As a browser icon" msgstr "Som en webbläsarikon" #: wp-includes/media-template.php:1229 wp-includes/media.php:3389 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1768 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3024 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:334 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:90 msgid "No items found." msgstr "Inga objekt funna." #: wp-includes/media-template.php:1196 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Det finns inga associerade undertexter." #: wp-includes/media-template.php:1192 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Ta bort videospår" #: wp-includes/media-template.php:1183 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Spår (undertexter, bildtexter, beskrivningar, kapitel eller metadata)" #: wp-includes/media-template.php:1160 msgid "Remove poster image" msgstr "Ta bort posterbild" #: wp-includes/media-template.php:1158 msgid "Poster Image" msgstr "Förhandsvisningsbild" #: wp-includes/media-template.php:1127 wp-includes/media-template.php:1139 msgid "Remove video source" msgstr "Ta bort videokälla" #: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1179 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174 msgid "Autoplay" msgstr "Spela upp automatiskt" #: wp-includes/media-template.php:1078 wp-includes/media-template.php:1167 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:237 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: wp-includes/media-template.php:1077 wp-includes/media-template.php:1166 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Auto" #: wp-includes/media-template.php:1075 wp-includes/media-template.php:1164 msgid "Preload" msgstr "Förhandsladda" #: wp-includes/media-template.php:1065 wp-includes/media-template.php:1147 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "Lägg till alternativ källa för maximal HTML5-uppspelning:" #: wp-includes/media-template.php:1044 wp-includes/media-template.php:1058 msgid "Remove audio source" msgstr "Ta bort ljudkälla" #: wp-includes/media-template.php:1008 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS-klass för länk" #: wp-includes/media-template.php:1004 msgid "Link Rel" msgstr "Länk-rel" #: wp-includes/media-template.php:995 msgid "Image CSS Class" msgstr "CSS-klass för bild" #: wp-includes/media-template.php:991 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Titelattribut för bild" #: wp-includes/media-template.php:987 msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerat" #: wp-includes/media-template.php:952 msgid "Custom Size" msgstr "Anpassad storlek" #: wp-includes/media-template.php:905 msgid "Display Settings" msgstr "Visningsinställningar" #: wp-includes/media-template.php:901 wp-admin/includes/media.php:1271 #: wp-admin/includes/media.php:2576 wp-admin/includes/media.php:2778 msgid "Alternative Text" msgstr "Alternativ text" #: wp-includes/media-template.php:885 wp-includes/media.php:3366 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" #: wp-includes/media-template.php:884 msgid "Edit Original" msgstr "Redigera original" #: wp-includes/media-template.php:862 wp-includes/media-template.php:974 msgid "Image URL" msgstr "Bildadress" #: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:907 msgid "Align" msgstr "Justera" #: wp-includes/media-template.php:807 msgid "Show Images" msgstr "Visa bilder" #: wp-includes/media-template.php:799 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Visa artistnamn i spellistan" #: wp-includes/media-template.php:790 msgid "Show Tracklist" msgstr "Visa spår" #: wp-includes/media-template.php:788 msgid "Show Video List" msgstr "Visa videolista" #: wp-includes/media-template.php:778 msgid "Playlist Settings" msgstr "Inställningar för spellista" #: wp-includes/media-template.php:747 msgid "Random Order" msgstr "Slumpvis ordning" #: wp-includes/media-template.php:733 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1072 msgid "Columns" msgstr "Kolumner" #: wp-includes/media-template.php:708 wp-admin/includes/media.php:2252 msgid "Gallery Settings" msgstr "Inställningar för galleri" #: wp-includes/media-template.php:690 wp-includes/media-template.php:765 #: wp-includes/media-template.php:939 wp-includes/media.php:3121 #: wp-admin/custom-background.php:471 wp-admin/includes/media.php:992 msgid "Full Size" msgstr "Full storlek" #: wp-includes/media-template.php:689 wp-includes/media-template.php:764 #: wp-includes/media-template.php:938 wp-includes/media.php:3120 #: wp-admin/custom-background.php:471 wp-admin/includes/media.php:991 msgid "Large" msgstr "Stor" #: wp-includes/media-template.php:688 wp-includes/media-template.php:763 #: wp-includes/media-template.php:937 wp-includes/media.php:3119 #: wp-admin/custom-background.php:471 wp-admin/includes/media.php:990 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/media-template.php:687 wp-includes/media-template.php:762 #: wp-includes/media-template.php:936 wp-includes/media.php:3118 #: wp-admin/custom-background.php:471 wp-admin/includes/image-edit.php:169 #: wp-admin/includes/media.php:989 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyr" #: wp-includes/media-template.php:678 wp-includes/media-template.php:752 #: wp-includes/media-template.php:927 wp-admin/includes/media.php:1038 msgid "Size" msgstr "Storlek" #: wp-includes/media-template.php:668 wp-includes/media-template.php:865 #: wp-includes/media-template.php:978 msgid "Custom URL" msgstr "Anpassad URL" #: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:721 #: wp-includes/media-template.php:970 wp-admin/includes/media.php:2265 msgid "Attachment Page" msgstr "Sida för bilaga" #: wp-includes/media-template.php:661 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Länka till bilagssida" #: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:724 #: wp-includes/media-template.php:967 msgid "Media File" msgstr "Mediafil" #: wp-includes/media-template.php:654 msgid "Link to Media File" msgstr "Länka till mediafil" #: wp-includes/media-template.php:644 msgid "Embed Media Player" msgstr "Bädda in mediaspelare" #: wp-includes/media-template.php:633 wp-includes/media-template.php:711 #: wp-includes/media-template.php:859 wp-includes/media-template.php:963 msgid "Link To" msgstr "Länk till" #: wp-includes/media-template.php:631 msgid "Embed or Link" msgstr "Bädda in eller länka" #: wp-includes/media-template.php:601 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Inställningar för bilagsvisning" #: wp-includes/media-template.php:594 wp-includes/script-loader.php:622 #: wp-admin/theme-install.php:180 msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: wp-includes/media-template.php:591 msgid "Edit Selection" msgstr "Redigera val" #: wp-includes/media-template.php:494 wp-includes/media.php:3410 #: wp-admin/upload.php:57 msgid "Attachment Details" msgstr "Detaljer för bilaga" #: wp-includes/media-template.php:486 msgid "Describe this media file…" msgstr "Beskriv denna mediafil…" #: wp-includes/media-template.php:484 msgid "Describe this audio file…" msgstr "Beskriv denna ljudfil…" #: wp-includes/media-template.php:482 msgid "Describe this video…" msgstr "Beskriv denna video…" #: wp-includes/media-template.php:478 msgid "Caption this image…" msgstr "Ge bilden en bildtext…" #: wp-includes/media-template.php:471 msgid "Deselect" msgstr "Avmarkera" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:537 #: wp-includes/media.php:3402 wp-admin/edit-form-comment.php:162 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:307 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:592 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:145 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:674 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:732 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:405 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1220 #: wp-admin/includes/dashboard.php:628 wp-admin/includes/media.php:1489 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:240 wp-admin/includes/meta-boxes.php:329 msgid "Delete Permanently" msgstr "Radera permanent" #: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:534 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:594 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:147 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:664 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:721 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1211 #: wp-admin/includes/dashboard.php:630 wp-admin/includes/meta-boxes.php:326 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Ta bort" #: wp-includes/media-template.php:431 wp-includes/media-template.php:532 msgid "Untrash" msgstr "Återställ" #: wp-includes/media-template.php:426 msgid "Edit more details" msgstr "Redigera fler detaljer" #: wp-includes/media-template.php:424 msgid "View attachment page" msgstr "Visa bilagssida" #: wp-includes/media-template.php:412 msgid "Uploaded To" msgstr "Uppladdad till" #: wp-includes/media-template.php:407 msgid "Uploaded By" msgstr "Uppladdat av" #: wp-includes/media-template.php:398 wp-includes/media-template.php:577 #: wp-includes/media-template.php:836 msgid "Alt Text" msgstr "Alt text" #: wp-includes/media-template.php:384 wp-includes/media-template.php:563 #: wp-includes/media.php:2147 msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/media-template.php:383 wp-includes/media-template.php:562 #: wp-includes/media.php:2146 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: wp-includes/media-template.php:355 wp-admin/includes/media.php:2882 msgid "Bitrate:" msgstr "Bithastighet:" #: wp-includes/media-template.php:350 wp-includes/media-template.php:526 #: wp-admin/includes/media.php:2881 msgid "Length:" msgstr "Längd" #: wp-includes/media-template.php:345 wp-admin/includes/media.php:1464 #: wp-admin/includes/media.php:2938 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimensioner:" #: wp-includes/media-template.php:342 wp-admin/includes/media.php:2863 msgid "File size:" msgstr "Filstorlek:" #: wp-includes/media-template.php:340 msgid "Uploaded on:" msgstr "Uppladdat:" #: wp-includes/media-template.php:339 wp-admin/includes/media.php:1461 #: wp-admin/includes/media.php:2838 msgid "File type:" msgstr "Filtyp:" #: wp-includes/media-template.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:395 #: wp-admin/includes/media.php:1460 wp-admin/includes/media.php:2835 msgid "File name:" msgstr "Filnamn:" #: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/media-template.php:497 #: wp-admin/includes/media.php:817 msgid "Saved." msgstr "Sparat." #: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:521 #: wp-includes/media.php:3433 wp-admin/includes/media.php:1442 #: wp-admin/includes/media.php:2723 msgid "Edit Image" msgstr "Redigera bild" #: wp-includes/media-template.php:282 msgid "Edit next media item" msgstr "Redigera nästa mediafil" #: wp-includes/media-template.php:281 msgid "Edit previous media item" msgstr "Redigera föregående mediafil" #: wp-includes/media-template.php:261 msgid "Dismiss Errors" msgstr "Ignorera fel" #: wp-includes/media-template.php:260 msgid "Uploading" msgstr "Laddar upp" #: wp-includes/media-template.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:47 msgid "Grid View" msgstr "Rutnätsvy" #: wp-includes/media-template.php:252 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:162 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:46 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1234 msgid "List View" msgstr "Listvy" #: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3442 msgid "Suggested image dimensions:" msgstr "Rekommenderad bildstorlek:" #: wp-includes/media-template.php:233 wp-admin/includes/media.php:1957 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Maximal filstorlek för uppladdning: %s." #: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1918 msgid "Select Files" msgstr "Välj filer" #: wp-includes/media-template.php:204 wp-admin/includes/media.php:1917 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "eller" #: wp-includes/media-template.php:203 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "Släpp filer varsomhelst för att ladda upp" #: wp-includes/media-template.php:196 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Uppladdningsgräns överskriden" #: wp-includes/media-template.php:194 wp-admin/includes/media.php:1794 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead." msgstr "Webbläsaren på din enhet kan inte användas för att ladda upp filer. Du kanske kan använda avsedd app för din enhet istället." #: wp-includes/media-template.php:187 msgid "Close uploader" msgstr "Stäng uppladdaren" #: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180 msgid "Drop files to upload" msgstr "Släpp filer för att ladda upp" #: wp-includes/media-template.php:166 msgid "Close media panel" msgstr "Stäng mediapanel" #. translators: localized date and time format, see http://php.net/date #. translators: links last updated date format, see http://php.net/date #: wp-includes/locale.php:391 wp-admin/includes/schema.php:428 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "Y-m-d H:i" #. translators: localized time format, see http://php.net/date #. translators: default time format, see http://php.net/date #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-includes/locale.php:389 wp-admin/admin.php:93 wp-admin/comment.php:202 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:634 wp-admin/edit-form-advanced.php:636 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1246 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2251 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2254 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:736 #: wp-admin/includes/schema.php:426 wp-admin/options-general.php:211 #: wp-admin/options-general.php:277 wp-admin/update-core.php:603 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #. translators: localized date format, see http://php.net/date #. translators: default date format, see http://php.net/date #. translators: %1 date, %2 time. #: wp-includes/locale.php:387 wp-includes/media.php:3062 wp-admin/admin.php:92 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:634 wp-admin/edit-form-advanced.php:636 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1246 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2250 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2253 wp-admin/includes/dashboard.php:568 #: wp-admin/includes/media.php:1462 wp-admin/includes/schema.php:424 #: wp-admin/options-general.php:211 wp-admin/options-general.php:241 #: wp-admin/update-core.php:603 msgid "F j, Y" msgstr "j F, Y" #. translators: %s: Name of the directory (build) #: wp-includes/locale.php:228 msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL." msgstr "Katalogen %s från utvecklingsförrådet måste användas för RTL." #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/locale.php:211 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: $dec_point argument for http://php.net/number_format, default #. is . #: wp-includes/locale.php:203 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: $thousands_sep argument for http://php.net/number_format, #. default is , #: wp-includes/locale.php:190 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #: wp-includes/locale.php:184 msgid "PM" msgstr "e m" #: wp-includes/locale.php:183 msgid "AM" msgstr "f m" #: wp-includes/locale.php:182 msgid "pm" msgstr "e m" #: wp-includes/locale.php:181 msgid "am" msgstr "f m" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:178 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "Dec" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:177 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "Nov" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:176 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "okt" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:175 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "sep" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:174 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "aug" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:173 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "jul" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:172 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "jun" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:171 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "maj" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:170 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "apr" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:169 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "mar" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:168 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "feb" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:167 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "jan" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/locale.php:164 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "december" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/locale.php:163 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "november" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/locale.php:162 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "oktober" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/locale.php:161 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "september" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/locale.php:160 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "augusti" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/locale.php:159 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "juli" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/locale.php:158 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "juni" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/locale.php:157 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "maj" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/locale.php:156 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "april" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/locale.php:155 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "mars" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/locale.php:154 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "februari" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/locale.php:153 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "januari" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:150 wp-includes/locale.php:178 msgid "December" msgstr "december" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:149 wp-includes/locale.php:177 msgid "November" msgstr "november" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:148 wp-includes/locale.php:176 msgid "October" msgstr "oktober" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:147 wp-includes/locale.php:175 msgid "September" msgstr "september" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:146 wp-includes/locale.php:174 msgid "August" msgstr "augusti" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:145 wp-includes/locale.php:173 msgid "July" msgstr "juli" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:144 wp-includes/locale.php:172 msgid "June" msgstr "juni" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:143 wp-includes/locale.php:171 msgid "May" msgstr "maj" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:170 msgid "April" msgstr "april" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:169 msgid "March" msgstr "mars" #. translators: month name #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:168 msgid "February" msgstr "februari" #. translators: month name #: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:167 msgid "January" msgstr "januari" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Sat" msgstr "lör" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Fri" msgstr "fre" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Thu" msgstr "tor" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Wed" msgstr "ons" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Tue" msgstr "tis" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Mon" msgstr "mån" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:130 msgid "Sun" msgstr "sön" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:127 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "L" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:126 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "F" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:125 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "T" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:124 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "O" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:123 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "T" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:122 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "M" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:121 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "S" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:118 wp-includes/locale.php:127 #: wp-includes/locale.php:136 msgid "Saturday" msgstr "lördag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:117 wp-includes/locale.php:126 #: wp-includes/locale.php:135 msgid "Friday" msgstr "fredag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:116 wp-includes/locale.php:125 #: wp-includes/locale.php:134 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:115 wp-includes/locale.php:124 #: wp-includes/locale.php:133 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:114 wp-includes/locale.php:123 #: wp-includes/locale.php:132 msgid "Tuesday" msgstr "tisdag" #. translators: weekday #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/locale.php:113 wp-includes/locale.php:122 #: wp-includes/locale.php:131 msgid "Monday" msgstr "måndag" #. translators: weekday #: wp-includes/locale.php:112 wp-includes/locale.php:121 #: wp-includes/locale.php:130 msgid "Sunday" msgstr "söndag" #: wp-includes/load.php:497 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "webbplatsen du har efterfrågat är inte installerad korrekt. Var vänlig kontakta systemadministratören." #. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:405 msgid "ERROR: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FEL: %1$s i %2$s kan endast bestå av siffror, bokstäver, and understreck." #: wp-includes/load.php:207 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Webbplatsen är tillfälligt otillgänglig på grund av ett planerat underhållsarbete. Välkommen tillbaka om någon minut." #: wp-includes/load.php:203 msgid "Maintenance" msgstr "Underhåll" #: wp-includes/load.php:142 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Din PHP installation verkar sakna MySQL tillägget som WordPress kräver." #: wp-includes/load.php:133 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "Din server kör PHP version %1$s men WordPress %2$s kräver minst %3$s." #: wp-includes/link-template.php:3663 msgid "This is the short link." msgstr "Detta är den korta länken." #: wp-includes/link-template.php:2789 wp-includes/link-template.php:2838 msgid "Comments navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: wp-includes/link-template.php:2788 msgid "Newer comments" msgstr "Nyare kommentarer" #: wp-includes/link-template.php:2787 msgid "Older comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: wp-includes/link-template.php:2703 msgid "« Older Comments" msgstr "« Äldre kommentarer" #: wp-includes/link-template.php:2659 msgid "Newer Comments »" msgstr "Nyare kommentarer »" #: wp-includes/link-template.php:2502 msgctxt "next post" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-includes/link-template.php:2501 msgctxt "previous post" msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: wp-includes/link-template.php:2448 wp-includes/link-template.php:2503 #: wp-includes/link-template.php:2548 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: wp-includes/link-template.php:2447 msgid "Newer posts" msgstr "Nyare inlägg" #: wp-includes/link-template.php:2446 msgid "Older posts" msgstr "Äldre inlägg" #: wp-includes/link-template.php:2380 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: wp-includes/link-template.php:2274 wp-includes/link-template.php:2318 msgid "« Previous Page" msgstr "« Föregående sida" #: wp-includes/link-template.php:2191 wp-includes/link-template.php:2319 msgid "Next Page »" msgstr "Nästa sida »" #: wp-includes/link-template.php:1763 wp-includes/link-template.php:1995 msgid "Next Post" msgstr "Nästa inlägg" #: wp-includes/link-template.php:1763 wp-includes/link-template.php:1995 msgid "Previous Post" msgstr "Tidigare inlägg" #: wp-includes/link-template.php:1591 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Använd kommatecken istället för %s för att separera exkluderade termer." #: wp-includes/link-template.php:983 wp-includes/link-template.php:1316 #: wp-includes/link-template.php:1418 wp-includes/link-template.php:1479 msgid "Edit This" msgstr "Redigera det här" #: wp-includes/link-template.php:692 msgid "Comments Feed" msgstr "Flöde för kommentarer" #: wp-includes/l10n.php:1041 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Tillgängliga" #: wp-includes/l10n.php:1023 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Installerade" #: wp-includes/general-template.php:3286 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Kaffe" #: wp-includes/general-template.php:3280 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Hav" #: wp-includes/general-template.php:3274 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplasma" #: wp-includes/general-template.php:3268 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Soluppgång" #: wp-includes/general-template.php:3262 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Midnatt" #: wp-includes/general-template.php:3256 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Blått" #: wp-includes/general-template.php:3250 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Ljust" #: wp-includes/general-template.php:3240 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/general-template.php:3072 msgid "Next »" msgstr "Nästa »" #: wp-includes/general-template.php:3071 msgid "« Previous" msgstr "« Föregående" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name #: wp-includes/general-template.php:2614 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "Flöde för %1$s %2$s %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:2612 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Sökresultat för ”%3$s” -flöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:2610 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Inlägg av %3$s -flöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy #. singular name #: wp-includes/general-template.php:2608 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "Flöde för %1$s %2$s %3$s %4$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:2606 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s taggflöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:2604 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s kategoriflöde" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:2602 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s kommentarsflöde" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2562 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s kommentarsflöde" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2560 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s flöde" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:2558 wp-includes/general-template.php:2600 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:2040 msgid "Posts published on %s" msgstr "Inlägg publicerat %s" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1947 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1722 wp-includes/media.php:3301 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:602 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1491 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:92 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49 #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term #: wp-includes/general-template.php:1489 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1485 msgid "Archives: %s" msgstr "Arkiv: %s" #: wp-includes/general-template.php:1482 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chat" #: wp-includes/general-template.php:1480 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/general-template.php:1478 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: wp-includes/general-template.php:1476 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Länkar" #: wp-includes/general-template.php:1474 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: wp-includes/general-template.php:1472 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: wp-includes/general-template.php:1470 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-includes/general-template.php:1468 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gallerier " #: wp-includes/general-template.php:1466 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: wp-includes/general-template.php:1463 wp-includes/general-template.php:2039 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F, Y" #: wp-includes/general-template.php:1463 msgid "Day: %s" msgstr "Dag: %s" #: wp-includes/general-template.php:1461 msgid "Month: %s" msgstr "Månad: %s" #: wp-includes/general-template.php:1459 msgid "Year: %s" msgstr "År: %s" #: wp-includes/general-template.php:1457 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #: wp-includes/general-template.php:1455 msgid "Tag: %s" msgstr "Tagg: %s" #: wp-includes/general-template.php:1453 msgid "Category: %s" msgstr "Kategori: %s" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1168 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Sökresultat %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1005 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #: wp-includes/general-template.php:997 wp-includes/general-template.php:1461 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/general-template.php:994 wp-includes/general-template.php:1459 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: %s: search phrase #: wp-includes/general-template.php:963 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "Sökresultat för ”%s”" #: wp-includes/general-template.php:958 wp-includes/general-template.php:1173 msgid "Page not found" msgstr "Sidan kunde inte hittas" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name #: wp-includes/general-template.php:724 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "Valet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd funktionen %3$s istället." #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:715 msgid "html_lang_attribute" msgstr "sv-SE" #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument #: wp-includes/general-template.php:651 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "Valet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd valet %3$s istället." #: wp-includes/general-template.php:542 msgid "Site Admin" msgstr "Administration" #: wp-includes/general-template.php:538 wp-login.php:550 wp-login.php:663 #: wp-login.php:737 wp-login.php:928 msgid "Register" msgstr "Registrera" #: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:879 wp-login.php:911 #: wp-admin/install.php:217 wp-admin/install.php:390 #: wp-admin/includes/network.php:578 msgid "Log In" msgstr "Logga in" #: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:909 msgid "Remember Me" msgstr "Kom ihåg mig" #: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:898 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1409 #: wp-admin/includes/file.php:1207 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:380 wp-admin/options-writing.php:132 #: wp-admin/setup-config.php:199 wp-admin/user-new.php:417 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: wp-includes/general-template.php:407 wp-login.php:532 wp-login.php:894 msgid "Username or Email" msgstr "Användarnamn eller e-post" #: wp-includes/general-template.php:274 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" #: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:547 wp-login.php:610 #: wp-login.php:660 wp-login.php:741 msgid "Log in" msgstr "Logga in" #: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/general-template.php:225 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Sök …" #: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Sök efter:" #: wp-includes/functions.wp-styles.php:87 msgid "Do not pass style tags to wp_add_inline_style()." msgstr "Använd inte style-taggar i wp_add_inline_style()." #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:222 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Avregistrera inte skriptet %1$s i adminpanelen. För att rikta sig mot temat på sidan, använd hooken %2$s." #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:110 msgid "Do not pass script tags to wp_add_inline_script()." msgstr "Skicka inte skript-taggar till wp_add_inline_script()." #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:42 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Skript och stilmallar bör inte registreras eller laddade förrän hooksen %1$s, %2$s, eller %3$s." #: wp-includes/functions.php:5172 msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "Inloggningssidan kommer att öppnas i ett nytt fönster. Efter att du loggat in kan du stänga det och återgå till denna sida." #: wp-includes/functions.php:5171 wp-includes/user.php:280 msgid "Please log in again." msgstr "Var vänlig logga in igen." #: wp-includes/functions.php:5170 wp-includes/script-loader.php:448 msgid "Session expired" msgstr "Sessionen har gått ut" #: wp-includes/functions.php:5159 msgid "Close dialog" msgstr "Stäng dialogruta" #: wp-includes/functions.php:4574 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manuella kompensationer" #: wp-includes/functions.php:4566 wp-includes/functions.php:4570 #: wp-admin/options-general.php:159 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4521 msgid "Select a city" msgstr "Välj en stad" #: wp-includes/functions.php:4014 msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s" msgstr "%1$s kallades felaktigt. %2$s %3$s" #: wp-includes/functions.php:4012 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/functions.php:4011 msgid "Please see Debugging in WordPress for more information." msgstr "Vänligen se Felsökning i WordPress för mer information." #: wp-includes/functions.php:4009 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Detta meddelande lades till i version %s.)" #: wp-includes/functions.php:3961 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s kallades med ett argument som har upphört sedan version %2$s utan alternativ tillgängliga." #: wp-includes/functions.php:3959 msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s kallades med ett argument som har upphört sedan version %2$s! %3$s" #. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3838 msgid "The called constructor method for %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Den anropade konstruktormetoden för %1$s har fasats ut sedan version %2$s! Använd istället %3$s." #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number, #. 4: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3834 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "Konstruktörsmetoden för %1$s i %2$s har fasats ut sedan version %3$s! Använd %4$s istället." #: wp-includes/functions.php:3777 wp-includes/functions.php:3901 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s har upphört sedan version %2$s utan alternativ tillgängliga." #: wp-includes/functions.php:3775 wp-includes/functions.php:3899 msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s har upphört sedan version %2$s! Använd %3$s istället." #: wp-includes/functions.php:3715 wp-includes/ms-load.php:286 #: wp-includes/wp-db.php:1600 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Ett fel uppstod vid anslutning till databasen" #: wp-includes/functions.php:3711 msgid "Database Error" msgstr "Databasfel" #: wp-includes/functions.php:2751 wp-load.php:92 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › Fel" #: wp-includes/functions.php:2739 msgid "« Back" msgstr "« Tillbaka" #: wp-includes/functions.php:2620 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "WordPress felmeddelande" #: wp-includes/functions.php:2615 wp-includes/ms-functions.php:1915 msgid "Please try again." msgstr "Var vänlig försök igen." #: wp-includes/functions.php:2605 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "Vill du verkligen logga ut?" #: wp-includes/functions.php:2603 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Du försöker att logga ut ifrån %s" #: wp-includes/functions.php:2171 msgid "Could not write file %s" msgstr "Kunde inte skriva till fil %s" #: wp-includes/functions.php:2133 msgid "Invalid file type" msgstr "Ogiltig filtyp" #: wp-includes/functions.php:2129 msgid "Empty filename" msgstr "Saknar filnamn" #: wp-includes/functions.php:1906 wp-includes/functions.php:2165 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kan inte skapa katalogen %s. Har servern skrivrättigheter till moderkatalogen?" #: wp-includes/functions.php:1405 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "En eller flera databastabeller är otillgängliga. Databasen kan behöva repareras." #: wp-includes/functions.php:1224 msgid "ERROR: This is not a valid feed template." msgstr "FEL: Detta är inte en giltig flödesmall." #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:183 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: used to join items in a list with only 2 items #: wp-includes/formatting.php:4119 msgid "%s and %s" msgstr "%s och %s" #. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times #: wp-includes/formatting.php:4117 msgid "%s, and %s" msgstr "%s, och %s" #. translators: used to join items in a list with more than 2 items #: wp-includes/formatting.php:4115 msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: wp-includes/formatting.php:3873 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Tidszonen du har angett är inte giltigt. Välj en giltig tidszon." #: wp-includes/formatting.php:3818 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Webbplatsadressen angiven verkar inte vara en giltig URL. Var vänlig ange en giltig URL." #: wp-includes/formatting.php:3805 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "WordPressadressen angiven verkar inte vara en giltig URL. Var vänlig ange en giltig URL." #: wp-includes/formatting.php:3703 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "E-postadressen angiven verkar inte vara en giltig e-postadress. Var vänlig ange en giltig adress." #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3000 wp-includes/script-loader.php:424 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/formatting.php:2989 wp-includes/general-template.php:3157 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/formatting.php:2902 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s år" msgstr[1] "%s år" #: wp-includes/formatting.php:2897 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s månad" msgstr[1] "%s månader" #: wp-includes/formatting.php:2892 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s vecka" msgstr[1] "%s veckor" #: wp-includes/formatting.php:2887 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dagar" #: wp-includes/formatting.php:2882 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s timme" msgstr[1] "%s timmar" #. translators: min=minute #: wp-includes/formatting.php:2877 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s minut" msgstr[1] "%s minuter" #: wp-includes/formatting.php:125 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr " " #. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of #. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet' #. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we #. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes. #: wp-includes/formatting.php:122 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr " " #. translators: em dash #: wp-includes/formatting.php:108 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: en dash #: wp-includes/formatting.php:106 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #. translators: closing curly single quote #: wp-includes/formatting.php:103 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: opening curly single quote #: wp-includes/formatting.php:101 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "’" #. translators: double prime, for example in 9" (nine inches) #: wp-includes/formatting.php:98 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: prime, for example in 9' (nine feet) #: wp-includes/formatting.php:96 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't #: wp-includes/formatting.php:93 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: closing curly double quote #: wp-includes/formatting.php:90 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: opening curly double quote #: wp-includes/formatting.php:88 wp-includes/formatting.php:4369 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "”" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name #: wp-includes/feed.php:102 wp-includes/feed.php:128 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "Använd filtret %s istället." #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:82 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Lösenordsskyddade kommentarer: ange ditt lösenord för att visa kommentarerna." #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37 msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:75 wp-includes/feed-rss2-comments.php:74 msgid "By: %s" msgstr "Av: %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:73 wp-includes/feed-rss2-comments.php:72 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentarer till %1$s av %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41 msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentarer till %1$s sökt på %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:32 msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-includes/embed.php:1055 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Stäng delningsdialog" #: wp-includes/embed.php:1050 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Kopiera och klistra in denna kod på din webbplats för att bädda in" #: wp-includes/embed.php:1043 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "Kopiera och klistra in denna adress på din WordPress-webbplats för att bädda in" #: wp-includes/embed.php:1036 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML-inbäddning" #: wp-includes/embed.php:1033 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress-inbäddning" #: wp-includes/embed.php:1028 msgid "Sharing options" msgstr "Delningsalternativ" #: wp-includes/embed.php:1011 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Öppna delningsdialog" #: wp-includes/embed.php:987 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s kommentar" msgstr[1] "%s kommentarer" #. translators: %s: Name of current post #: wp-includes/embed.php:832 msgid "Continue reading %s" msgstr "Fortsätt läsa %s" #. translators: 1: post title, 2: site name #: wp-includes/embed.php:496 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "”%1$s” — %2$s" #: wp-includes/deprecated.php:3183 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Filen ”%s” är inte en bild." #: wp-includes/deprecated.php:3176 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD-grafikbiblioteket är inte installerat." #: wp-includes/deprecated.php:3173 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "Saknas filen ”%s”?" #: wp-includes/deprecated.php:3122 wp-includes/functions.php:2607 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Är du säker på att du vill göra det här?" #: wp-includes/deprecated.php:2671 msgid "Last Post" msgstr "Sista inlägget" #: wp-includes/deprecated.php:2671 wp-admin/network/settings.php:229 msgid "First Post" msgstr "Första inlägget" #: wp-includes/deprecated.php:1840 wp-includes/post-template.php:1423 msgid "Missing Attachment" msgstr "Bilaga saknas" #: wp-includes/deprecated.php:963 msgid "Last updated" msgstr "Senast uppdaterat" #: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:622 #: wp-includes/media-template.php:649 wp-includes/media-template.php:727 #: wp-includes/media-template.php:853 wp-includes/media-template.php:868 #: wp-includes/media-template.php:919 wp-includes/media-template.php:981 #: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168 #: wp-includes/script-loader.php:346 wp-admin/edit-tag-form.php:162 #: wp-admin/edit-tags.php:492 wp-admin/includes/media.php:956 #: wp-admin/includes/media.php:1069 wp-admin/includes/media.php:2586 #: wp-admin/includes/media.php:2602 msgid "None" msgstr "Inget" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Ny WordPress-loop" #: wp-includes/date.php:461 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Följande värden återger inte ett giltigt datum: månad %1$s, dag %2$s." #: wp-includes/date.php:444 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Följande värden beskriver inte ett giltigt datum: år %1$s, månad %2$s, dag %3$s." #. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of #. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value #: wp-includes/date.php:414 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "Ogiltigt värde %1$s för %2$s. Förväntat värde bör vara mellan %3$s och %4$s." #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:67 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "När omordningsläget är aktivt kommer extra kontroller för att ändra ordningen bli synliga i listan med widgetar ovan." #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:65 msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer" msgid "Done" msgstr "Klart" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:64 msgctxt "Reorder widgets in Customizer" msgid "Reorder" msgstr "Ändra ordning" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:75 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:76 msgid "Search installed themes…" msgstr "Sök installerade teman…" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:50 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Byt" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:45 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:64 msgid "Previewing theme" msgstr "Förhandsvisning av tema" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:43 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:62 msgid "Active theme" msgstr "Aktivt tema " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:70 #: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/themes.php:371 msgid "Theme Details" msgstr "Detaljer för tema" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:96 #: wp-admin/themes.php:258 wp-admin/themes.php:378 msgid "Active: %s" msgstr "Aktivt: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:90 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:450 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:740 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:309 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/theme.php:629 wp-admin/theme-install.php:239 #: wp-admin/theme-install.php:267 wp-admin/themes.php:252 #: wp-admin/themes.php:372 wp-admin/themes.php:425 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:559 msgid "By %s" msgstr "Av %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:191 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:668 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:747 #: wp-admin/includes/theme.php:645 wp-admin/themes.php:274 #: wp-admin/themes.php:393 wp-admin/themes.php:454 msgid "Live Preview" msgstr "Förhandsgranskning live" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:75 #: wp-includes/media-template.php:1253 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Förhandsgranska som en app-ikon" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:71 #: wp-includes/media-template.php:1246 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Förhandsgranska som en webbläsarikon" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:68 msgid "Browser interface preview" msgstr "Förhandsgranskning i webbläsare" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:188 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s är inte tillåten" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:221 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "Partiell rendering måste eka innehållet eller returnera innehållssträngen (eller array), men inte båda." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:36 #: wp-admin/nav-menus.php:858 wp-admin/nav-menus.php:935 msgid "Create Menu" msgstr "Skapa meny" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:88 msgid "Menu Options" msgstr "Menyalternativ" #. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:137 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:214 msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:196 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "Beskrivningen kommer att visas i menyn om använt tema har stöd för det." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:122 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:188 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:949 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Relationslänk (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:116 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:948 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS-klasser" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:110 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:170 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:947 msgid "Title Attribute" msgstr "Titelattribut" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:98 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164 msgid "Navigation Label" msgstr "Navigeringsetikett" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:81 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Ta bort menyval: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "Redigera menyval: %1$s (%2$s)" #. translators: %s: menu name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:76 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Nuvarande: %s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:67 msgid "Menu locations" msgstr "Menypositioner" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:61 #: wp-admin/nav-menus.php:931 msgid "Delete Menu" msgstr "Radera meny" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "När du aktiverar läget för att ändra ordningen på menyval kommer extra verktyg att visas i listan ovan." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 msgctxt "Cancel reordering menu items in Customizer" msgid "Done" msgstr "Klar" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgctxt "Reorder menu items in Customizer" msgid "Reorder" msgstr "Ändra ordning" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add Items" msgstr "Lägg till val" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:51 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Lägg till eller ta bort menyval" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:47 #: wp-admin/nav-menus.php:899 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Lägg automatiskt till sidor i toppnivå i denna meny." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:44 msgid "Menu options" msgstr "Menyalternativ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:66 msgid "Choose File" msgstr "Välj fil" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:64 msgid "No file selected" msgstr "Ingen fil vald" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:61 msgid "Change File" msgstr "Ändra fil" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:60 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:65 msgid "Select File" msgstr "Välj fil" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:41 #: wp-includes/media.php:3436 wp-admin/custom-background.php:281 #: wp-admin/custom-header.php:593 msgid "Choose Image" msgstr "Välj bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:39 msgid "No image selected" msgstr "Ingen bild vald" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:36 msgid "Change Image" msgstr "Ändra bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:35 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:40 #: wp-admin/custom-background.php:268 wp-admin/custom-header.php:521 msgid "Select Image" msgstr "Välj bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:221 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Föreslaget" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:214 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Tidigare uppladdat" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:208 msgid "Add new image" msgstr "Lägg till ny bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:208 msgid "Add new header image" msgstr "Lägg till ny bild för sidhuvud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Hide image" msgstr "Dölj bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Hide header image" msgstr "Dölj bild för sidhuvud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:199 msgid "Current header" msgstr "Nuvarande sidhuvud" #. translators: %s: header height in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:190 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header height of %s pixels." msgstr "Medan du kan beskära bilder efter eget tycke när du på Lägg till ny bild så är den rekommenderade höjden för sidhuvuden i temat %s pixlar." #. translators: %s: header width in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:185 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header width of %s pixels." msgstr "Medan du kan beskära bilder efter eget tycke när du på Lägg till ny bild så är den rekommenderade bredden för sidhuvuden i temat %s pixlar." #. translators: %s: header size in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:180 msgid "While you can crop images to your liking after clicking Add new image, your theme recommends a header size of %s pixels." msgstr "Medan du kan beskära bilder efter eget tycke när du på Lägg till ny bild så är den rekommenderade bildstorleken för sidhuvuden i temat %s pixlar." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:145 msgid "No image set" msgstr "Ingen bild angiven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:129 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Slumpar föreslagna sidhuvuden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:127 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Slumpar uppladdade sidhuvuden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:112 msgid "Set image" msgstr "Ange bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:106 msgid "Remove image" msgstr "Ta bort bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Slumpa föreslagna sidhuvuden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Slumpa uppladdade sidhuvuden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:98 msgid "Hex Value" msgstr "Hex-kod" #: wp-includes/cron.php:396 msgid "Once Daily" msgstr "Dagligen" #: wp-includes/cron.php:395 msgid "Twice Daily" msgstr "Två gånger dagligen" #: wp-includes/cron.php:394 msgid "Once Hourly" msgstr "En gång i timmen" #: wp-includes/cron.php:194 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Det här argumentet har ändrats till en array för att matcha beteendet hos övriga cron-funktioner." #: wp-includes/comment.php:2935 msgid "ERROR: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "FEL: Kommentaren kunde inte sparas. Vänligen försök igen senare." #: wp-includes/comment.php:2919 msgid "ERROR: your comment is too long." msgstr "FEL: din kommentar är för lång." #: wp-includes/comment.php:2917 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "FEL: Var vänlig skriv en kommentar." #: wp-includes/comment.php:2913 msgid "ERROR: your url is too long." msgstr "FEL: din adress är för lång." #: wp-includes/comment.php:2909 msgid "ERROR: your email address is too long." msgstr "FEL: din e-postadress är för lång." #: wp-includes/comment.php:2905 msgid "ERROR: your name is too long." msgstr "FEL: ditt namn är för långt." #: wp-includes/comment.php:2900 msgid "ERROR: please enter a valid email address." msgstr "FEL: Ange en giltig e-postadress." #: wp-includes/comment.php:2898 msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)." msgstr "FEL: Fyll i de obligatoriska fälten (namn, e-post)." #: wp-includes/comment.php:2889 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "Tyvärr måste du vara inloggad för att skriva en kommentar." #: wp-includes/comment.php:1935 msgid "Could not update comment status" msgstr "Kunde inte uppdatera kommentarsstatus" #: wp-includes/comment.php:774 wp-includes/comment.php:776 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du postar kommentarer för snabbt. Ta det lugnt." #: wp-includes/comment.php:638 wp-includes/comment.php:640 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Hittade en likadan kommentar; det verkar som om du redan hade sagt det här!" #: wp-includes/comment.php:237 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: wp-includes/comment.php:236 wp-admin/edit-form-comment.php:87 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "Skräppost" #: wp-includes/comment.php:235 wp-admin/edit-form-comment.php:85 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "Godkänd" #: wp-includes/comment.php:234 msgid "Unapproved" msgstr "Förkastad" #: wp-includes/comment-template.php:2179 msgid "Post Comment" msgstr "Skicka kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:2178 msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt svar" #: wp-includes/comment-template.php:2165 msgid "Your email address will not be published." msgstr "E-postadressen publiceras inte." #. translators: %s: user name #: wp-includes/comment-template.php:2161 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "Inloggad som %s. Redigera din profil." #. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4: #. logout URL #: wp-includes/comment-template.php:2158 msgid "Logged in as %3$s. Log out?" msgstr "Inloggad som %3$s. Logga ut?" #. translators: %s: login URL #: wp-includes/comment-template.php:2152 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Du måste vara inloggad för att skriva en kommentar." #: wp-includes/comment-template.php:2136 wp-admin/includes/media.php:1473 #: wp-admin/includes/media.php:1745 wp-admin/includes/media.php:2555 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Obligatoriska fält är märkta %s" #: wp-includes/comment-template.php:2132 wp-admin/user-edit.php:418 #: wp-admin/user-new.php:411 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: wp-includes/comment-template.php:2130 wp-login.php:723 #: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:317 #: wp-admin/includes/template.php:415 wp-admin/user-edit.php:394 #: wp-admin/user-new.php:310 wp-admin/user-new.php:398 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:170 #: wp-admin/network/site-users.php:319 wp-admin/network/user-new.php:116 msgid "Email" msgstr "E-postadress" #: wp-includes/comment-template.php:2128 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:316 #: wp-admin/includes/template.php:410 wp-admin/user-edit.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:169 msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-includes/comment-template.php:1827 wp-includes/comment-template.php:2173 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Lämna ett svar till %s" #: wp-includes/comment-template.php:1826 wp-includes/comment-template.php:2172 msgid "Leave a Reply" msgstr "Kommentera" #: wp-includes/comment-template.php:1734 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klicka här för att avbryta svar." #: wp-includes/comment-template.php:1666 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Logga in för att lämna en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1665 msgid "Leave a Comment" msgstr "Kommentera" #: wp-includes/comment-template.php:1554 msgid "Log in to Reply" msgstr "Logga in för att svara" #: wp-includes/comment-template.php:1553 msgid "Reply to %s" msgstr "Svar till %s" #: wp-includes/comment-template.php:1552 wp-includes/script-loader.php:495 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:604 #: wp-admin/includes/dashboard.php:624 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: wp-includes/comment-template.php:1481 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Ange ditt lösenord för att visa kommentarerna." #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1472 msgid "Comments Off on %s" msgstr "Kommentarer inaktiverade för %s" #. translators: 1: Number of comments 2: post title #: wp-includes/comment-template.php:1466 msgid "%1$s Comment on %2$s" msgid_plural "%1$s Comments on %2$s" msgstr[0] "%1$s kommentar till %2$s" msgstr[1] "%1$s kommentarer till %2$s" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1461 msgid "1 Comment on %s" msgstr "1 kommentar till %s" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1456 msgid "No Comments on %s" msgstr "Inga kommentarer till %s" #: wp-includes/comment-template.php:1042 wp-admin/includes/dashboard.php:697 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-includes/comment-template.php:1041 wp-admin/includes/dashboard.php:700 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #. translators: field name in comment form #: wp-includes/comment-template.php:1040 wp-includes/comment-template.php:2148 #: wp-admin/comment.php:213 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:881 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:879 msgid "No Comments" msgstr "Inga kommentarer" #. translators: %s: number of comments #: wp-includes/comment-template.php:873 wp-admin/includes/ajax-actions.php:370 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1074 wp-admin/includes/dashboard.php:267 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s kommentar" msgstr[1] "%s kommentarer" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6472 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Den önskade mål-URL:n finns inte." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6439 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback från %1$s till %2$s har registrerats. Låt webben tala! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6407 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Käll-URLen innehåller ingen länk till mål-URLen och kan därför inte användas som källa." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6371 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "Vi hittar ingen titel på den sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6350 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Den önskade URL:n finns inte." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6325 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Pingbacken har redan registrerats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6317 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Käll-URLen och mål-URLen kan inte peka på samma resurs." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6307 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6314 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6321 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6465 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Mål-URLen du angav kan inte användas. Antingen finns det ingenting på den adressen eller så stöder resursen inte pingar." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6272 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Finns det ingen länk till oss?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6212 msgid "Sorry, you cannot publish this post." msgstr "Du kan inte publicera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6039 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att redigera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5859 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "Kunde inte skriva till filen %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5839 msgid "Sorry, you have used your space allocation." msgstr "Ledsen, du har använt allt ditt tillgängliga utrymme." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5446 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Beklagar, ditt inslag kunde inte redigeras. Ett fel uppstod." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5401 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att publicera den här sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5294 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Du saknar rättigheter för att ändra sidans författare som den här användaren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5289 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Du saknar rättigheter för att ändra inläggets författare som den här användaren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4953 wp-admin/includes/post.php:38 #: wp-admin/includes/post.php:76 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Du saknar behörighet för att kunna skapa sidor som denna användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4920 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5244 msgid "Invalid post format" msgstr "Ogiltigt inläggsformat" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4894 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4907 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4912 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att publicera inlägg på den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4883 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att publicera sidor på den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4744 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "Av någon märklig men irriterande orsak kunde det här inlägget inte redigeras." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4729 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5403 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att publicera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4726 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5230 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att redigera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4720 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4792 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5624 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6157 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Beklagar, hittar inget sådant inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4597 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4610 wp-admin/includes/file.php:213 #: wp-admin/includes/file.php:219 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "Ledsen, den filen kan inte redigeras." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4560 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5941 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "Antingen finns det inga inlägg eller så gick något fel." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4453 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att visa användardata på den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4264 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4334 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Versionshanteringen är inaktiverad." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4260 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Du saknar behörighet för att kunna redigera inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4144 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type." msgstr "Du saknar behörighet för att redigera denna inläggstyp." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3962 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4012 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5834 wp-admin/async-upload.php:48 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2006 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:19 wp-admin/upload.php:13 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att ladda upp filer." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3910 msgid "You are not allowed to update options." msgstr "Du saknar rättigheter för att uppdatera inställningar." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3712 msgid "You are not allowed access to details of this post." msgstr "Du saknar behörighet för att visa detaljer om detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3671 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3752 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3784 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3816 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4056 msgid "You are not allowed access to details about this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att visa detaljer om den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3620 msgid "A valid email address is required" msgstr "En riktig e-postadress krävs" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3618 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "Kommentarförfattarens namn och e-postadress är obligatoriska" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3571 wp-includes/comment.php:2813 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Tyvärr är kommentarer avstängda för det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3549 msgid "You must be registered to comment" msgstr "Du måste vara inloggad för att kommentera" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3495 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "Tyvärr, kommentaren kunde inte redigeras. Något gick fel." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3317 msgid "Invalid post type." msgstr "Ogiltig inläggstyp." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3305 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3463 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ogiltig kommentarsstatus" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3252 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3385 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3452 msgid "You are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "Du saknar behörighet för att moderera eller redigera denna kommentar." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3248 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3448 wp-admin/comment.php:61 #: wp-admin/comment.php:255 wp-admin/edit-comments.php:210 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ogiltigt kommentars-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3201 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5770 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5991 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Du måste ha behörighet att redigera inlägg på webbplatsen för att kunna visa kategorier." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3154 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att radera en kategori." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3107 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3109 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "Tyvärr, den nya kategorin misslyckades." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3079 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att lägga till kategorier." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3025 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Du måste ha behörighet att redigera inlägg på webbplatsen för att kunna visa taggar." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2984 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4552 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5657 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." msgstr "Du kan inte redigera inlägg på den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2882 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att redigera den här sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2825 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Kunde inte radera sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2820 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "Beklagar, men du saknar rättigheter för att radera den här sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2726 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2928 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera sidor." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2696 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2816 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2878 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Tyvärr, ingen sådan sida." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2685 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera den här sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2649 msgid "Sorry, the user cannot be updated." msgstr "Användaren kan inte uppdateras." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2569 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2615 msgid "Sorry, you cannot edit your profile." msgstr "Du kan inte redigera din profil." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2512 msgid "The role specified is not valid" msgstr "Rollen som specificerats är ogiltig." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2496 wp-admin/users.php:16 msgid "You are not allowed to browse users." msgstr "Du saknar behörighet för att visa användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2443 wp-includes/user.php:1384 #: wp-includes/user.php:1703 wp-includes/user.php:1709 #: wp-admin/user-edit.php:22 wp-admin/user-edit.php:24 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ogiltigt användar-ID" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2438 msgid "Sorry, you cannot edit users." msgstr "Du kan inte redigera användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2155 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2213 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2308 msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att lägga till termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2100 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Radering av termen misslyckades." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2084 msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att radera termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2038 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Redigering av termen misslyckades." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2012 msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent." msgstr "Denna taxonomi är inte hierarkisk, du kan inte ange överordnad." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1988 msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att redigera termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1940 msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened." msgstr "Din term kunde inte skapas. Ett fel uppstod." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1923 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2021 wp-includes/taxonomy.php:2760 #: wp-includes/taxonomy.php:3357 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Överordnad term existerar inte." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1914 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Denna taxonomi är inte hierarkisk." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1910 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2007 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Namn för term kan inte lämnas tomt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1901 msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att skapa termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1818 wp-admin/edit.php:16 #: wp-admin/edit.php:40 wp-admin/post.php:119 msgid "You are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "Du har inte tillåtelse att redigera inlägg för denna posttyp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1812 msgid "The post type specified is not valid" msgstr "Posttypen specificerad är ogiltig." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1757 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4330 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4499 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5527 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5868 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6093 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "Tyvärr, du kan inte redigera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1666 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4802 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Inlägget kan inte raderas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1660 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4796 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "Tyvärr, du saknar rättigheter för att radera det här inlägget." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Det finns en version av det här inlägget som är nyare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4666 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5125 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "Tyvärr, ditt inlägg kunde inte publiceras. Ett fel uppstod." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1497 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Du saknar behörighet för att lägga till en term i en av angivna taxonomier." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Mångtydigt termnamn används i en hierarkisk taxonomi. Använd term-ID istället." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1452 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2001 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2092 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2163 wp-includes/taxonomy.php:2751 msgid "Invalid term ID" msgstr "Ogiltigt term-ID" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1444 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1468 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Du saknar behörighet för att lägga till termer till en av de angivna taxonomierna." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1441 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1465 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "En av angivna taxonomier har inte stöd i posttypen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1420 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3969 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5104 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5469 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Ogiltigt bilags-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1374 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4960 msgid "Invalid author ID." msgstr "Ogiltigt författar-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1369 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4949 wp-admin/includes/post.php:40 #: wp-admin/includes/post.php:78 wp-admin/post-new.php:60 #: wp-admin/press-this.php:17 msgid "You are not allowed to create posts as this user." msgstr "Du saknar behörighet för att skapa inlägg som denna användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1364 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type" msgstr "Du saknar behörighet för att skapa ett lösenordsskyddat inlägg för denna posttyp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1355 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type" msgstr "Du saknar behörighet för att publicera inlägg för denna posttyp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1350 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type" msgstr "Du saknar behörighet för att skapa privata inlägg för denna posttyp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1341 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4646 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Du har inte tillräcklig behörighet för att skriva inlägg på den här webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1338 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Inläggstypen kan inte ändras." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1336 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Du saknar behörighet för att redigera detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1334 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1590 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1656 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1754 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2682 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3563 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3567 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3708 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4257 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4321 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4324 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4327 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4496 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5227 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5524 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6036 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6090 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6209 wp-includes/post.php:3057 #: wp-includes/post.php:3570 wp-includes/revision.php:292 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ogiltigt inläggs ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1328 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4139 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4898 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4956 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5234 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5298 wp-includes/post.php:1212 #: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:35 wp-admin/post-new.php:24 msgid "Invalid post type" msgstr "Ogiltig posttyp" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1275 msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post." msgstr "Du saknar behörighet för att klistra detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1267 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Du kan inte klistra ett privat inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:673 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Otillräckligt med argument skickades för denna XML-RPC-metod." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:563 #: wp-admin/options-discussion.php:51 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles" msgstr "Tillåt inkommande länknotifikationer från andra webbplatser (pingar and trackbacks) för nya inlägg" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:558 #: wp-admin/options-discussion.php:55 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "Tillåt kommentarer på nya inlägg" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:553 msgid "Large size image height" msgstr "Höjd för stora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:548 msgid "Large size image width" msgstr "Bredd för stora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:543 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "Höjd för medium-stor bildstorlek" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:538 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "Bredd för medium-stor bildstorlek" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:533 msgid "Medium size image height" msgstr "Höjd för medelstora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 msgid "Medium size image width" msgstr "Bredd för medelstora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Beskär miniatyrer till exakta dimensioner" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Höjd för miniatyrer" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Bredd för miniatyrer" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Tillåt nya användare att registrera sig" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503 wp-admin/options-general.php:266 #: wp-admin/options-general.php:268 msgid "Time Format" msgstr "Tidsformat" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498 wp-admin/options-general.php:229 #: wp-admin/options-general.php:231 msgid "Date Format" msgstr "Datumformat" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 msgid "Site Tagline" msgstr "Webbplatsslogan" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszon" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:476 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Inläggsminiatyr" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:471 wp-admin/includes/file.php:46 #: wp-admin/includes/file.php:54 msgid "Stylesheet" msgstr "Stilmall" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:466 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1503 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:823 msgid "Template" msgstr "Mall" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:461 msgid "Image default align" msgstr "Standardjustering för bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:456 msgid "Image default size" msgstr "Standardstorlek för bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:451 msgid "Image default link type" msgstr "Standardlänktyp för bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:446 msgid "The URL to the admin area" msgstr "URL till adminpanelen" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:441 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Inloggningsadress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:436 wp-admin/options-general.php:74 #: wp-admin/network/site-info.php:175 wp-admin/network/site-info.php:182 #: wp-admin/network/site-new.php:197 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Webbplatsadress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:431 wp-admin/options-general.php:70 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPressadress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:426 msgid "Software Version" msgstr "Mjukvaruversion" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:421 msgid "Software Name" msgstr "Mjukvarunamn" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:285 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:274 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "Tjänsten för XML-RPC är inaktiverad för denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-widget.php:136 wp-admin/includes/widgets.php:239 #: wp-admin/widgets.php:279 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Det finns inga inställningar för denna widget." #: wp-includes/class-wp-user.php:715 msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead." msgstr "Användning av användarnivåer via tillägg och teman har upphört. Använd roller och behörigheter istället." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:275 wp-includes/class-wp-user.php:305 #: wp-includes/class-wp-user.php:344 wp-includes/class-wp-user.php:368 msgid "Use %s instead." msgstr "Använd %s istället." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: wp-includes/class-wp-theme.php:761 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:575 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1061 msgid ", " msgstr ", " #: wp-includes/class-wp-theme.php:754 wp-includes/comment-template.php:31 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-includes/class-wp-theme.php:309 wp-includes/class-wp-theme.php:313 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Temat \"%s\" är inte ett giltigt grundtema." #: wp-includes/class-wp-theme.php:297 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Modertemat saknas. Var vänlig installera modertemat \"%s\"." #: wp-includes/class-wp-theme.php:275 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:239 #: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:351 msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" #. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:273 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. Child themes need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "Mall saknas. Teman måste innehålla mallfilen %1$s. Barnteman måste ha ett mallhuvud i stilmallen %3$s." #: wp-includes/class-wp-theme.php:253 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Stilmallen är inte läsbar." #: wp-includes/class-wp-theme.php:249 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "FEL: Mappen för teman är antingen tom eller saknas. Kontrollera din installation." #: wp-includes/class-wp-theme.php:245 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stilmall saknas." #: wp-includes/class-wp-theme.php:243 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Tema katalogen \"%s\" finns inte." #: wp-includes/class-wp-term.php:179 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1896 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1983 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2079 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2150 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2208 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2303 wp-includes/taxonomy.php:508 #: wp-includes/taxonomy.php:739 wp-includes/taxonomy.php:829 #: wp-includes/taxonomy.php:985 wp-includes/taxonomy.php:1228 #: wp-includes/taxonomy.php:2485 wp-includes/taxonomy.php:2736 #: wp-includes/taxonomy.php:2984 wp-includes/taxonomy.php:3121 #: wp-includes/taxonomy.php:3317 wp-admin/edit-tags.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:18 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:56 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Ogiltig taxonomi" #: wp-includes/class-wp-term.php:166 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "Term-ID är delat mellan flera taxonomier" #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:81 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122 msgid "Invalid object type" msgstr "Ogiltig objekttyp" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:288 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Försök att ställa in bildkvaliteten utanför intervallet [1,100]." #. translators: %s: ImageMagick method name #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:688 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:693 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "%s är obligatoriskt för att ta bort bildmetadata." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:408 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:416 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:420 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:423 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Sparande i bildredigeraren misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:370 msgid "Image flip failed." msgstr "Vändning av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:340 msgid "Image rotate failed." msgstr "Rotering av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:313 msgid "Image crop failed." msgstr "Omskalning av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:193 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:253 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Kunde inte beräkna storleken för den omskalade bilden" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:180 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205 msgid "Image resize failed." msgstr "Storleksändring av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:117 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:219 msgid "Could not read image size." msgstr "Kunde inte läsa bildstorlek." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:113 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:148 msgid "File is not an image." msgstr "Filen är inte en bild." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:97 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:138 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "Filen finns inte?" #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:156 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:164 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "SSL-certifikatet för denna host kunde inte verifieras." #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:256 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Misslyckades att skriva förfrågning till temporär fil." #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:189 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:228 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "Kunde inte öppna hantering för fopen() till %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1461 wp-includes/script-loader.php:408 #: wp-admin/edit-link-form.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:914 msgid "Add Link" msgstr "Lägg till länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1447 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Sök eller använd piltangenterna (upp och ner) för att välja en post." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1446 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Inga sökord angivna. Visar senaste objekten." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1429 msgid "Or link to existing content" msgstr "Eller länka till befintligt innehåll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1426 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105 #: wp-includes/media-template.php:1001 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:177 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Öppna länk i en ny flik" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1415 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Ange destinationsadress" #. translators: comment date format. See http://php.net/date #. translators: date format in table columns, see http://php.net/date #: wp-includes/class-wp-editor.php:1360 wp-admin/comment.php:201 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1797 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:735 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:946 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:342 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:362 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:288 msgid "Y/m/d" msgstr "Y-m-d" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1072 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Nästa grupp av formateringsgenvägar appliceras när du skriver eller när du infogar dem runt oformaterad text i samma stycke. Tryck Esc eller knappen Ångra för att ångra." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1070 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Följande snabbkoder för formatering ersätts vid enter-tryck. Tryck ESC eller knappen ångra för att ångra." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1068 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Om du inleder ett nytt stycke med något av följande snabbkoder för formatering, följt av mellanslag, så kommer formateringen att appliceras automatiskt. Tryck på baksteg (Backspace) eller Esc för att ångra." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1066 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "För att flytta fokus till andra knappar, använd Tab- eller piltangenterna. För att flytta tillbaka fokus till redigeraren, använda ESC-tangenten eller någon av knapparna." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1064 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1063 msgid "Letter" msgstr "Tangent" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1062 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1061 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1060 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1059 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1058 msgid "Elements path" msgstr "Elementsökväg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 msgid "Editor toolbar" msgstr "Verktygsfält för redigerare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1056 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Meny för redigerare (när aktiverad)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1055 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Inbäddad verktygsrad (när en bild, länk eller förhandsvisning är markerad)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1054 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Fokusgenvägar:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1053 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Ytterligare genvägar," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 msgid "Default shortcuts," msgstr "Standardgenvägar," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 wp-admin/user-edit.php:259 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tangentbordsgenvägar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1048 msgid "Link options" msgstr "Länkalternativ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1046 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "Klistra in URL eller skriv för att söka" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1043 msgid "No alignment" msgstr "Ingen justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 wp-includes/script-loader.php:94 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "Distraktionsfritt skrivläge" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1041 msgid "Read more..." msgstr "Läs mer..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1040 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Infoga sidindelnings-taggen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1039 wp-includes/script-loader.php:115 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Infoga Läs mer-taggen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1038 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Verktygsrad på/av" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1034 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tabell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1033 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Vy" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1031 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1030 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Fil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1029 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Infoga" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1026 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Din webbläsare har inte stöd för direktåtkomst till urklipp. Vänligen använd tangentbordsgenvägar eller din webbläsares redigeringsmeny istället." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1025 wp-includes/script-loader.php:441 #: wp-includes/script-loader.php:536 wp-includes/script-loader.php:545 #: wp-includes/script-loader.php:656 wp-includes/theme.php:2083 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Ändringarna du gjort kommer att förloras om du går i från sidan utan att spara." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1024 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help" msgstr "Visuellt textfält. Tryck Alt+Shift+H för hjälp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1023 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Om du planerar att kopiera in formaterad text från Microsoft Word, försök med att stänga av detta val. Redigeraren kommer att rensa text som kopieras in från Word automatiskt." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1023 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Inklistring är nu satt till läget för ren text. Innehåll kommer nu att klistras in som ren text till att du stänger av detta alternativ." #. translators: word count #: wp-includes/class-wp-editor.php:1022 msgid "Words: %s" msgstr "Ord: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1019 msgid "Show invisible characters" msgstr "Visa osynliga tecken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1018 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Visa block" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1017 msgid "Text color" msgstr "Textfärg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1014 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Mallar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1013 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Infoga mall" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1011 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Tabellomfång" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1010 msgid "Cell spacing" msgstr "Cellmarginal" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1009 msgid "Cell padding" msgstr "Cellfyllnad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1008 msgid "Cell type" msgstr "Celltyp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1007 msgid "Row type" msgstr "Radtyp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1006 msgid "Column group" msgstr "Kolumngrupp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1005 msgid "Row group" msgstr "Radgrupp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1003 msgid "Bottom" msgstr "Botten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1002 msgid "Middle" msgstr "Mitten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1001 msgid "Top" msgstr "Toppen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1000 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "V-justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:999 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:995 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "H-justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:994 wp-includes/media-template.php:605 #: wp-admin/includes/media.php:1276 wp-admin/includes/media.php:2583 msgid "Alignment" msgstr "Justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:993 wp-includes/media-template.php:393 #: wp-includes/media-template.php:572 wp-includes/media-template.php:830 #: wp-includes/media-template.php:895 wp-admin/includes/media.php:1207 #: wp-admin/includes/media.php:2771 msgid "Caption" msgstr "Bildtext" #: wp-includes/class-wp-editor.php:992 wp-includes/media-template.php:958 #: wp-admin/options-media.php:55 msgid "Width" msgstr "Bredd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:991 wp-includes/media-template.php:958 #: wp-admin/options-media.php:57 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:989 msgid "Split table cell" msgstr "Dela tabellcell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:988 msgid "Merge table cells" msgstr "Sammanfoga tabellceller" #: wp-includes/class-wp-editor.php:987 msgid "Copy table row" msgstr "Kopiera tabellrad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:986 msgid "Cut table row" msgstr "Klipp ut tabellrad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:985 msgid "Delete column" msgstr "Radera kolumn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:984 msgid "Delete row" msgstr "Radera rad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:983 msgid "Paste table row after" msgstr "Klistra in tabellrad efter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:982 msgid "Paste table row before" msgstr "Klistra in tabellrad innan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:981 msgid "Insert column after" msgstr "Infoga kolumn efter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:980 msgid "Insert column before" msgstr "Infoga en kolumn innan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:979 msgid "Insert row after" msgstr "Infoga rad efter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:978 msgid "Insert row before" msgstr "Infoga en rad innan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:976 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Tabellfot" #: wp-includes/class-wp-editor.php:975 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Innehåll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:974 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Tabellhuvud" #: wp-includes/class-wp-editor.php:973 msgid "Header cell" msgstr "Cellhuvud" #: wp-includes/class-wp-editor.php:972 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Cell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:971 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "Kolumner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:970 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "Kolumn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:969 msgid "Rows" msgstr "Rader" #: wp-includes/class-wp-editor.php:968 msgid "Row" msgstr "Rad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:966 msgid "Border color" msgstr "Ramfärg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:965 msgid "Table cell properties" msgstr "Tabellcellsegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:964 msgid "Table row properties" msgstr "Tabellradsegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:963 msgid "Table properties" msgstr "Tabellegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:962 msgid "Delete table" msgstr "Radera tabell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:961 msgid "Insert table" msgstr "Infoga tabell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:958 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Lägg till i ordbok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:957 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:956 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Ignorera alla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:955 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Slutför" #: wp-includes/class-wp-editor.php:954 msgid "Check Spelling" msgstr "Stavningskontroll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:953 msgid "Match case" msgstr "Matcha skiftläge" #: wp-includes/class-wp-editor.php:952 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Ersätt alla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:951 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Hitta" #: wp-includes/class-wp-editor.php:950 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Ersätt med" #: wp-includes/class-wp-editor.php:949 msgid "Find and replace" msgstr "Sök och ersätt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:948 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Hela ord" #. translators: previous #: wp-includes/class-wp-editor.php:947 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Föreg." #: wp-includes/class-wp-editor.php:945 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:944 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Ersätt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:943 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Kunde inte hitta den specificerade strängen." #: wp-includes/class-wp-editor.php:940 msgid "No color" msgstr "Ingen färg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:939 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Anpassad..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:938 msgid "Custom color" msgstr "Anpassad färg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:937 msgid "Color" msgstr "Färg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:935 msgid "Remove link" msgstr "Ta bort länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:934 wp-includes/class-wp-editor.php:1411 #: wp-includes/script-loader.php:406 msgid "Insert/edit link" msgstr "Infoga/redigera länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:933 msgid "Restore last draft" msgstr "Återställ senaste utkast" #: wp-includes/class-wp-editor.php:932 msgid "Horizontal space" msgstr "Horizontalt mellanrum" #: wp-includes/class-wp-editor.php:931 msgid "Horizontal line" msgstr "Horisontell linje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:930 wp-includes/script-loader.php:341 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskärm" #: wp-includes/class-wp-editor.php:929 wp-admin/edit-form-advanced.php:233 #: wp-admin/edit-link-form.php:27 wp-admin/includes/image-edit.php:221 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:35 wp-admin/includes/meta-boxes.php:293 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:878 wp-admin/includes/widgets.php:257 msgid "Save" msgstr "Spara" #: wp-includes/class-wp-editor.php:928 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:927 wp-includes/media-template.php:1240 #: wp-admin/custom-background.php:209 wp-admin/custom-header.php:484 #: wp-admin/customize.php:123 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1234 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1565 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:290 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55 wp-admin/includes/post.php:1622 #: wp-admin/theme-install.php:244 wp-admin/theme-install.php:298 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: wp-includes/class-wp-editor.php:926 msgid "Paste as text" msgstr "Klistra in som text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:925 msgid "Page break" msgstr "Sidbrytning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:924 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Hårt mellanslag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:923 msgid "Emoticons" msgstr "Uttryckssymboler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:922 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Vänster till höger" #: wp-includes/class-wp-editor.php:921 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Höger till vänster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:920 msgid "Special character" msgstr "Specialtecken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:917 msgid "Embed" msgstr "Bädda in" #: wp-includes/class-wp-editor.php:916 msgid "Insert video" msgstr "Infoga video" #: wp-includes/class-wp-editor.php:915 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Klistra in din inbäddningskod nedan:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:914 msgid "Alternative source" msgstr "Alternativ källa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:913 msgid "Poster" msgstr "Avsändare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:912 msgid "Insert/edit video" msgstr "Infoga/redigera video" #: wp-includes/class-wp-editor.php:911 msgid "Insert date/time" msgstr "Infoga datum/tid" #: wp-includes/class-wp-editor.php:910 wp-includes/script-loader.php:106 msgid "Insert image" msgstr "Infoga bild" #: wp-includes/class-wp-editor.php:909 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensioner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:908 msgid "Style" msgstr "Stil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:907 msgid "Image description" msgstr "Bildbeskrivning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:906 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikalt mellanrum" #: wp-includes/class-wp-editor.php:905 msgid "Constrain proportions" msgstr "Behåll proportioner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:904 msgid "Border" msgstr "Ram" #: wp-includes/class-wp-editor.php:903 msgid "Source" msgstr "Källa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-admin/edit-link-form.php:31 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:901 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:900 msgid "Insert/edit image" msgstr "Infoga/redigera bild" #: wp-includes/class-wp-editor.php:897 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:28 #: wp-admin/comment.php:153 wp-admin/edit-form-advanced.php:312 #: wp-admin/edit-form-comment.php:39 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:398 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:27 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:508 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1394 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:756 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:268 #: wp-admin/includes/theme-install.php:68 msgid "Author" msgstr "Författare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:896 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:128 #: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:582 #: wp-admin/edit-link-form.php:110 wp-admin/edit-tag-form.php:175 #: wp-admin/edit-tags.php:526 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:346 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:178 #: wp-admin/includes/media.php:1212 wp-admin/includes/media.php:2794 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:950 wp-admin/themes.php:307 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:243 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:895 msgid "Encoding" msgstr "Teckenkodning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:894 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" #: wp-includes/class-wp-editor.php:893 wp-includes/media-template.php:377 #: wp-includes/media-template.php:556 wp-includes/revision.php:34 #: wp-includes/script-loader.php:543 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1771 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1356 #: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/media.php:1202 #: wp-admin/includes/media.php:2278 wp-admin/includes/media.php:2567 msgid "Title" msgstr "Titel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:892 msgid "Robots" msgstr "Robotar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:891 msgid "Document properties" msgstr "Dokumentegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:888 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Ankare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:887 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Ankare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:886 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:883 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Romersk, gemener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:882 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Romersk, versaler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:881 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Alfa, versaler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:880 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Alfa, gemener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:879 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Grekisk, gemener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:878 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Disk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:877 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Cirkel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:876 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/class-wp-editor.php:875 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Fyrkant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:874 wp-includes/script-loader.php:109 msgid "Numbered list" msgstr "Numrerad lista" #: wp-includes/class-wp-editor.php:873 wp-includes/script-loader.php:107 msgid "Bulleted list" msgstr "Punktlista" #: wp-includes/class-wp-editor.php:871 msgid "Visual aids" msgstr "Visuella hjälpmedel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:870 wp-includes/class-wp-editor.php:1412 #: wp-includes/script-loader.php:259 wp-includes/script-loader.php:340 #: wp-includes/script-loader.php:444 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:332 #: wp-admin/includes/widgets.php:254 wp-admin/theme-install.php:255 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: wp-includes/class-wp-editor.php:869 wp-includes/class-wp-editor.php:1458 #: wp-includes/media.php:3364 wp-includes/script-loader.php:393 #: wp-includes/script-loader.php:443 wp-includes/script-loader.php:517 #: wp-admin/comment.php:225 wp-admin/customize.php:126 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1688 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:622 #: wp-admin/includes/dashboard.php:155 wp-admin/includes/file.php:1274 #: wp-admin/includes/image-edit.php:220 wp-admin/includes/media.php:1496 #: wp-admin/includes/media.php:1944 wp-admin/includes/meta-boxes.php:121 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 wp-admin/includes/template.php:430 #: wp-admin/includes/template.php:650 wp-admin/includes/template.php:755 #: wp-admin/options-general.php:116 wp-admin/user-edit.php:409 #: wp-admin/user-edit.php:516 wp-admin/user-new.php:434 #: wp-admin/widgets.php:317 wp-admin/widgets.php:505 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:868 wp-includes/script-loader.php:516 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:120 wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:754 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/class-wp-editor.php:866 wp-admin/includes/image-edit.php:204 msgid "Redo" msgstr "Gör om" #. translators: %s: number of comments marked as spam #. translators: %s: number of comments moved to the Trash #: wp-includes/class-wp-editor.php:865 wp-admin/edit-comments.php:238 #: wp-admin/edit-comments.php:249 wp-admin/edit.php:324 #: wp-admin/includes/image-edit.php:203 wp-admin/includes/media.php:1500 #: wp-admin/includes/template.php:465 wp-admin/includes/template.php:468 #: wp-admin/upload.php:282 wp-admin/upload.php:300 msgid "Undo" msgstr "Ångra" #: wp-includes/class-wp-editor.php:864 msgid "Select all" msgstr "Välj alla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:863 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" #: wp-includes/class-wp-editor.php:862 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:861 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:859 msgid "Decrease indent" msgstr "Minska indrag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:858 msgid "Increase indent" msgstr "Öka indrag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:857 msgid "Justify" msgstr "Marginaljustera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:856 msgid "Align left" msgstr "Vänsterställ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:855 msgid "Align right" msgstr "Högerställ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:854 msgid "Align center" msgstr "Centrera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:852 msgid "Font Sizes" msgstr "Textstorlek" #: wp-includes/class-wp-editor.php:851 msgid "Font Family" msgstr "Typsnitt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:850 msgid "Source code" msgstr "Källkod" #: wp-includes/class-wp-editor.php:849 msgctxt "editor button" msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/class-wp-editor.php:848 wp-includes/script-loader.php:97 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/class-wp-editor.php:847 wp-includes/script-loader.php:95 msgid "Bold" msgstr "Fet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:846 msgid "Clear formatting" msgstr "Rensa formatering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:845 msgid "Superscript" msgstr "Upphöjd text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:844 msgid "Subscript" msgstr "Nedsänkt text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:843 msgid "Strikethrough" msgstr "Genomstruken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:842 msgid "Underline" msgstr "Understreck" #: wp-includes/class-wp-editor.php:841 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:839 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adress" #: wp-includes/class-wp-editor.php:838 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Förformaterad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:837 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Förformaterad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:836 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:835 wp-includes/script-loader.php:100 msgid "Blockquote" msgstr "Citat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:834 msgid "Paragraph" msgstr "Stycke" #. translators: block tags #: wp-includes/class-wp-editor.php:833 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Block" #: wp-includes/class-wp-editor.php:830 msgid "Heading 6" msgstr "Rubrik 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:829 msgid "Heading 5" msgstr "Rubrik 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:828 msgid "Heading 4" msgstr "Rubrik 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:827 msgid "Heading 3" msgstr "Rubrik 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:826 msgid "Heading 2" msgstr "Rubrik 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:825 msgid "Heading 1" msgstr "Rubrik 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:824 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Rubriker" #: wp-includes/class-wp-editor.php:822 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Format" #: wp-includes/class-wp-editor.php:821 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" #: wp-includes/class-wp-editor.php:180 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:178 msgid "Visual" msgstr "Visuell" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1122 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Använd shift+klick för att redigera denna widget." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:780 msgid "Search widgets…" msgstr "Sök widgetar…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779 msgid "Search Widgets" msgstr "Sök bland widgetar" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 msgid "Add a Widget" msgstr "Lägg till en widget" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:735 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "Reorder widgets" msgstr "Ändra ordning" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732 msgid "There are no widget areas currently rendered in the preview. Navigate in the preview to a template that makes use of a widget area in order to access its widgets here." msgstr "Inga widgetfält renderas för närvarande i förhandsgranskningen. Navigera dig vidare till en sida med widgets för att hantera dessa här." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731 msgid "Widget moved down" msgstr "Widget nedflyttad" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730 msgid "Widget moved up" msgstr "Widget uppflyttad" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729 #: wp-includes/script-loader.php:635 wp-admin/includes/ajax-actions.php:834 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1886 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Ett fel har inträffat. Vänligen ladda om sidan och försök igen." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728 msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." msgstr "Kasta widgetar genom att flytta dem till panelen för inaktiva widgetar." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:726 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Spara och förhandsgranska ändringar innan publicering." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:725 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1047 wp-includes/media.php:3403 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1014 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:705 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Flytta" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:704 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Välj ett fält att flytta denna widget till:" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:696 msgid "Move to another area…" msgstr "Flytta till ett annat fält…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Widgetar är oberoende delar av innehåll som kan placeras i widgetfält som tillhandahålls av ditt tema (allmänt kallade sidopaneler)." #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350 #: wp-admin/includes/template.php:1154 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "Tryck enter för att öppna denna sektion" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:236 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:55 msgid "Customizing" msgstr "Anpassar" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 #: wp-admin/customize.php:137 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:892 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #. translators: %s: the site/panel title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:372 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:81 #: wp-admin/customize.php:135 msgid "You are customizing %s" msgstr "Du anpassar just nu %s" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:347 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "Tryck retur eller enter för att öppna denna panel" #. translators: %s: Title of a section with menu items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:807 msgid "Toggle section: %s" msgstr "Visa/dölj sektion: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:803 msgid "No items" msgstr "Inga val" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:788 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:278 wp-admin/includes/nav-menu.php:557 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:748 msgid "Add to Menu" msgstr "Lägg till i meny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:783 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1421 wp-includes/media-template.php:813 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:272 msgid "Link Text" msgstr "Länktext" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:779 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:91 #: wp-includes/media-template.php:371 wp-includes/media-template.php:550 #: wp-includes/media.php:3360 wp-admin/comment.php:164 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:157 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:129 #: wp-admin/includes/media.php:2559 wp-admin/includes/nav-menu.php:267 #: wp-admin/includes/template.php:420 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:216 msgid "URL" msgstr "URL" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:772 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "Visa/dölj sektion: Anpassade länkar" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:770 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:129 msgid "Custom Links" msgstr "Anpassade länkar" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:764 msgid "Clear Results" msgstr "Rensa resultat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:762 #: wp-admin/theme-install.php:81 wp-admin/themes.php:78 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "Sökresultaten uppdateras vartefter du skriver." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:761 msgid "Search menu items…" msgstr "Sök menyval…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:760 msgid "Search Menu Items" msgstr "Sök menyval" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:755 msgid "Add Menu Items" msgstr "Lägg till menyval" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:746 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:368 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:356 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:768 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75 #: wp-includes/media.php:3368 wp-admin/includes/ms.php:44 #: wp-admin/theme-install.php:50 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:727 msgid "Move one level down" msgstr "Flytta ner en nivå" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:726 msgid "Move one level up" msgstr "Flytta upp en nivå" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:725 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:697 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:144 msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:724 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:698 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:131 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:711 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Lägg till i meny: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:616 msgid "New menu name" msgstr "Nytt menynamn" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604 msgid "Add a Menu" msgstr "Lägg till en meny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 msgid "Menu Locations" msgstr "Menypositioner " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 msgid "You can also place menus in widget areas with the Custom Menu widget." msgstr "Du kan även placera menyer i widgetfält med hjälp av widgeten Anpassad meny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 wp-admin/nav-menus.php:707 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Ditt tema har stöd för %s meny. Välj vilken meny som ska visas på vilken plats." msgstr[1] "Ditt tema har stöd för %s menyer. Välj vilken meny som ska visas på vilken plats." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:705 msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use." msgstr "Ditt tema har stöd för en meny. Välj vilken meny du vill använda." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:501 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Menyer kan visas på platser som definierats av ditt tema." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:499 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Custom Menu” widget." msgstr "Menyer kan visas på platser som ditt tema definierat eller i widgetfält genom att använda widgeten ”Anpassad meny”." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Denna panel används för att hantera menyer för innehåll som redan finns publicerat på din webbplats. Du kan skapa menyer och lägga till val för befintligt innehåll, så som sidor, inlägg, kategorier, taggar, format eller anpassade länkar." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:425 wp-admin/nav-menus.php:527 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Undervalsnummer %2$d under %3$s." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:423 wp-admin/nav-menus.php:525 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Menyval %2$d av %3$d." #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:421 wp-admin/nav-menus.php:523 msgid "Out from under %s" msgstr "Ut från under %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419 wp-admin/nav-menus.php:521 msgid "Under %s" msgstr "Under %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:417 wp-admin/nav-menus.php:519 msgid "Move out from under %s" msgstr "Flytta ut från under %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:415 wp-admin/nav-menus.php:517 msgid "Move under %s" msgstr "Flytta under %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:413 wp-admin/nav-menus.php:515 msgid "Move to the top" msgstr "Flytta till toppen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:412 wp-admin/nav-menus.php:514 msgid "Move down one" msgstr "Flytta ner ett steg" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:411 wp-admin/nav-menus.php:513 msgid "Move up one" msgstr "Flytta upp ett steg" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:394 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:736 msgid "Close reorder mode" msgstr "Avsluta ordningsläge" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:393 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54 msgid "Reorder menu items" msgstr "Ändra ordning på menyval" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:392 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:734 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Ordningsläge avslutat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:391 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:733 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Ordningsläge aktiverat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:390 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Laddar in fler resultat... var vänlig vänta." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:389 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Extra val funna: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:388 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Antal objekt funna: %d" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:387 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:103 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Väntande)" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:385 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:99 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (ogiltig)" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the #. section title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:383 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:752 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:234 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:773 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Anpassar ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:381 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Menyvalet är nu ett underval" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:380 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Menyval utflyttat från undermeny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:379 msgid "Menu item moved down" msgstr "Menyval nedflyttat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:378 msgid "Menu item moved up" msgstr "Menyval uppflyttat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:377 msgid "Menu deleted" msgstr "Menyn har raderats" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:376 msgid "Menu created" msgstr "Meny skapad" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375 msgid "Menu item deleted" msgstr "Menyval raderat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:374 msgid "Menu item added" msgstr "Menyval tillagt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:373 wp-admin/nav-menus.php:855 msgid "Menu Name" msgstr "Namn för meny" #. translators: %s: menu location #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:372 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Just nu satt till: %s)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:369 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(ej namngiven)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:368 #: wp-includes/script-loader.php:657 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(saknar etikett)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:254 #: wp-includes/script-loader.php:410 wp-includes/script-loader.php:654 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:449 wp-admin/includes/nav-menu.php:729 msgid "No results found." msgstr "Inga resultat funna." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:154 #: wp-includes/nav-menu.php:771 msgid "Post Type Archive" msgstr "Arkiv för posttyp" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:144 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:370 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:563 #: wp-includes/nav-menu.php:793 msgid "Custom Link" msgstr "Anpassad länk" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:142 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-checklist.php:97 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:485 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Hem" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2198 msgid "Posts page" msgstr "Inläggssida" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2186 msgid "Front page" msgstr "Startsida" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2175 msgid "A static page" msgstr "En statisk sida" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2174 #: wp-admin/options-reading.php:74 msgid "Your latest posts" msgstr "Dina senaste inlägg" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2170 #: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-reading.php:71 msgid "Front page displays" msgstr "Startsidan visar" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2159 msgid "Your theme supports a static front page." msgstr "Ditt tema har stöd för en statisk startsida." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2156 #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Static Front Page" msgstr "Statisk startsida" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2138 #: wp-admin/custom-background.php:332 msgid "Fixed" msgstr "Fixerad" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2137 #: wp-admin/custom-background.php:328 msgid "Scroll" msgstr "Skrollande" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2133 #: wp-admin/custom-background.php:325 msgid "Background Attachment" msgstr "Bakgrundsbilaga" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2123 #: wp-includes/class-wp-editor.php:998 wp-includes/media-template.php:619 #: wp-includes/media-template.php:850 wp-includes/media-template.php:916 #: wp-admin/custom-background.php:308 wp-admin/includes/media.php:956 #: wp-admin/includes/media.php:2592 msgid "Right" msgstr "Höger" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2122 #: wp-includes/class-wp-editor.php:997 wp-includes/media-template.php:616 #: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:913 #: wp-admin/custom-background.php:304 wp-admin/includes/media.php:956 #: wp-admin/includes/media.php:2590 msgid "Center" msgstr "Centrerat" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2121 #: wp-includes/class-wp-editor.php:996 wp-includes/media-template.php:613 #: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:910 #: wp-admin/custom-background.php:300 wp-admin/includes/media.php:956 #: wp-admin/includes/media.php:2588 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2117 #: wp-admin/custom-background.php:297 msgid "Background Position" msgstr "Position för bakgrund" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2107 #: wp-admin/custom-background.php:319 msgid "Tile Vertically" msgstr "Repetera vertikalt" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2106 #: wp-admin/custom-background.php:318 msgid "Tile Horizontally" msgstr "Repetera horisontalt" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2105 #: wp-admin/custom-background.php:317 msgid "Tile" msgstr "Repetera" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2104 #: wp-admin/custom-background.php:316 msgid "No Repeat" msgstr "Inge repetering" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2100 #: wp-admin/custom-background.php:315 msgid "Background Repeat" msgstr "Repetition av bakgrund" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2078 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30 #: wp-admin/custom-background.php:204 wp-admin/includes/template.php:1746 msgid "Background Image" msgstr "Bild för bakgrund" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2058 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31 #: wp-admin/custom-header.php:108 wp-admin/custom-header.php:477 #: wp-admin/includes/template.php:1740 msgid "Header Image" msgstr "Bild för sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2050 #: wp-admin/custom-background.php:338 wp-admin/custom-background.php:339 msgid "Background Color" msgstr "Färg för bakgrund" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2035 msgid "Header Text Color" msgstr "Textfärg för sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2012 #: wp-admin/includes/theme.php:216 wp-admin/includes/theme.php:294 msgid "Colors" msgstr "Färger" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1998 msgid "Choose logo" msgstr "Välj logotyp" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1996 msgid "No logo selected" msgstr "Ingen logotyp vald" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1995 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:41 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:38 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:62 #: wp-includes/script-loader.php:623 msgid "Default" msgstr "Förvald" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1994 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1044 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-image-control.php:37 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:63 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:141 #: wp-includes/media-template.php:467 wp-includes/media.php:3367 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:227 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:412 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1993 msgid "Change logo" msgstr "Byt logotyp" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1992 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1997 msgid "Select logo" msgstr "Välj logotyp" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1984 #: wp-admin/includes/template.php:1754 msgid "Logo" msgstr "Logotyp" #. translators: %s: site icon size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1968 msgid "The Site Icon is used as a browser and app icon for your site. Icons must be square, and at least %s pixels wide and tall." msgstr "Webbplatsikonen används som en ikon för webbplatsen i webbläsare och appar. Ikoner måste vara kvadratiska och minst %s pixlar." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1965 #: wp-admin/includes/template.php:1750 msgid "Site Icon" msgstr "Ikon för webbplats" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1951 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2028 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Visa webbplatstitel och slogan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1938 #: wp-admin/options-general.php:64 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1927 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 wp-admin/install.php:116 #: wp-admin/options-general.php:60 wp-admin/network/site-new.php:209 msgid "Site Title" msgstr "Webbplatstitel" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1916 msgid "Site Identity" msgstr "Webbplatsens identitet" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1831 #: wp-admin/theme-install.php:289 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Gå till förhandsgranskningsläge för mobil" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1828 #: wp-admin/theme-install.php:288 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Gå till förhandsgranskningsläge för surfplatta" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1824 #: wp-admin/theme-install.php:287 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Gå till förhandsgranskningsläge för desktop" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1546 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Förhandsgranskning live: %s" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1543 msgid "Customize: %s" msgstr "Anpassa: %s" #. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter #. reference #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1234 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "Att ta bort %1$s manuellt kommer att ge varningar i PHP. Använd filtret %2$s istället." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:848 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:186 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Klicka med shift nedtryckt för att redigera detta element." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:432 wp-admin/theme-editor.php:57 #: wp-admin/theme-editor.php:61 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:51 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Det efterfrågade temat finns inte." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:422 wp-admin/nav-menus.php:25 #: wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "You are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Du saknar behörighet att redigera temainställningar för denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:408 #: wp-includes/script-loader.php:446 wp-admin/customize.php:18 msgid "You are not allowed to customize the appearance of this site." msgstr "Du saknar behörighet att anpassa utseende för denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:384 msgid "You must be logged in to complete this action." msgstr "Du måste vara inloggad för att slutföra denna åtgärd." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:349 #: wp-includes/script-loader.php:445 wp-admin/custom-header.php:726 #: wp-admin/custom-header.php:884 wp-admin/custom-header.php:892 #: wp-admin/customize.php:17 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:26 wp-admin/edit-tags.php:73 #: wp-admin/edit-tags.php:113 wp-admin/edit-tags.php:130 #: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/edit-tags.php:290 wp-admin/edit.php:39 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:37 #: wp-admin/media-upload.php:45 wp-admin/nav-menus.php:24 #: wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:78 wp-admin/post-new.php:59 #: wp-admin/press-this.php:16 wp-admin/term.php:37 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:50 #: wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 #: wp-admin/user-new.php:109 wp-admin/users.php:15 wp-admin/users.php:133 #: wp-admin/widgets.php:17 wp-admin/network/site-users.php:154 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Fuskar du va?" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:540 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141 wp-admin/export.php:194 #: wp-admin/export.php:199 wp-admin/export.php:236 wp-admin/export.php:241 #: wp-admin/export.php:268 wp-admin/export.php:273 #: wp-admin/includes/template.php:637 wp-admin/nav-menus.php:776 #: wp-admin/options-reading.php:83 wp-admin/options-reading.php:84 #: wp-admin/widgets.php:301 msgid "— Select —" msgstr "— Välj —" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:420 wp-admin/user-edit.php:264 #: wp-admin/user-edit.php:265 msgid "Toolbar" msgstr "Verktygsfält" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:418 wp-admin/menu-header.php:246 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Hoppa till verktygsfältet" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:130 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Meny-ID bör inte vara tomt." #. translators: %d: ID of a post #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:74 #: wp-includes/class-walker-page.php:136 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:171 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:300 #: wp-includes/nav-menu.php:756 wp-includes/nav-menu.php:834 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (ingen titel)" #: wp-includes/class-walker-comment.php:328 msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:286 msgid "(Edit)" msgstr "(Redigera)" #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:286 #: wp-includes/class-walker-comment.php:336 wp-admin/comment.php:199 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:733 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: wp-includes/class-walker-comment.php:279 #: wp-includes/class-walker-comment.php:344 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #: wp-includes/class-walker-comment.php:276 msgid "%s says:" msgstr "%s skriver:" #. translators: %s: plugin name #: wp-includes/class-walker-comment.php:244 #: wp-includes/class-walker-comment.php:340 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1045 wp-admin/comment.php:216 #: wp-admin/edit-form-comment.php:102 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:598 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:329 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:654 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:703 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:601 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:399 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1186 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:443 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/dashboard.php:623 wp-admin/includes/meta-boxes.php:101 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147 wp-admin/includes/meta-boxes.php:204 #: wp-admin/includes/post.php:1373 wp-admin/theme-install.php:201 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:505 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:457 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:442 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: wp-includes/class-walker-comment.php:244 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: wp-includes/class-walker-category.php:137 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Flöde för alla inlägg i kategorin %s" #: wp-includes/class-http.php:868 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271 msgid "Too many redirects." msgstr "För många omdirigeringar." #: wp-includes/class-http.php:427 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Det finns inga HTTP transporter tillgängliga som kan slutföra den efterfrågade begäran." #: wp-includes/class-http.php:291 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Destinationskatalog för fil-streaming finns inte eller är inte skrivbar." #: wp-includes/class-http.php:263 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Användaren har blockerat förfrågningar via HTTP." #: wp-includes/class-http.php:260 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6267 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:290 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "En giltig URL har inte angivits." #: wp-includes/category-template.php:1119 msgid "Tags: " msgstr "Taggar:" #: wp-includes/category-template.php:814 wp-includes/category-template.php:823 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s ämne" msgstr[1] "%s ämnen" #: wp-includes/category-template.php:549 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:98 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-admin/edit-link-form.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:948 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1494 #: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1523 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-includes/category-template.php:546 wp-includes/taxonomy.php:611 msgid "No categories" msgstr "Inga kategorier" #: wp-includes/category-template.php:378 wp-includes/category.php:46 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s har fasats ut. Använd istället %2$s." #: wp-includes/category-template.php:191 wp-admin/includes/upgrade.php:131 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserade" #. translators: 1: post type, 2: capability name #: wp-includes/capabilities.php:73 wp-includes/capabilities.php:134 #: wp-includes/capabilities.php:193 wp-includes/capabilities.php:230 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "Posttypen %1$s är inte registrerad, det är kanske inte tillförlitligt att kontrollera behörigheten \"%2$s\" mot ett inlägg av denna typ." #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" #: wp-includes/bookmark-template.php:83 msgid "Last updated: %s" msgstr "Senast uppdaterat: %s" #: wp-includes/author-template.php:256 wp-includes/author-template.php:415 msgid "Posts by %s" msgstr "Inlägg av %s" #: wp-includes/author-template.php:191 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Besök %s’s webbplats" #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1096 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Om du inte vill eka ut värdet, använd istället %s." #: wp-includes/admin-bar.php:808 wp-includes/admin-bar.php:809 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1433 wp-includes/media.php:3362 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:265 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:60 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:388 wp-admin/includes/nav-menu.php:434 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:437 wp-admin/includes/nav-menu.php:663 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:714 wp-admin/includes/nav-menu.php:717 #: wp-admin/includes/template.php:1498 wp-admin/includes/template.php:1501 #: wp-admin/includes/theme-install.php:88 msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/admin-bar.php:758 wp-admin/custom-header.php:77 #: wp-admin/menu.php:168 msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: wp-includes/admin-bar.php:746 wp-admin/custom-background.php:68 #: wp-admin/menu.php:173 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: wp-includes/admin-bar.php:740 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:504 wp-admin/menu.php:163 #: wp-admin/nav-menus.php:674 msgid "Menus" msgstr "Menyer" #: wp-includes/admin-bar.php:734 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:418 #: wp-includes/functions.php:3652 wp-admin/widgets.php:48 msgid "Widgets" msgstr "Widgetar" #: wp-includes/admin-bar.php:694 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] "%s kommentar väntar på granskning" msgstr[1] "%s kommentarer väntar på granskning" #: wp-includes/admin-bar.php:661 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Skapa" #: wp-includes/admin-bar.php:656 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Användare" #: wp-includes/admin-bar.php:636 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Länk" #: wp-includes/admin-bar.php:530 msgid "Shortlink" msgstr "Kortlänk" #: wp-includes/admin-bar.php:496 msgid "Manage Comments" msgstr "Hantera kommentarer" #: wp-includes/admin-bar.php:487 wp-includes/post.php:1452 msgid "New Post" msgstr "Nytt inlägg" #: wp-includes/admin-bar.php:442 wp-admin/menu.php:248 wp-admin/options.php:21 #: wp-admin/network/menu.php:53 wp-admin/network/site-info.php:152 #: wp-admin/network/site-settings.php:104 wp-admin/network/site-themes.php:158 #: wp-admin/network/site-users.php:213 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: wp-includes/admin-bar.php:436 wp-admin/plugins.php:414 #: wp-admin/update-core.php:228 wp-admin/update-core.php:240 #: wp-admin/network/menu.php:47 wp-admin/network/settings.php:364 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" #: wp-includes/admin-bar.php:430 wp-includes/admin-bar.php:721 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:56 #: wp-admin/menu.php:157 wp-admin/themes.php:154 wp-admin/update-core.php:342 #: wp-admin/update-core.php:349 wp-admin/network/menu.php:38 #: wp-admin/network/site-info.php:151 wp-admin/network/site-settings.php:103 #: wp-admin/network/site-themes.php:157 wp-admin/network/site-users.php:212 #: wp-admin/network/themes.php:235 msgid "Themes" msgstr "Teman" #: wp-includes/admin-bar.php:424 wp-admin/includes/ms.php:1007 #: wp-admin/menu.php:215 wp-admin/users.php:23 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:219 #: wp-admin/network/menu.php:31 wp-admin/network/site-info.php:150 #: wp-admin/network/site-settings.php:102 wp-admin/network/site-themes.php:156 #: wp-admin/network/site-users.php:211 wp-admin/network/users.php:33 #: wp-admin/network/users.php:61 wp-admin/network/users.php:152 #: wp-admin/network/users.php:210 msgid "Users" msgstr "Användare" #. translators: Sites menu item #: wp-includes/admin-bar.php:418 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:172 #: wp-admin/network/menu.php:27 wp-admin/network/sites.php:22 #: wp-admin/network/sites.php:285 msgid "Sites" msgstr "Webbplatser" #: wp-includes/admin-bar.php:405 msgid "Network Admin" msgstr "Nätverksadmin" #: wp-includes/admin-bar.php:392 wp-admin/menu.php:28 wp-admin/my-sites.php:35 msgid "My Sites" msgstr "Mina webbplatser" #: wp-includes/admin-bar.php:359 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:85 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:67 #: wp-admin/customize.php:122 wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:743 #: wp-admin/menu.php:160 wp-admin/themes.php:269 wp-admin/themes.php:389 #: wp-admin/themes.php:447 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" #. translators: Network menu item #: wp-includes/admin-bar.php:332 wp-includes/admin-bar.php:412 #: wp-includes/admin-bar.php:479 wp-includes/deprecated.php:2792 #: wp-includes/deprecated.php:2794 wp-admin/index.php:29 wp-admin/menu.php:23 #: wp-admin/my-sites.php:119 wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:506 #: wp-admin/network/index.php:22 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:145 wp-admin/network/site-settings.php:97 #: wp-admin/network/site-themes.php:151 wp-admin/network/site-users.php:206 msgid "Dashboard" msgstr "Panel" #: wp-includes/admin-bar.php:322 msgid "Edit Site" msgstr "Redigera webbplats" #: wp-includes/admin-bar.php:314 wp-includes/admin-bar.php:504 #: wp-includes/deprecated.php:2790 msgid "Visit Site" msgstr "Besök sida" #: wp-includes/admin-bar.php:296 wp-admin/admin-header.php:39 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Användarpanel: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:294 wp-admin/admin-header.php:37 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Nätverksadmin: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:266 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:426 msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" #: wp-includes/admin-bar.php:258 msgid "Edit My Profile" msgstr "Ändra min profil" #: wp-includes/admin-bar.php:197 msgid "Howdy, %1$s" msgstr "Hej, %1$s" #: wp-includes/admin-bar.php:168 msgid "Menu" msgstr "Meny" #: wp-includes/admin-bar.php:153 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/admin-bar.php:152 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: wp-includes/admin-bar.php:145 wp-includes/wp-db.php:1085 #: wp-includes/wp-db.php:1618 wp-includes/wp-db.php:1722 wp-login.php:789 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3406 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://sv.wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:144 msgid "Support Forums" msgstr "Supportforum" #: wp-includes/admin-bar.php:137 msgid "https://codex.wordpress.org/" msgstr "https://codex.wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:136 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-includes/admin-bar.php:129 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:69 wp-login.php:104 #: wp-admin/admin-footer.php:29 wp-admin/install.php:80 #: wp-admin/maint/repair.php:26 wp-admin/setup-config.php:102 #: wp-admin/upgrade.php:71 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:128 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/admin-bar.php:110 wp-includes/admin-bar.php:119 msgid "About WordPress" msgstr "Om WordPress" #: wp-comments-post.php:24 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "Fel vid sparande av kommentar" #: wp-activate.php:168 msgid "Your account is now activated. Log in or go back to the homepage." msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. Logga in eller gå tillbaka till startsidan." #: wp-activate.php:166 msgid "Your account is now activated. View your site or Log in" msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. Visa din webbplats eller logga in" #: wp-activate.php:158 wp-includes/post-template.php:1520 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: wp-activate.php:157 wp-signup.php:217 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:145 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Ett fel uppstod vid aktiveringen" #: wp-activate.php:140 msgid "Your site at %2$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password." msgstr "Din webbplats på %2$s är nu aktiv. Du kan nu logga in på din webbplats med användarnamnet ”%3$s”. Lösenord och inloggningsinstruktioner har skickats till e-postadressen %4$s. Om du inte får något mail, försäkra dig om att det inte fastnat i ditt skräppostfiler. Om du efter en timme inte mottagit något mail så kan du försöka med att återställa ditt lösenord." #: wp-activate.php:138 msgid "Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password." msgstr "Ditt konto har aktiverats. Du kan nu logga in på webbplatsen med användarnamnet ”%2$s”. Lösenord och inloggningsinstruktioner har skickats till e-postadressen %3$s. Om du inte får något mail, försäkra dig om att det inte fastnat i ditt skräppostfiler. Om du efter en timme inte mottagit något mail så kan du försöka med att återställa ditt lösenord." #: wp-activate.php:134 wp-activate.php:154 msgid "Your account is now active!" msgstr "Ditt konto är nu aktiverat!" #. translators: %s: plugin name #: wp-activate.php:126 wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:670 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:749 wp-admin/themes.php:272 #: wp-admin/themes.php:392 wp-admin/themes.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:509 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: wp-activate.php:122 msgid "Activation Key:" msgstr "Aktiveringsnyckel:" #: wp-activate.php:119 msgid "Activation Key Required" msgstr "Aktiveringsnyckel krävs"